Các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước có trách nhiệm ra sao về việc thực hiện và quản lý dịch chứng từ ghi bằng tiếng nước ngoài?
Nội dung chính
Trách nhiệm của các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước về việc thực hiện và quản lý dịch chứng từ ghi bằng tiếng nước ngoài được quy định như thế nào?
Trách nhiệm của các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước về việc thực hiện và quản lý dịch chứng từ ghi bằng tiếng nước ngoài được quy định tại Khoản 1 Điều 8 Thông tư 38/2013/TT-NHNN quy định về dịch chứng từ kế toán ghi bằng tiếng nước ngoài khi sử dụng để ghi sổ kế toán, cách viết chữ số trên chứng từ kế toán và lưu trữ chứng từ điện tử tại Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, cụ thể như sau:
+ Tổ chức thực hiện dịch chứng từ ghi bằng tiếng nước ngoài ra tiếng Việt để ghi sổ kế toán tại đơn vị, đảm bảo tính chính xác, đầy đủ theo quy định tại Điều 4 Thông tư này;
+ Tổ chức thực hiện lưu trữ, hủy và tiêu hủy chứng từ điện tử theo quy định tại Điều 6, Điều 7 Thông tư này, Phương án bảo quản, lưu trữ chứng từ điện tử của Ngân hàng Nhà nước và hướng dẫn tổ chức thực hiện của Cục Công nghệ tin học thực hiện kiểm soát chứng từ điện tử đảm bảo sự chính xác, khớp đúng và đầy đủ trước khi đưa vào lưu trữ; chịu trách nhiệm về các rủi ro đối với chứng từ điện tử lưu trữ do nguyên nhân chủ quan gây ra.