Luật Đất đai 2024

Nghị quyết 1655/NQ-UBTVQH15 sắp xếp các đơn vị hành chính cấp xã của tỉnh Cà Mau năm 2025 do Ủy ban Thường vụ Quốc hội ban hành

Số hiệu 1655/NQ-UBTVQH15
Cơ quan ban hành Uỷ ban Thường vụ Quốc hội
Ngày ban hành 16/06/2025
Ngày công báo Đã biết
Lĩnh vực Bộ máy hành chính
Loại văn bản Nghị quyết
Người ký Trần Thanh Mẫn
Ngày có hiệu lực Đã biết
Số công báo Đã biết
Tình trạng Đã biết

ỦY BAN THƯỜNG VỤ
QUỐC HỘI
--------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 1655/NQ-UBTVQH15

Hà Nội, ngày 16 tháng 6 năm 2025

 

NGHỊ QUYẾT

VỀ VIỆC SẮP XẾP CÁC ĐƠN VỊ HÀNH CHÍNH CẤP XÃ CỦA TỈNH CÀ MAU NĂM 2025

ỦY BAN THƯỜNG VỤ QUỐC HỘI

Căn cứ Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Nghị quyết số 203/2025/QH15;

Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương số 72/2025/QH15;

Căn cứ Nghị quyết số 202/2025/QH15 ngày 12 tháng 6 năm 2025 của Quốc hội về sắp xếp đơn vị hành chính cấp tỉnh;

Căn cứ Nghị quyết số 76/2025/UBTVQH15 ngày 14 tháng 4 năm 2025 của Ủy ban Thường vụ Quốc hội về việc sắp xếp đơn vị hành chính năm 2025;

Xét đề nghị của Chính phủ tại Tờ trình số 363/TTr-CP và Đề án số 364/ĐA-CP ngày 09 tháng 5 năm 2025, Báo cáo thẩm tra số 414/BC-UBPLTP15 ngày 03 tháng 6 năm 2025 của Ủy ban Pháp luật và Tư pháp,

QUYẾT NGHỊ:

Điều 1. Sắp xếp các đơn vị hành chính cấp xã của tỉnh Cà Mau

Trên cơ sở Đề án số 364/ĐA-CP ngày 09 tháng 5 năm 2025 của Chính phủ về sắp xếp đơn vị hành chính cấp xã của tỉnh Cà Mau (mới) năm 2025, Ủy ban Thường vụ Quốc hội quyết định sắp xếp để thành lập các đơn vị hành chính cấp xã của tỉnh Cà Mau như sau:

1. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Tân Đức và xã Tân Thuận thành xã mới có tên gọi là xã Tân Thuận.

2. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Nguyễn Huân và xã Tân Tiến thành xã mới có tên gọi là xã Tân Tiến.

3. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Tạ An Khương Đông, xã Tạ An Khương Nam và một phần diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Tạ An Khương thành xã mới có tên gọi là xã Tạ An Khương.

4. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Tân Trung và xã Trần Phán thành xã mới có tên gọi là xã Trần Phán.

5. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Ngọc Chánh và xã Thanh Tùng thành xã mới có tên gọi là xã Thanh Tùng.

6. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của thị trấn Đầm Dơi, xã Tân Duyệt, xã Tân Dân và phần còn lại của xã Tạ An Khương sau khi sắp xếp theo quy định tại khoản 3 Điều này thành xã mới có tên gọi là xã Đầm Dơi.

7. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Quách Phẩm Bắc và xã Quách Phẩm thành xã mới có tên gọi là xã Quách Phẩm.

8. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Khánh Tiến, xã Khánh Hòa, một phần diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Khánh Thuận và xã Khánh Lâm thành xã mới có tên gọi là xã U Minh.

9. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của thị trấn U Minh, một phần diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Nguyễn Phích và phần còn lại của xã Khánh Thuận sau khi sắp xếp theo quy định tại khoản 8 Điều này thành xã mới có tên gọi là xã Nguyễn Phích.

10. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Khánh Hội, một phần diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Nguyễn Phích và phần còn lại của xã Khánh Lâm sau khi sắp xếp theo quy định tại khoản 8 Điều này thành xã mới có tên gọi là xã Khánh Lâm.

11. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Khánh An và phần còn lại của xã Nguyễn Phích sau khi sắp xếp theo quy định tại khoản 9, khoản 10 Điều này thành xã mới có tên gọi là xã Khánh An.

12. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của thị trấn Rạch Gốc, xã Viên An Đông và một phần diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Tân Ân thành xã mới có tên gọi là xã Phan Ngọc Hiển.

13. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Đất Mũi, một phần diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Viên An và phần còn lại của của xã Tân Ân sau khi sắp xếp theo quy định tại khoản 12 Điều này thành xã mới có tên gọi là xã Đất Mũi.

14. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Tam Giang Tây và xã Tân Ân Tây thành xã mới có tên gọi là xã Tân Ân.

15. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Khánh Bình Đông và xã Khánh Bình thành xã mới có tên gọi là xã Khánh Bình.

16. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Khánh Bình Tây (bao gồm Hòn Đá Bạc), xã Khánh Bình Tây Bắc và một phần diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Trần Hợi thành xã mới có tên gọi là xã Đá Bạc.

17. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Khánh Hải và xã Khánh Hưng thành xã mới có tên gọi là xã Khánh Hưng.

18. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của thị trấn Sông Đốc (bao gồm cụm đảo Hòn Chuối) và một phần diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Phong Điền thành xã mới có tên gọi là xã Sông Đốc.

19. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của thị trấn Trần Văn Thời, xã Khánh Lộc, xã Phong Lạc, một phần diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Lợi An, phần còn lại của xã Trần Hợi sau khi sắp xếp theo quy định tại khoản 16 Điều này và phần còn lại của xã Phong Điền sau khi sắp xếp theo quy định tại khoản 18 Điều này thành xã mới có tên gọi là xã Trần Văn Thời.

20. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của thị trấn Thới Bình và xã Thới Bình thành xã mới có tên gọi là xã Thới Bình.

21. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của các xã Trí Lực, Tân Phú và Trí Phải thành xã mới có tên gọi là xã Trí Phải.

22. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của các xã Tân Lộc Bắc, Tân Lộc Đông và Tân Lộc thành xã mới có tên gọi là xã Tân Lộc.

23. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của các xã Tân Bằng, Biển Bạch Đông và Biển Bạch thành xã mới có tên gọi là xã Biển Bạch.

24. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Lâm Hải, xã Đất Mới, một phần diện tích tự nhiên, quy mô dân số của thị trấn Năm Căn và xã Hàm Rồng, phần còn lại của xã Viên An sau khi sắp xếp theo quy định tại khoản 13 Điều này thành xã mới có tên gọi là xã Đất Mới.

25. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Hàng Vịnh, phần còn lại của thị trấn Năm Căn và xã Hàm Rồng sau khi sắp xếp theo quy định tại khoản 24 Điều này thành xã mới có tên gọi là xã Năm Căn.

26. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của các xã Hiệp Tùng, Tam Giang Đông và Tam Giang thành xã mới có tên gọi là xã Tam Giang.

27. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của thị trấn Cái Đôi Vàm và xã Nguyễn Việt Khái thành xã mới có tên gọi là xã Cái Đôi Vàm.

28. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của các xã Tân Hưng Tây, Rạch Chèo và Việt Thắng thành xã mới có tên gọi là xã Nguyễn Việt Khái.

29. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Tân Hải và xã Phú Tân thành xã mới có tên gọi là xã Phú Tân.

30. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Phú Thuận, xã Phú Mỹ và một phần diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Hòa Mỹ thành xã mới có tên gọi là xã Phú Mỹ.

31. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của các xã Thạnh Phú, Phú Hưng, Lương Thế Trân và một phần diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Lợi An thành xã mới có tên gọi là xã Lương Thế Trân.

32. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Tân Hưng và một phần diện tích tự nhiên, quy mô dân số của các xã Đông Hưng, Đông Thới, Hòa Mỹ thành xã mới có tên gọi là xã Tân Hưng.

33. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Hưng Mỹ, một phần diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Tân Hưng Đông và phần còn lại của xã Hòa Mỹ sau khi sắp xếp theo quy định tại khoản 30, khoản 32 Điều này thành xã mới có tên gọi là xã Hưng Mỹ.

34. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của thị trấn Cái Nước, xã Trần Thới, phần còn lại của xã xã Đông Hưng và Đông Thới sau khi sắp xếp theo quy định tại khoản 32 Điều này và phần còn lại của xã Tân Hưng Đông sau khi sắp xếp theo quy định tại khoản 33 Điều này thành xã mới có tên gọi là xã Cái Nước.

35. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của các xã Tân Thạnh, Phong Thạnh Tây và Tân Phong thành xã mới có tên gọi là xã Phong Thạnh.

36. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của thị trấn Ngan Dừa, xã Lộc Ninh và xã Ninh Hòa thành xã mới có tên gọi là xã Hồng Dân.

37. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Vĩnh Lộc A và xã Vĩnh Lộc thành xã mới có tên gọi là xã Vĩnh Lộc.

38. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Ninh Thạnh Lợi A Ninh Thạnh Lợi thành xã Ninh Thạnh Lợi.

39. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Ninh Quới ANinh Quới thành xã mới có tên gọi là xã Ninh Quới.

40. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của thị trấn Gành Hào và xã Long Điền Tây thành xã mới có tên gọi là xã Gành Hào.

41. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của các xã An Phúc, Định Thành A và Định Thành thành xã mới có tên gọi là xã Định Thành.

42. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã An Trạch AAn Trạch thành xã mới có tên gọi là xã An Trạch.

43. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Điền Hải và Long Điền thành xã mới có tên gọi là xã Long Điền.

44. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Long Điền Đông và xã Long Điền Đông A thành xã mới có tên gọi là xã Đông Hải.

45. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của thị trấn Hòa Bình, xã Vĩnh Mỹ A và xã Long Thạnh thành xã mới có tên gọi là xã Hoà Bình.

46. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của các xã Minh Diệu, Vĩnh Bình và Vĩnh Mỹ B thành xã mới có tên gọi là xã Vĩnh Mỹ.

47. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của các xã Vĩnh Thịnh, Vĩnh Hậu A và Vĩnh Hậu thành xã mới có tên gọi là xã Vĩnh Hậu.

48. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của thị trấn Phước Long và xã Vĩnh Phú Đông thành xã mới có tên gọi là xã Phước Long.

49. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Phước Long và xã Vĩnh Phú Tây thành xã mới có tên gọi là xã Vĩnh Phước.

50. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Phong Thạnh Tây A và xã Phong Thạnh Tây B thành xã mới có tên gọi là xã Phong Hiệp.

51. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Hưng Phú và Vĩnh Thanh thành xã mới có tên gọi là xã Vĩnh Thanh.

52. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của thị trấn Châu Hưng và xã Châu Hưng A thành xã mới có tên gọi là xã Vĩnh Lợi.

53. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Hưng Thành và xã Hưng Hội thành xã mới có tên gọi là xã Hưng Hội.

54. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của các xã Vĩnh Hưng, Vĩnh Hưng A và Châu Thới thành xã mới có tên gọi là xã Châu Thới.

55. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của Phường 1, Phường 2, Phường 7 và Phường 8 (thành phố Bạc Liêu), Phường 3 thành phường mới có tên gọi là phường Bạc Liêu.

56. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của Phường 5 (thành phố Bạc Liêu) và xã Vĩnh Trạch thành phường mới có tên gọi là phường Vĩnh Trạch.

57. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của phường Nhà Mát, xã Vĩnh Trạch Đôngxã Hiệp Thành thành phường mới có tên gọi là phường Hiệp Thành.

58. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của Phường 1 (thị xã Giá Rai), phường Hộ Phòng, xã Phong Thạnh và xã Phong Thạnh A thành phường mới có tên gọi là phường Giá Rai.

59. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của phường Láng Tròn, xã Phong Tân và xã Phong Thạnh Đông thành phường mới có tên gọi là phường Láng Tròn.

60. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của Phường 1 và Phường 2 (thành phố Cà Mau), Phường 9, phường Tân Xuyên, xã An Xuyên thành phường mới có tên gọi là phường An Xuyên.

61. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của Phường 8 (thành phố Cà Mau), xã Lý Văn Lâm và phần còn lại của xã Lợi An sau khi sắp xếp theo quy định tại khoản 19, khoản 31 Điều này thành phường mới có tên gọi là phường Lý Văn Lâm.

62. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của Phường 5 (thành phố Cà Mau), phường Tân Thành, xã Tân Thành, một phần diện tích tự nhiên, quy mô dân số của Phường 7 (thành phố Cà Mau), Phường 6, xã Định Bình và xã Tắc Vân thành phường mới có tên gọi là phường Tân Thành.

63. Sắp xếp toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của xã Hòa Tân, xã Hòa Thành, phần còn lại của Phường 7 (thành phố Cà Mau), Phường 6, xã Định Bình và xã Tắc Vân sau khi sắp xếp theo quy định tại khoản 62 Điều này thành phường mới có tên gọi là phường Hoà Thành.

64. Sau khi sắp xếp, tỉnh Cà Mau có 64 đơn vị hành chính cấp xã, gồm 55 xã và 09 phường; trong đó có 54 xã, 09 phường hình thành sau sắp xếp quy định tại Điều này và 01 xã không thực hiện sắp xếp là xã Hồ Thị Kỷ.

Điều 2. Hiệu lực thi hành

1. Nghị quyết này có hiệu lực thi hành từ ngày được thông qua.

2. Các cơ quan theo thẩm quyền khẩn trương thực hiện các công tác chuẩn bị cần thiết, bảo đảm để chính quyền địa phương ở các đơn vị hành chính cấp xã hình thành sau sắp xếp quy định tại Điều 1 của Nghị quyết này chính thức hoạt động từ ngày 01 tháng 7 năm 2025.

3. Chính quyền địa phương ở đơn vị hành chính cấp xã trước sắp xếp tiếp tục hoạt động cho đến khi chính quyền địa phương ở đơn vị hành chính cấp xã hình thành sau sắp xếp chính thức hoạt động.

Điều 3. Tổ chức thực hiện

1. Chính phủ, Hội đồng nhân dân, Ủy ban nhân dân tỉnh Cà Mau, chính quyền địa phương các đơn vị hành chính liên quan đến việc thực hiện sắp xếp và các cơ quan, tổ chức khác có liên quan có trách nhiệm tổ chức thi hành Nghị quyết này; sắp xếp, ổn định bộ máy các cơ quan, tổ chức ở địa phương; ổn định đời sống của Nhân dân địa phương, bảo đảm yêu cầu phát triển kinh tế - xã hội, quốc phòng và an ninh trên địa bàn.

2. Giao Chính phủ, căn cứ vào Nghị quyết này và Đề án số 364/ĐA-CP ngày 09 tháng 5 năm 2025 của Chính phủ, tổ chức việc xác định chính xác diện tích tự nhiên của các đơn vị hành chính cấp xã và công bố công khai trước ngày 30 tháng 9 năm 2025; đồng thời, khẩn trương triển khai công tác đo đạc, xác định phạm vi ranh giới của các đơn vị hành chính trên thực địa để lập hồ sơ về địa giới đơn vị hành chính theo quy định.

3. Hội đồng Dân tộc, các Ủy ban của Quốc hội, Đoàn đại biểu Quốc hội và đại biểu Quốc hội tỉnh Cà Mau, trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình, giám sát việc thực hiện Nghị quyết này.

