Thông báo hiệu lực của Nghị định thư sửa đổi Hiệp định khung về hợp tác kinh tế toàn diện và các Hiệp định liên quan giữa Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á - Trung Hoa

Số hiệu 25/2016/TB-LPQT
Ngày ban hành 21/11/2015
Ngày có hiệu lực 01/07/2016
Loại văn bản Điều ước quốc tế
Cơ quan ban hành Chính phủ Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa,Hiệp hội các nước Đông nam á (ASEAN)
Người ký Vũ Huy Hoàng,Lim Jock Seng,Sun Chanthol,Khemmani PHOLSENA,Gao Hucheng,Thomas Trikasih Lembong,Mustapa Mohamed,Kan Zaw,Gregory L. Domingo,Vivian Balakrishnan,Apiradi Tantraporn
Lĩnh vực Thương mại

BỘ NGOẠI GIAO
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 25/2016/TB-LPQT

Hà Nội, ngày 09 tháng 5 năm 2016

 

THÔNG BÁO

VỀ VIỆC ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ CÓ HIỆU LỰC

Thực hiện quy định tại khoản 3 Điều 47 của Luật Ký kết, gia nhập và thực hiện điều ước quốc tế năm 2005, Bộ Ngoại giao trân trọng thông báo:

Nghị định thư sửa đổi Hiệp định khung về hợp tác kinh tế toàn diện và các Hiệp định liên quan giữa Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á và nước Cộng hòa nhân dân Trung Hoa ký tại Kua-la Lăm-pua ngày 21 tháng 11 năm 2015, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 7 năm 2016.

Bộ Ngoại giao trân trọng gửi Bản sao Nghị định thư theo quy định tại Điều 68 của Luật nêu trên./.

 

 

TL. BỘ TRƯỞNG
KT. VỤ TRƯỞNG
VỤ LUẬT PHÁP VÀ ĐIỀU ƯỚC QUỐC T
PHÓ VỤ TRƯỞNG




Nguyễn Văn Ngự

 

CERTIFYING STATEMENT

Protocol to Amend the Framework Agreement on Comprehensive Economic Co-operation and Certain Agreements thereunder between the Association of Southeast Asian (ASEAN) and the People's Republic of China

I. THE UNDERSIGNED Deputy Secretary-General of ASEAN for Community and Corporate Affairs, hereby certify that the attached text is a true and complete copy of the Protocol to Amend the Framework Agreement on Comprehensive Economic Co-operation and Certain Agreements thereunder between the Association of Southeast Asian (ASEAN) and the People's Republic of China, signed on 21 November 2015 in Kuala Lumpur, Malaysia, the original of which has been deposited with the Secretary-General of ASEAN.

 

 

Jakarta, 16 December 2015




AKP Mochtan
Deputy Secretary-General of SEAN
Community and Corporate Affairs
Department
The ASEAN Secretariat

 

Protocol to Amend the Framework Agreement on Comprehensive Economic Co-operation and Certain Agreements thereunder between the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and the People's Republic of China

The Governments of Brunei Darussalam, the Kingdom of Cambodia, the Republic of Indonesia, the Lao People's Democratic Republic, Malaysia, the Republic of the Union of Myanmar, the Republic of the Philippines, the Republic of Singapore, the Kingdom of Thailand and the Socialist Republic of Viet Nam, Member States of the Association of Southeast Asian Nations (hereinafter referred to collectively as “ASEAN Member States”, or individually as "ASEAN Member State”), and the People’s Republic of China (hereinafter referred to as “China”), hereinafter referred to collectively as “Parties” or individually as “Party”;

RECALLING the Framework Agreement on Comprehensive Economic Co-operation between the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and the People’s Republic of China (hereinafter referred to as the “Framework Agreement”) signed on 4 November 2002 in Phnom Penh, Cambodia;

RECALLING the Agreement on Trade in Goods of the Framework Agreement (hereinafter referred to as the “TIG Agreement”) signed on 29 November 2004 in Vientiane, Lao PDR;

RECALLING the Agreement ort Trade in Services of the Framework Agreement (hereinafter referred to as the “TIS Agreement”) signed on 14 January 2007 in Cebu, Philippines;

RECALLING the Agreement on Investment of the Framework Agreement (hereinafter referred to as the “Investment Agreement”) signed on 15 August 2009 in Bangkok, Thailand;

RECALLING the Joint Statement of the 16th ASEAN-China Summit held on 9 October 2013, taking note of the positive role that the ASEAN-China Free Trade Area (ACFTA) has played in promoting economic and trade relations and welcoming the initiative for the upgrading of the ACFTA by, among others, improving market conditions and trade balance among the Parties as well as expanding the scope and coverage of the Framework Agreement;

DESIRING to improve the ACFTA to better respond to the evolving global economic architecture through reaffirmation of the commitment, and to deepen economic linkages between ASEAN and China through the progressive liberalisation of trade in goods and trade in services, more trade-facilitative rules of origin, better customs procedures and trade facilitation measures, improved investment liberalisation, protection, promotion, and facilitation, enhanced economic and technical cooperation; and

CONFIDENT that an upgrade of the ACFTA would contribute to increasing the depth and expanding the scope of cooperation, and promoting trade, services and investment among the Parties.

HAVE AGREED AS FOLLOWS:

CHAPTER 1

AMENDMENT TO THE TIG AGREEMENT

SECTION A: RULES OF ORIGIN

ANNEX 3 on the Rules of Origin (ROO) of the TIG Agreement shall be substituted by ANNEX 1 of this Protocol.

[...]