Luật Đất đai 2024

Chỉ thị 52-CT/TW năm 2025 thực hiện bảo hiểm y tế toàn dân trong giai đoạn mới do Ban Chấp hành Trung ương ban hành

Số hiệu 52-CT/TW
Cơ quan ban hành Ban Chấp hành Trung ương
Ngày ban hành 03/10/2025
Ngày công báo Đã biết
Lĩnh vực Bảo hiểm,Thể thao - Y tế
Loại văn bản Chỉ thị
Người ký Trần Cẩm Tú
Ngày có hiệu lực Đã biết
Số công báo Đã biết
Tình trạng Đã biết

BAN CHẤP HÀNH TRUNG ƯƠNG
*

ĐẢNG CỘNG SẢN VIỆT NAM
---------------

Số 52-CT/TW

Hà Nội, ngày 03 tháng 10 năm 2025

 

CHỈ THỊ

CỦA BAN BÍ THƯ

VỀ THỰC HIỆN BẢO HIỂM Y TẾ TOÀN DÂN TRONG GIAI ĐOẠN MỚI

Sau 15 năm thực hiện Chỉ thị số 38-CT/TW, ngày 07/9/2009 của Ban Bí thư khóa X về "Đẩy mạnh công tác bảo hiểm y tế trong tình hình mới" (Chỉ thị số 38-CT/TW), công tác bảo hiểm y tế đã đạt được những kết quả quan trọng, từng bước trở thành một trụ cột cơ bản của chính sách an sinh xã hội của Đảng và Nhà nước, góp phần thực hiện nguyên tắc chia sẻ và bảo đảm tài chính trong công tác bảo vệ, chăm sóc và nâng cao sức khỏe nhân dân; nhận thức về vị trí, vai trò và ý nghĩa của chính sách bảo hiểm y tế của cấp ủy, tổ chức đảng, chính quyền và Nhân dân được nâng lên; hệ thống chính sách, pháp luật về bảo hiểm y tế từng bước được hoàn thiện; công tác quản lý Nhà nước về bảo hiểm y tế và quản lý Quỹ bảo hiểm y tế được chú trọng; tính đến hết năm 2024, tỷ lệ bao phủ bảo hiểm y tế đạt 94,29% dân số; ứng dụng công nghệ thông tin, chuyển đổi số trong lĩnh vực bảo hiểm y tế được đầu tư, bước đầu đã phát huy hiệu quả; chất lượng khám bệnh, chữa bệnh bảo hiểm y tế có chuyển biến tích cực; các chỉ số sức khỏe cơ bản của người dân và cộng đồng được cải thiện.

Tuy nhiên, việc triển khai thực hiện Chỉ thị số 38 vẫn còn tồn tại, hạn chế; một số cấp ủy, tổ chức đảng và chính quyền chưa quan tâm đúng mức trong lãnh đạo, chỉ đạo kiểm tra, giám sát và giải quyết các vướng mắc trong công tác bảo hiểm y tế; công tác tuyên truyền, vận động ở một số nơi còn hình thức, hiệu quả thấp; cơ chế, chính sách chưa đồng bộ, thiếu tính chiến lược, chưa tháo gỡ được những điểm nghẽn; sự phối hợp của các bộ, ngành liên quan có lúc thiếu chặt chẽ, chưa thường xuyên; tỷ lệ bao phủ bảo hiểm y tế chưa bền vững; công tác giám định bảo hiểm y tế, thanh toán chi phí khám, chữa bệnh bảo hiểm y tế còn vướng mắc; phương thức thanh toán bảo hiểm y tế chưa được ban hành đầy đủ theo quy định của Luật Bảo hiểm y tế; chất lượng khám bệnh, chữa bệnh bảo hiểm y tế tại y tế cơ sở và vùng sâu, vùng xa, vùng đặc biệt khó khăn chưa đáp ứng yêu cầu. Việc đầu tư hạ tầng ứng dụng công nghệ thông tin phục vụ cho liên thông dữ liệu bảo hiểm y tế còn chậm...

Nguyên nhân cơ bản của những tồn tại, hạn chế trên là do nhận thức của một số cấp ủy đảng, chính quyền và một bộ phận Nhân dân, người lao động, doanh nghiệp về nghĩa vụ, quyền lợi, trách nhiệm đối với bảo hiểm y tế chưa cao; các chính sách về bảo hiểm y tế chưa đồng bộ; cơ sở vật chất, trang thiết bị, năng lực chuyên môn của cán bộ y tế ở tuyến cơ sở chưa đáp ứng được nhu cầu khám, chữa bệnh của người dân; các cơ quan tổ chức thực hiện chính sách bảo hiểm y tế và một số cơ sở y tế chưa phát huy vai trò, trách nhiệm và sự phối hợp công tác; mức đóng bảo hiểm y tế còn thấp, giá dịch vụ y tế chưa tính đủ.

