Thông báo 454/TB-BGTVT năm 2013 kết quả họp xem xét nội dung 05 dự thảo tiêu chuẩn Việt Nam về bảo vệ kết cấu thép trong công trình giao thông do Bộ Giao thông vận tải ban hành
Số hiệu | 454/TB-BGTVT |
Ngày ban hành | 17/07/2013 |
Ngày có hiệu lực | 17/07/2013 |
Loại văn bản | Thông báo |
Cơ quan ban hành | Bộ Giao thông vận tải |
Người ký | Nguyễn Văn Ích |
Lĩnh vực | Xây dựng - Đô thị,Giao thông - Vận tải |
BỘ GIAO THÔNG VẬN
TẢI |
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 454/TB-BGTVT |
Hà Nội, ngày 17 tháng 07 năm 2013 |
VỀ KẾT QUẢ HỌP XEM XÉT NỘI DUNG 05 DỰ THẢO TCVN VỀ BẢO VỆ KẾT CẤU THÉP TRONG CÔNG TRÌNH GIAO THÔNG
Ngày 11/7/2013, tại Trụ sở Bộ GTVT, Lãnh đạo Vụ Khoa học Công nghệ đã chủ trì cuộc họp xem xét nội dung 05 dự thảo Tiêu chuẩn quốc gia do Viện Khoa học và Công nghệ GTVT chủ trì biên soạn: 1) “A-nốt hy sinh - Yêu cầu kỹ thuật ” - Mã số TC 113035; 2) “Bảo vệ ca-tốt cho các kết cấu thép của cảng biển và công trình biển - Mã số TC 113036; 3) “Sơn giàu kẽm vô cơ và hữu cơ -Yêu cầu kỹ thuật và phương pháp thử - Mã số TC 113039; 4) “Màng chống thấm - Yêu cầu kỹ thuật và phương pháp thử” - Mã số: 113037; 5) “Phương pháp xác định độ bám dính (pull-off) của màng phủ trên nền kim loại” - Mã số: 113038.
Sau khi nghe ông Nguyễn Quang Tuấn - Phó Viện trưởng Viện KH&CN GTVT và bà Nguyễn Thị Bích Thủy - Giám đốc Viện Chuyên ngành Vật liệu Xây dựng và Bảo vệ Công trình trình bày Thuyết minh xây dựng TCVN và giải trình tiếp thu ý kiến của các cơ quan đơn vị đối với 05 dự thảo TCVN nêu trên, các đại biểu dự họp đã trao đổi và thống nhất các ý kiến đối với từng dự thảo TCVN, cụ thể như sau:
1. Đối với dự thảo TCVN “A-nốt hy sinh “Yêu cầu kỹ thuật” - Mã số TC 113035:
- Xem xét lựa chọn sử dụng thuật ngữ anốt (tiếng Việt là âm cực - tiếng Anh là anode) trong tiêu chuẩn bảo đảm tính thống nhất, thông dụng và chính xác;
- Tại 5.12.3 thay từ “cân” bằng cụm từ “kiểm tra khối lượng”;
- Sửa lỗi chính tả, lỗi in ấn;
- Thống nhất phạm vi áp dụng của tiêu chuẩn là sử dụng cho các công trình cảng biển;
- Xem xét lựa chọn sử dụng thuật ngữ catốt (tiếng Việt là dương cực - tiếng Anh là catode) trong tiêu chuẩn bảo đảm tính thống nhất, thông dụng và chính xác;
- Bổ sung nội dung phân vùng ảnh hưởng của nước biển: các điều kiện về mực nước và các điều kiện tự nhiên khác;
- Thống nhất sử dụng từ hydro thay hiđro.
- Thống nhất sử dụng từ: “các ảnh hưởng do khai thác vận hành” thay cho “ảnh hưởng do sửa chữa lớn”.
- Tại các mục 5.4.2 và 6.4: Đề nghị bổ sung cụm từ: “ảnh hưởng do khai thác vận hành”.
- Thêm chú thích cho phần phụ lục A.
- Viết lại phần 4.3, phần có chú thích phụ lục A.
- Các tiêu chuẩn BS EN 12495 và DNV 401 trong mục tài liệu viện dẫn chuyển vào mục tài liệu tham khảo.
- Bổ sung các tiêu chuẩn viện dẫn vào mục 2.
- Chỉnh sửa lỗi chính tả.
- Thống nhất đổi tên tiêu chuẩn thành Sơn lót giàu kẽm vô cơ - Yêu cầu kỹ thuật và Phương pháp thử (Chấp nhận tiêu chuẩn AASHTO M300-03).
- Trong lời nói đầu cần bổ sung nội dung: “Tiêu chuẩn này được biên soạn dựa trên tiêu chuẩn AASHTO M300-03 Standard specification for Inorganic Zinc- Rich Primer”.
- Chỉnh sửa lỗi chính tả.
4. Đối với dự thảo TCVN “Màng chống thấm - Yêu cầu kỹ thuật và phương pháp thử” - Mã số: 113037:
- Thống nhất đổi tên tiêu chuẩn thành Vật liệu chống thấm cho mặt cầu bê tông: Yêu cầu kỹ thuật và Phương pháp thử.