Nghị quyết này được Ủy ban Thường vụ Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XV thông qua ngày 16 tháng 6 năm 2025.

 

 

Nơi nhận:
- Chính phủ;
- Ban Tổ chức Trung ương;
- Ủy ban TW Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Kiểm toán nhà nước;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP;
- Cục Thống kê, Bộ Tài chính;
- Tỉnh ủy, HĐND, UBND, Đoàn ĐBQH,
Ủy ban MTTQVN tỉnh Cà Mau;
- Lưu: HC, PLTP
.

TM. ỦY BAN THƯỜNG VỤ QUỐC HỘI
CHỦ TỊCH




Trần Thanh Mẫn

 

16
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tải về Nghị quyết 1655/NQ-UBTVQH15 sắp xếp các đơn vị hành chính cấp xã của tỉnh Cà Mau năm 2025 do Ủy ban Thường vụ Quốc hội ban hành
Tải văn bản gốc Nghị quyết 1655/NQ-UBTVQH15 sắp xếp các đơn vị hành chính cấp xã của tỉnh Cà Mau năm 2025 do Ủy ban Thường vụ Quốc hội ban hành

STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL ASSEMBLY
--------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
----------------

No. 1655/NQ-UBTVQH15

Hanoi, June 16, 2025

 

RESOLUTION

ARRANGEMENT OF COMMUNE-LEVEL ADMINISTRATIVE DIVISIONS OF CA MAU PROVINCE IN 2025

STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL ASSEMBLY

Pursuant to the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam as amended by Resolution No. 203/2025/QH15;

Pursuant to Law on Organization of Local Government No. 72/2025/QH15;

Pursuant to Resolution No. 202/2025/QH15 dated June 12, 2025 of the National Assembly on arrangement of provincial-level administrative divisions;

Pursuant to Resolution No. 76/2025/UBTVQH15 dated April 14, 2025 of the Standing Committee of the National Assembly on arrangement of administrative divisions in 2025;

In view of the Government’s request in the Document No. 363/TTr-CP and Project No. 364/DA-CP dated May 09, 2025, Verification Report No. 414/BC-UBPLTP15 dated June 03, 2025 of the Committee on Law and Justice,

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Article 1. Arrangement of commune-level administrative divisions of Ca Mau province

On the basis of the Government’s Project No. 364/DA-CP dated May 09, 2025 on arrangement of commune-level administrative divisions of Ca Mau province (new province) in 2025, the Standing Committee of the National Assembly makes a decision on arrangement to establish commune-level administrative divisions of Ca Mau province as follows:

1. Merge the entire natural area and population size of communes of Tan Duc and Tan Thuan Thanh into a new Commune called Tan Thuan Commune.

2. Merge the entire natural area and population size of communes of Nguyen Huan and Tan Tien into a new Commune called Tan Tien Commune.

3. Merge the entire natural area and population size of communes of Ta An Khuong Dong and Ta An Khuong Nam and part of the natural area and population size of Ta An Khuong commune into a new Commune called Ta An Khuong Commune.

4. Merge the entire natural area and population size of communes of Tan Trung and Tran Phan into a new Commune called Tran Phan Commune.

5. Merge the entire natural area and population size of communes of Ngoc Chanh and Thanh Tung into a new Commune called Thanh Tung Commune.

6. Merge the entire natural area and population size of Dam Doi town and communes of Tan Duyet and Tan Dan and remaining part of Ta An Khuong commune after the arrangement specified in clause 3 of this Article into a new Commune called Dam Doi commune.

7. Merge the entire natural area and population size of communes of Quach Pham Bac and Quach Pham into a new Commune called Quach Pham Commune.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

9. Merge the entire natural area and population size of U Minh town, part of the natural area and population size of Nguyen Phich commune and remaining part of Khanh Thuan commune after the arrangement specified in clause 8 of this Article into a new Commune called Nguyen Phich Commune.