Để thực hiện bảo hiểm y tế toàn dân trong giai đoạn mới, Ban Bí thư yêu cầu cấp ủy, tổ chức đảng, chính quyền, đoàn thể các cấp quán triệt và thực hiện nghiêm túc, hiệu quả các nhiệm vụ, giải pháp sau:

1. Cấp ủy, tổ chức đảng, chính quyền các cấp tăng cường lãnh đạo, chỉ đạo thực hiện hiệu quả các chủ trương, chính sách, pháp luật, chương trình, kế hoạch về bảo hiểm y tế; coi đây là nhiệm vụ chính trị thường xuyên, liên tục, lâu dài và đưa các chỉ tiêu bao phủ về bảo hiểm y tế vào nghị quyết, chương trình, kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội hằng năm và dài hạn; phối hợp chặt chẽ, đồng bộ giữa các cơ quan quản lý nhà nước trong thực hiện chủ trương, chính sách bảo hiểm y tế; tập trung phát triển đối tượng tham gia bảo hiểm y tế, đẩy mạnh bao phủ bảo hiểm y tế theo hộ gia đình. Nhà nước tiếp tục nâng mức hỗ trợ bảo hiểm y tế cho các đối tượng chính sách, người thuộc hộ nghèo, cận nghèo, người khuyết tật, người yếu thế, bảo đảm duy trì bền vững và tăng tỷ lệ dân số tham gia bảo hiểm y tế; đến năm 2026, tỷ lệ bao phủ y tế đạt trên 95% dân số, đến năm 2030 đạt mục tiêu bao phủ bảo hiểm y tế toàn dân.

2. Tập trung sửa đổi, bổ sung và hoàn thiện hệ thống chính sách, pháp luật về bảo hiểm y tế đáp ứng mục tiêu bao phủ bảo hiểm y tế toàn dân; nghiên cứu nâng mức đóng bảo hiểm y tế phù hợp với việc mở rộng phạm vi quyền lợi, mức hưởng bảo hiểm y tế; thí điểm, đa dạng hóa các gói bảo hiểm y tế, bảo hiểm y tế bổ sung theo nhu cầu của người dân; tăng cường liên kết, hợp tác giữa bảo hiểm y tế với bảo hiểm sức khoẻ do các doanh nghiệp bảo hiểm cung cấp để tránh trùng lặp thanh toán chi phí y tế; khuyến khích tạo điều kiện phát triển đa dạng các loại hình bảo hiểm sức khoẻ; huy động, đa dạng, mở rộng các nguồn thu, bảo đảm bền vững và phát triển Quỹ bảo hiểm y tế để phục vụ công tác bảo vệ, chăm sóc và nâng cao sức khỏe Nhân dân. Từ năm 2026, từng bước thực hiện tăng tỷ lệ, mức thanh toán, chi cho phòng bệnh, chẩn đoán, điều trị sớm một số bệnh và đối tượng ưu tiên phù hợp với lộ trình tăng mức đóng bảo hiểm y tế và khả năng cân đối của Quỹ bảo hiểm y tế. Trong đó, mở rộng phạm vi chi trả của bảo hiểm y tế đối với một số dịch vụ y tế phòng bệnh, dinh dưỡng, quản lý bệnh mãn tính, khám sức khỏe định kỳ và khám sàng lọc theo yêu cầu chuyên môn; nghiên cứu cơ chế sử dụng một phần kinh phí từ các quỹ phòng, chống tác hại thuốc lá, thuế rượu, bia, đồ uống có đường... để chi trả cho một số dịch vụ phòng bệnh, quản lý bệnh mãn tính, khám sức khỏe định kỳ, khám sàng lọc, chẩn đoán và phát hiện sớm một số bệnh, đặc biệt là các bệnh không lây nhiễm.

3. Đổi mới nội dung, hình thức, phương thức thông tin, tuyên truyền, phổ biến, quán triệt các chủ trương của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước về bảo hiểm y tế đúng trọng tâm, trọng điểm, phù hợp với từng nhóm đối tượng, nhằm nâng cao nhận thức, trách nhiệm của các cấp, các ngành, đoàn thể, tổ chức và người dân về bảo hiểm y tế; tạo sự chuyển biến mạnh mẽ trong việc tham gia bảo hiểm y tế, xác định việc tham gia bảo hiểm y tế là quyền lợi và trách nhiệm của mọi người dân và của toàn xã hội.

