Thông báo hiệu lực của Bản ghi nhớ về vận tải đường bộ giữa Việt Nam - Lào và Cam-pu-chia

Số hiệu 21/2013/TB-LPQT
Ngày ban hành 17/01/2013
Ngày có hiệu lực 17/04/2013
Loại văn bản Điều ước quốc tế
Cơ quan ban hành Chính phủ Cam pu chia,Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam,Chính phủ nước Cộng hoà Dân chủ nhân dân Lào
Người ký Đinh La Thăng,H.E. Tram Iv Tek,H.E. Sommad Pholsena
Lĩnh vực Bộ máy hành chính,Giao thông - Vận tải

BỘ NGOẠI GIAO
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 21/2013/TB-LPQT

Hà Nội, ngày 17 tháng 04 năm 2013

 

THÔNG BÁO

VỀ VIỆC ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ CÓ HIỆU LỰC

Thực hiện quy định của Luật Ký kết, gia nhập và thực hiện điều ước quốc tế năm 2005, Bộ Ngoại giao trân trọng thông báo:

Bản ghi nhớ giữa Chính phủ các nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam, Cộng hòa dân chủ nhân dân Lào và Vương quốc Cam-pu-chia về Vận tải đường bộ, ký tại Champasak ngày 17 tháng 01 năm 2013, có hiệu lực đối với Việt Nam và các Bên ký kết kể từ ngày 17 tháng 4 năm 2013.

Bộ Ngoại giao trân trọng gửi Bản sao Bản ghi nhớ theo quy định tại Điều 68 của Luật nêu trên./.

 

 

TL. BỘ TRƯỞNG
KT. VỤ TRƯỞNG
VỤ LUẬT PHÁP VÀ ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ
PHÓ VỤ TRƯỞNG




Nguyễn Văn Ngự

 

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING

BETWEEN AND AMONG THE GOVERNMENTS OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM, THE KINGDOM OF CAMBODIA, AND THE LAO PEOPLE’S DEMOCRATIC REPUBLIC ON ROAD TRANSPORT

The Governments of the Socialist Republic of Viet Nam (SR Viet Nam), the Kingdom of Cambodia and the Lao People's Democratic Republic (Lao PDR), hereinafter singularly referred to as Contracting Party and collectively as the “Contracting Parties”:

Recognizing the close neighborliness, friendship and solidarity between and among the Governments and People of the Kingdom of Cambodia, the Lao PDR, and the SR Viet Nam, with their strong wills to cooperate in the socio-economic development for mutual benefit, stability, prosperity, and peace;

Referring to Phnom Penh Declaration on Deepening the Cooperation in the Cambodia - Laos - Viet Nam Development Triangle Area signed on 16 November 2010, in Phnom Penh, Cambodia;

Referring to the Memorandum of Understanding among the Royal Government of Cambodia, the Government of the Lao People’s Democratic Republic, the Government of the Socialist Republic of Viet Nam towards the Formulation of Special Preferential Policies for the Development Triangle Area of Cambodia-Laos-Viet Nam signed on 26 November 2008, in Vientiane, Lao PDR and the Amendment thereof;

Referring to the Agreement Between and Among the Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People (GMS-Cross Border Transport Facilitation Agreement “GMS CBTA”) originally signed at Vientiane by the Lao PDR, the Kingdom of Thailand and the Socialist Republic of Viet Nam on 26 November

Referring to Protocol 4 “Technical Requirements of Vehicles”, Protocol 5 “ASEAN Scheme for Third Party Motor Vehicle Liability Insurance”, and Protocol 8 “Sanitary and Phytosanitary Measures” of the ASEAN Framework Agreement on the Facilitation of Goods in Transit on 16 December 1998;

Referring to the Agreement between the Royal Government of Cambodia and the Government of the Socialist Republic of Viet Nam on Road Transport on 1 June 1998;

Referring to the Agreement between the Royal Government of Cambodia and the Government of the Lao People’s Democratic Republic on Road Transport on 21 October 1999;

Referring to the Agreement between the Governments of the Lao People’s Democratic Republic and the Socialist Republic of Viet Nam on Facilitation for Cross Border Motor Vehicle on 23 April 2009;

Desiring to facilitate the movement of goods and people between and among the Contracting Parties for their common interests;

Have agreed as follows:

Article 1: Purpose

This Memorandum of Understanding between and among the Governments of the Kingdom of Cambodia, the Lao Peoples’ Democratic Republic, and the Socialist Republic of Viet Nam on Road Transport, hereinafter referred to as "MoU”, aims at facilitating cross border transport of goods and people by commercial and non-commercial motor vehicles of the Contracting Parties between and among their territories.

Article 2: Scope of Application

1) This MoU shall apply to cross border transport by road of goods and people, including commercial, non-commercial and licensed transport operators engaged in cross border transport operation within and among the Contracting Parties.

2) Unless expressly otherwise specified in this MoU, the provisions set out in the GMS CBTA and its Protocols and Annexes, Protocols 4, 5 and 8 of the ASEAN Framework Agreement on the Facilitation of Goods in Transit, and bilateral agreements of the Contracting Parties shall be applied to cross border transport by road of goods and people for the cross border transport operation between and among the Contracting Parties.

3) Cross border transport shall include transit transport and interstate transport.

Article 3: Cabotage

[...]