10. Merge the entire natural area and population size of Khanh Hoi commune, part of the natural area and population size of Nguyen Phich commune and remaining part of Khanh Thuan commune after the arrangement specified in clause 8 of this Article into a new Commune called Khanh Lam Commune.

11. Merge the entire natural area and population size of Khanh An commune and remaining part of Nguyen Phich commune after the arrangement specified in clauses 9 and 10 of this Article into a new Commune called Khanh An Commune.

12. Merge the entire natural area and population size of Rach Goc town and Vien An Dong commune and part of the natural area and population size of Tan An commune into a new Commune called Phan Ngoc Hien Commune.

13. Merge the entire natural area and population size of Dat Mui commune, part of the natural area and population size of Vien An commune and remaining part of Tan An commune after the arrangement specified in clause 12 of this Article into a new Commune called Dat Mui Commune.

14. Merge the entire natural area and population size of communes of Tam Giang Tay and Tan An Tay into a new Commune called Tan An Commune.

15. Merge the entire natural area and population size of communes of Khanh Binh Dong and Khanh Binh into a new Commune called Khanh Binh Commune.

16. Merge the entire natural area and population size of communes of Khanh Binh Tay (including Hon Da Bac) and Khanh Binh Tay Bac and part of the natural area and population size of Tran Hoi commune into a new Commune called Da Bac Commune.

17. Merge the entire natural area and population size of communes of Khanh Hai and Khanh Hung into a new Commune called Khanh Hung Commune.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

19. Merge the entire natural area and population size of Tran Van Thoi town and communes of Khanh Loc and Phong Lac, part of the natural area and population size of Loi An commune and remaining part of Tran Hoi commune after the arrangement specified in clause 16 of this Article and remaining part of Phong Dien commune after the arrangement specified in clause 18 of this Article into a new Commune called Tran Van Thoi Commune.

20. Merge the entire natural area and population size of Thoi Binh town and Thoi Binh commune into a new Commune called Thoi Binh Commune.

21. Merge the entire natural area and population size of communes of Tri Luc, Tan Phu and Tri Phai into a new Commune called Tri Phai Commune.

22. Merge the entire natural area and population size of communes of Tan Loc Bac, Tan Loc Dong and Tan Loc into a new Commune called Tan Loc Commune.

23. Merge the entire natural area and population size of communes of Tan Bang, Bien Bach Dong and Bien Bach into a new Commune called Bien Bach Commune.

24. Merge the entire natural area and population size of communes of Lam Hai and Dat Moi, part of the natural area and population size of Nam Can town and Ham Rong commune and remaining part of Vien An commune after the arrangement specified in clause 13 of this Article into a new Commune called Dat Moi Commune.

25. Merge the entire natural area and population size of Hang Vinh commune and remaining part of Nam Can town and Ham Rong commune after the arrangement specified in clause 24 of this Article into a new Commune called Nam Can Commune.

26. Merge the entire natural area and population size of communes of Hiep Tung, Tam Giang Dong and Tam Giang into a new Commune called Tam Giang Commune.

27. Merge the entire natural area and population size of Cai Doi Vam town and Nguyen Viet Khai commune into a new Commune called Cai Doi Vam Commune.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

29. Merge the entire natural area and population size of communes of Tan Hai and Phu Tan into a new Commune called Phu Tan Commune.

30. Merge the entire natural area and population size of communes of Phu Thuan and Phu My and part of the natural area and population size of Hoa My commune into a new Commune called Phu My Commune.

31. Merge the entire natural area and population size of communes of Thanh Phu, Phu Hung and Luong The Tran and part of the natural area and population size of Loi An commune into a new Commune called Luong The Tran Commune.

32. Merge the entire natural area and population size of Tan Hung commune and part of the natural area and population size of communes of Dong Hung, Dong Thoi and Hoa My into a new Commune called Tan Hung Commune.

33. Merge the entire natural area and population size of Hung My commune, part of the natural area and population size of Tan Hung Dong commune and remaining part of Hoa My commune after the arrangement specified in clauses 30 and 32 of this Article into a new Commune called Hung My Commune.