4. Triển khai hiệu quả các đề án, chương trình, kế hoạch về y tế và bảo hiểm y tế; đổi mới phong cách, thái độ phục vụ, đẩy mạnh việc nâng cao y đức của cán bộ y tế hướng tới sự hài lòng của người bệnh. Đầu tư cơ sở vật chất, trang thiết bị, năng lực chuyên môn nhằm nâng cao chất lượng dịch vụ trong phòng bệnh và khám, chữa bệnh bảo hiểm y tế, đặc biệt tại y tế cơ sở, vùng sâu, vùng xa, vùng đặc biệt khó khăn, biên giới, biển, đảo. Đẩy nhanh tiến độ thực hiện tính đúng, tính đủ giá dịch vụ y tế dự phòng, khám, chữa bệnh bảo hiểm y tế, đồng thời có cơ chế kiểm soát hiệu quả phòng, chống lãng phí, lạm thu, tăng chỉ định dịch vụ y tế không hợp lý và các hành vi vi phạm pháp luật trong quản lý, sử dụng Quỹ bảo hiểm y tế, bảo đảm quyền lợi cho người tham gia bảo hiểm y tế. Triển khai các giải pháp nhằm giảm gánh nặng chi phí y tế cho người bệnh.

5. Tăng cường, nâng cao năng lực cho các cơ quan quản lý nhà nước và cơ quan tổ chức thực hiện về bảo hiểm y tế ở Trung ương và địa phương; hoàn thiện cơ chế phối hợp thanh tra, kiểm tra, giám sát liên ngành, xử lý nghiêm các hành vi vi phạm, trục lợi bảo hiểm y tế; đa dạng các loại hình cung ứng dịch vụ bảo hiểm y tế; kiểm soát chi phí khám, chữa bệnh bảo hiểm y tế minh bạch, khoa học, nâng cao năng lực giám định bảo hiểm y tế. Triển khai đầy đủ các phương thức thanh toán bảo hiểm y tế, xác định phương thức hỗ trợ trực tiếp cho người tham gia bảo hiểm y tế khi sử dụng dịch vụ y tế; có giải pháp phòng, chống tham nhũng, lãng phí, tiêu cực trong thanh toán chi phí khám, chữa bệnh bảo hiểm y tế.

6. Hoàn thiện cơ sở hạ tầng, đẩy mạnh cải cách hành chính, chuyển đổi số toàn diện công tác bảo hiểm y tế; tăng cường ứng dụng trí tuệ nhân tạo, dữ liệu lớn để kiểm soát, giám sát dịch vụ khám, chữa bệnh bảo hiểm y tế, bảo đảm cơ sở dữ liệu quốc gia về bảo hiểm y tế liên thông, đồng bộ cơ sở dữ liệu của các bộ, ngành, địa phương với cơ sở dữ liệu quốc gia về y tế.

7. Tổ chức thực hiện

- Các tỉnh ủy, thành ủy, đảng ủy trực thuộc Trung ương chỉ đạo tổ chức nghiên cứu, quán triệt, tuyên truyền, phổ biến sâu rộng nội dung Chỉ thị tới cán bộ, đảng viên và Nhân dân; xây dựng chương trình, kế hoạch với các nhiệm vụ, giải pháp, lộ trình cụ thể thực hiện Chỉ thị và thường xuyên đôn đốc, kiểm tra, giám sát việc thực hiện.

- Đảng ủy Quốc hội, Đảng ủy Chính phủ lãnh đạo, chỉ đạo các cơ quan chức năng rà soát, sửa đổi, bổ sung, hoàn thiện chính sách, pháp luật liên quan đến công tác bảo hiểm y tế.

- Đảng ủy Chính phủ lãnh đạo Chính phủ chỉ đạo Bộ Y tế, Bộ Tài chính phối hợp chặt chẽ với các ban, bộ, ngành, địa phương triển khai tổ chức thực hiện hiệu quả Chỉ thị này.

- Đảng ủy Mặt trận Tổ quốc, các đoàn thể Trung ương đẩy mạnh công tác tuyên truyền, vận động, giám sát, phản biện xã hội trong quá trình triển khai, thực hiện Chỉ thị.

- Ban Tuyên giáo và Dân vận Trung ương chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan hướng dẫn, theo dõi, kiểm tra, đôn đốc việc triển khai, thực hiện Chỉ thị và định kỳ báo cáo Ban Bí thư./.

Chỉ thị này phổ biến đến Chi bộ.

 

 

Nơi nhận:
- Bộ Chính trị, Ban Bí thư,
- Các tỉnh uỷ, thành uỷ,
- Các ban đảng; đảng uỷ trực thuộc Trung ương,
- Đảng uỷ các bộ, ban, ngành Trung ương,
- Các đồng chí Ủy viên Ban Chấp hành Trung ương Đảng,
- Lưu Văn phòng Trung ương Đảng.

T/M BAN BÍ THƯ




Trần Cẩm Tú

 

0
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tải về Chỉ thị 52-CT/TW năm 2025 thực hiện bảo hiểm y tế toàn dân trong giai đoạn mới do Ban Chấp hành Trung ương ban hành
Tải văn bản gốc Chỉ thị 52-CT/TW năm 2025 thực hiện bảo hiểm y tế toàn dân trong giai đoạn mới do Ban Chấp hành Trung ương ban hành

CENTRAL EXECUTIVE COMMITTEE
*

COMMUNIST PARTY OF VIETNAM
---------------

No. 52-CT/TW

Hanoi, October 3, 2025

 

DIRECTIVE

OF THE SECRETARIAT

ON IMPLEMENTING UNIVERSAL HEALTH INSURANCE IN THE NEW PERIOD

After 15 years of implementing Directive No. 38-CT/TW dated September 07, 2009 of the Secretariat, 10th tenure, on “Strengthening health insurance in the new situation” (Directive No. 38-CT/TW), the implementation of health insurance has achieved important results and has gradually become a fundamental pillar of the Party and the State’s social security policy. It has contributed to the principles of cost-sharing and financial assurance in protecting, caring for, and improving the people’s health; awareness of the role, position, and significance of health insurance policies among Party committees, authorities, and the people has improved; the policy and legal framework on health insurance has been gradually improved; the State management of health insurance and the management of the Health Insurance Fund have been given due attention; by the end of 2024, health insurance coverage reached 94.29% of the population; investment in information technology application and digital transformation in the health insurance sector has improved, delivering initial positive results; the quality of medical examination and treatment covered by health insurance has improved; key health indicators of the population and community have been enhanced.

However, the implementation of Directive No. 38 still reveals certain limitations and shortcomings; some Party committees, Party organizations, and local authorities have not paid adequate attention to providing leadership, direction, inspection, supervision, and handling of obstacles in health insurance work; communication and advocacy efforts in some areas remain formalistic and ineffective; mechanisms and policies are inconsistent, lacking strategic orientation, and have not fully addressed bottlenecks; coordination among relevant ministries and sectors has sometimes been inadequate or infrequent; health insurance coverage remains not yet sustainable; health insurance assessment and reimbursement still face obstacles; payment methods required under the Law on Health Insurance have not been fully promulgated; the quality of medical examination and treatment covered by health insurance at grassroots-level healthcare facilities and in remote, mountainous, and extremely difficult areas remains insufficient.  Investment in IT infrastructure for health insurance data connectivity remains slow.

The fundamental causes for these shortcomings include inadequate awareness among some Party committees, authorities, segments of the population, workers, and enterprises regarding obligations, rights, and responsibilities related to health insurance; the health insurance policy framework remains inconsistent; physical infrastructure, equipment, and professional competence at grassroots-level healthcare facilities remain insufficient to meet public medical needs; agencies responsible for implementing health insurance policies and some healthcare facilities have not fully demonstrated their roles, responsibilities, or coordination; health insurance contribution rates remain low, and medical service prices have not fully reflected actual costs.

To implement universal health insurance in the new period, the Secretariat requests Party committees, Party organizations, authorities, and mass organizations at all levels to thoroughly grasp and effectively perform the following tasks and solutions:

1. Party committees, Party organizations, and authorities at all levels shall strengthen leadership and direction to effectively implement the Party’s guidelines, State policies and laws, and programs and plans on health insurance. Health insurance shall be considered a regular, continuous, long-term political task and health insurance coverage targets shall be incorporated into resolutions, programs, and socio-economic development plans annually and in the long term. Ensure close and coordinated implementation among State management agencies in health insurance policies; focus on expanding the target groups of health insurance participants enrolled in health insurance and promoting household-based health insurance coverage. The State shall continue increasing financial support for policy beneficiaries, the poor, the near-poor, persons with disabilities, and vulnerable groups, ensuring sustainability and increasing the population covered by health insurance. By 2026, health insurance coverage shall reach over 95% of the population and by 2030 achieve universal health insurance coverage.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

3. Reform communication content, forms, and methods to disseminate, communicate, and throughly convey the Party’s guidelines, and the State’s policies and laws on health insurance in a focused and targeted manner suitable for specific groups. Improve public awareness and responsibility among all levels, sectors, organizations, and citizens regarding health insurance; foster strong shift in health insurance participation, recognizing that participation in health insurance is both a right and a responsibility of every citizen and of society as a whole.