34. Merge the entire natural area and population size of Cai Nuoc town and Tran Thoi commune, remaining part of communes of Dong Hung and Dong Thoi after the arrangement specified in clause 32 of this Article and remaining part of Tan Hung Dong commune after the arrangement specified in clause 33 of this Article into a new Commune called Cai Nuoc Commune.

35. Merge the entire natural area and population size of communes of Tan Thanh, Phong Thanh Tay and Tan Phong into a new Commune called Phong Thanh Commune.

36. Merge the entire natural area and population size of Ngan Dua town and communes of Loc Ninh and Ninh Hoa into a new Commune called Hong Dan Commune.

37. Merge the entire natural area and population size of communes of Vinh Loc A and Vinh Loc into a new Commune called Vinh Loc Commune.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

39. Merge the entire natural area and population size of communes of Ninh Quoc A and Ninh Quoi into a new Commune called Ninh Quoi Commune.

40. Merge the entire natural area and population size of Ganh Hao town and Long Dien Tay commune into a new Commune called Ganh Hao Commune.

41. Merge the entire natural area and population size of communes of An Phuc, Dinh Thanh A and Dinh Thanh into a new Commune called Dinh Thanh Commune.

42. Merge the entire natural area and population size of communes of An Trach A and An Trach into a new Commune called An Trach Commune.

43. Merge the entire natural area and population size of communes of Dien Hai and Long Dien into a new Commune called Long Dien Commune.

44. Merge the entire natural area and population size of communes of Long Dien Dong and Long Dien Dong A into a new Commune called Dong Hai Commune.

45. Merge the entire natural area and population size of Hoa Binh town and communes of Vinh My A and Long Thanh into a new Commune called Hoa Binh Commune.

46. Merge the entire natural area and population size of communes of Minh Dieu, Vinh Binh and Vinh My B into a new Commune called Vinh My Commune.

47. Merge the entire natural area and population size of communes of Vinh Thinh, Vinh Hau A and Vinh Hau into a new Commune called Vinh Hau Commune.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

49. Merge the entire natural area and population size of communes of Phuoc Long and Vinh Phu Tay into a new Commune called Vinh Phuoc Commune.

50. Merge the entire natural area and population size of communes of Phong Thanh Tay A and Phong Thanh Tay B into a new Commune called Phong Hiep Commune.

51. Merge the entire natural area and population size of communes of Hung Phu and Vinh Thanh into a new Commune called Vinh Thanh Commune.

52. Merge the entire natural area and population size of Chau Hung town and Chau Hung A commune into a new Commune called Vinh Loi Commune.

53. Merge the entire natural area and population size of communes of Hung Thanh and Hung Hoi into a new Commune called Hung Hoi Commune.

54. Merge the entire natural area and population size of communes of Vinh Hung, Vinh Hung A and Chau Thoi into a new Commune called Chau Thoi Commune.

55. Merge the entire natural area and population size of Wards 1, 2, 7 and 8 (Bac Lieu city) and 3 into a new Ward called Bac Lieu Ward.

56. Merge the entire natural area and population size of Ward 5 (Bac Lieu city) and Vinh Trach commune into a new Ward called Vinh Trach Ward.

57. Merge the entire natural area and population size of Nha Mat ward and communes of Vinh Trach Dong and Hiep Thanh into a new Ward called Hiep Thanh Ward.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

59. Merge the entire natural area and population size of Lang Tron ward, communes of Phong Tan and Phong Thanh Dong into a new Ward called Lang Tron ward.

60. Merge the entire natural area and population size of Wards 1, 2 (Ca Mau city) and 9, Tan Xuyen ward and An Xuyen commune into a new Ward called An Xuyen ward.

61. Merge the entire natural area and population size of Ward 8 (Ca Mau city), Ly Van Lam commune and remaining part of Loi An commune after the arrangement specified in clauses 19 and 31 of this Article into a new Ward called Ly Van Lam Ward.