4. Effectively implement health-related and health-insurance–related schemes, programs, and plans; renew service manners and attitudes, and strengthen medical ethics among healthcare workers toward improving patient satisfaction. Invest in physical infrastructure, equipment, and professional competence to enhance service quality in preventive care and health-insurance–based medical examination and treatment, particularly at grassroots-level healthcare facilities and in remote, mountainous, extremely difficult areas, border regions, and islands. Accelerate the progress toward accurately and adequately calculate preventive medicine and health-insurance-covered medical services, while establishing effective mechanisms to control waste, over-collection, unreasonable service over-prescription, and violations of law in the management and use of the Health Insurance Fund, thereby ensuring the rights and benefits of health-insurance participants.  Implement solutions to reduce the financial burden of healthcare costs on patients.

5. Strengthen and enhance the capacity of regulatory agencies and implementing agencies for health insurance at both the central and local levels; improve the mechanism for intersectoral coordination in inspection, examination, and supervision; strictly handle violations and acts of abusing health insurance; diversify types of health insurance service provision; ensure transparent and scientific control of health insurance medical examination and treatment costs; and improve the capacity for health insurance assessment. Fully implement health-insurance payment methods and identify mechanisms for direct support to health-insurance participants when using healthcare services; develop solutions to prevent corruption, waste, and misconduct in the payment of health-insurance medical costs.

6. Improve infrastructure, promote administrative reform, and advance comprehensive digital transformation in health-insurance administration; increase the application of artificial intelligence and big data to control and monitor health-insurance medical services; ensure interoperability of the national health-insurance database and synchronize databases of ministries, sectors, and localities with the national health database.

7. Implementation

- Provincial Party Committees, municipal Party Committees, and Party Committees under the Central Government shall direct the study, dissemination, communication, and broad propagation of the Directive’s contents to cadres, Party members, and the people; develop programs and plans with specific tasks, solutions, and schedule for implementation, and regularly urge, inspect, and supervise implementation.

- The Party Committee of the National Assembly and the Party Committee of the Government shall lead and direct competent agencies to review, amend, supplement, and improve and finalize policies and laws related to health insurance work.

- The Party Committee of the Government shall lead the Government in directing the Ministry of Health and the Ministry of Finance to closely coordinate with relevant Party bodies, ministries, sectors, and localities in effectively organizing the implementation of this Directive.

- The Party Committee of the Viet Nam Fatherland Front and central-level mass organizations shall intensify communication, advocacy, supervision, and social supervision and feedback throughout the implementation process of the Directive.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

This Directive shall be disseminated to all Party cells.

 

 

 

ON BEHALF OF THE SECRETARIAT




Tran Cam Tu

 

Văn bản được hướng dẫn - [0]
[...]
Văn bản được hợp nhất - [0]
[...]
Văn bản bị sửa đổi bổ sung - [0]
[...]
Văn bản bị đính chính - [0]
[...]
Văn bản bị thay thế - [0]
[...]
Văn bản được dẫn chiếu - [0]
[...]
Văn bản được căn cứ - [0]
[...]
Văn bản liên quan ngôn ngữ - [1]
[...]
Văn bản đang xem
Chỉ thị 52-CT/TW năm 2025 thực hiện bảo hiểm y tế toàn dân trong giai đoạn mới do Ban Chấp hành Trung ương ban hành
Số hiệu: 52-CT/TW
Loại văn bản: Chỉ thị
Lĩnh vực, ngành: Bảo hiểm,Thể thao - Y tế
Nơi ban hành: Ban Chấp hành Trung ương
Người ký: Trần Cẩm Tú
Ngày ban hành: 03/10/2025
Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày đăng: Đã biết
Số công báo: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Văn bản liên quan cùng nội dung - [0]
[...]
Văn bản hướng dẫn - [0]
[...]
Văn bản hợp nhất - [0]
[...]
Văn bản sửa đổi bổ sung - [0]
[...]
Văn bản đính chính - [0]
[...]
Văn bản thay thế - [0]
[...]
[...] Đăng nhập tài khoản TVPL Basic hoặc TVPL Pro để xem toàn bộ lược đồ văn bản