62. Merge the entire natural area and population size of Ward 5 (Ca Mau city), Tan Thanh ward, Tan Thanh commune and part of the natural area and population size of Ward 7 (Ca Mau city), Ward 6, Dinh Binh commune and Tac Van commune into a new Ward called Tan Thanh Ward.

63. Merge the entire natural area and population size of communes of Hoa Tan and Hoa Thanh and remaining part of Ward 7 (Ca Mau city), Ward 6, Dinh Binh commune and Tac Van commune after the arrangement specified in clause 62 of this Article into a new Ward called Hoa Thanh Ward.

64. After the arrangement, Ca Mau province has 64 commune-level administrative divisions, including 09 wards and 55 communes; of which 54 communes and 09 wards are established after the arrangement specified in this Article and 01 commune is not subject to the arrangement, namely Ho Thi Ky.

Article 2. Effect

1. This Resolution takes effect from the date on which it is ratified.

2. Authorities shall, within their jurisdiction, expeditiously make necessary preparations to ensure that local governments of commune-level administrative divisions established after the arrangement specified in Article 1 of this Resolution officially commence their operations from July 01, 2025.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Article 3. Implementation organization

1. The Government, the People's Council of Ca Mau province, the People’s Committee of Ca Mau province, local governments of administrative divisions related to the arrangement and other relevant authorities and organizations shall organize the implementation of this Resolution; arrange and stably operate apparatus of local authorities and organizations; maintain stable lives of local people and satisfy socio-economic development, national defense and security requirements in the province.

2. According to this Resolution and the Government’s Project No. 364/DA-CP dated May 09, 2025, the Government is assigned to organize the determination of natural area of commune-level administrative divisions in an exact manner and make it publicly available before September 30, 2025; at the same time expeditiously conduct on-site survey and determine boundaries of administrative divisions to prepare dossiers on boundaries of administrative divisions as prescribed.

3. The Council for Ethnic Minorities, Committees of the National Assembly, Delegations of the National Assembly Deputies and Delegations of the National Assembly Deputies of Ca Mau province shall, within their duties and powers, supervise the implementation of this Resolution.

This Resolution was passed by the Standing Committee of the 15th National Assembly of Socialist Republic of Vietnam on June 16, 2025.

 

 

 

ON BEHALF OF STANDING COMMITTEE OF NATIONAL ASSEMBLY
CHAIRMAN




Tran Thanh Man

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh
Văn bản được hướng dẫn - [0]
[...]
Văn bản được hợp nhất - [0]
[...]
Văn bản bị sửa đổi bổ sung - [0]
[...]
Văn bản bị đính chính - [0]
[...]
Văn bản bị thay thế - [0]
[...]
Văn bản được dẫn chiếu - [0]
[...]
Văn bản được căn cứ - [0]
[...]
Văn bản liên quan ngôn ngữ - [1]
[...]
Văn bản đang xem
Nghị quyết 1655/NQ-UBTVQH15 sắp xếp các đơn vị hành chính cấp xã của tỉnh Cà Mau năm 2025 do Ủy ban Thường vụ Quốc hội ban hành
Số hiệu: 1655/NQ-UBTVQH15
Loại văn bản: Nghị quyết
Lĩnh vực, ngành: Bộ máy hành chính
Nơi ban hành: Uỷ ban Thường vụ Quốc hội
Người ký: Trần Thanh Mẫn
Ngày ban hành: 16/06/2025
Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày đăng: Đã biết
Số công báo: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Văn bản liên quan cùng nội dung - [0]
[...]
Văn bản hướng dẫn - [0]
[...]
Văn bản hợp nhất - [0]
[...]
Văn bản sửa đổi bổ sung - [0]
[...]
Văn bản đính chính - [0]
[...]
Văn bản thay thế - [0]
[...]
[...] Đăng nhập tài khoản TVPL Basic hoặc TVPL Pro để xem toàn bộ lược đồ văn bản