Luật Đất đai 2024

Thông tư 56/2025/TT-BTC hướng dẫn xây dựng dự toán ngân sách nhà nước năm 2026 và kế hoạch tài chính - ngân sách nhà nước 03 năm 2026-2028 do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành

Số hiệu 56/2025/TT-BTC
Cơ quan ban hành Bộ Tài chính
Ngày ban hành 25/06/2025
Ngày công báo Đã biết
Lĩnh vực Tài chính nhà nước
Loại văn bản Thông tư
Người ký Lê Tấn Cận
Ngày có hiệu lực Đã biết
Số công báo Đã biết
Tình trạng Đã biết

BỘ TÀI CHÍNH
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 56/2025/TT-BTC

Hà Nội, ngày 25 tháng 6 năm 2025

 

THÔNG TƯ

HƯỚNG DẪN XÂY DỰNG DỰ TOÁN NGÂN SÁCH NHÀ NƯỚC NĂM 2026 VÀ KẾ HOẠCH TÀI CHÍNH - NGÂN SÁCH NHÀ NƯỚC 03 NĂM 2026-2028

Căn cứ Luật Ngân sách nhà nước ngày 25 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Chứng khoán, Luật Kế toán, Luật Kiểm toán độc lập, Luật Ngân sách nhà nước, Luật Quản lý, sử dụng tài sản công, Luật Quản lý thuế, Luật Dự trữ quốc gia, Luật Thuế thu nhập cá nhân và Luật Xử lý vi phạm hành chính ngày 29 tháng 11 năm 2024;

Căn cứ Luật Đầu tư công ngày 29 tháng 11 năm 2024;

Căn cứ Nghị định số 163/2016/NĐ-CP ngày 21 tháng 12 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Luật Ngân sách nhà nước;

Căn cứ Nghị định số 45/2017/NĐ-CP ngày 21 tháng 4 năm 2017 của Chính phủ quy định chi tiết lập kế hoạch tài chính 05 năm và kế hoạch tài chính - ngân sách nhà nước 03 năm;

Căn cứ Nghị định số 31/2017/NĐ-CP ngày 23 tháng 3 năm 2017 của Chính phủ ban hành Quy chế lập, thẩm tra, quyết định kế hoạch tài chính 05 năm địa phương, kế hoạch đầu tư công trung hạn 05 năm địa phương, kế hoạch tài chính - ngân sách nhà nước 03 năm địa phương, dự toán và phân bổ ngân sách địa phương, phê chuẩn quyết toán ngân sách địa phương hằng năm;

Căn cứ Nghị định số 149/2025/NĐ-CP ngày 12 tháng 6 năm 2025 của Chính phủ quy định chi tiết một số nội dung sửa đổi của Luật Ngân sách nhà nước tại Điều 4 Luật số 56/2024/QH15;

Căn cứ Nghị định số 29/2025/NĐ-CP ngày 24 tháng 02 năm 2025 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;

Thực hiện Chỉ thị số 14/CT-TTg ngày 28 tháng 5 năm 2025 của Thủ tướng Chính phủ về xây dựng kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội và dự toán ngân sách nhà nước năm 2026;

Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Ngân sách nhà nước;

Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành Thông tư hướng dẫn xây dựng dự toán ngân sách nhà nước năm 2026 và kế hoạch tài chính - ngân sách nhà nước 03 năm 2026-2028.

Chương I

NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh

Thông tư này hướng dẫn một số nội dung trong đánh giá thực hiện nhiệm vụ ngân sách nhà nước (NSNN) năm 2025; xây dựng dự toán NSNN năm 2026 và kế hoạch tài chính - NSNN 03 năm 2026-2028.

Điều 2. Đối tượng áp dụng

1. Các cơ quan nhà nước, tổ chức chính trị và Mặt trận Tổ quốc Việt Nam.

2. Các đơn vị sự nghiệp công lập.

3. Các tổ chức và cá nhân khác có liên quan đến NSNN.

Chương II

ĐÁNH GIÁ TÌNH HÌNH THỰC HIỆN NHIỆM VỤ NGÂN SÁCH NHÀ NƯỚC NĂM 2025

Điều 3. Căn cứ đánh giá

1. Nghị quyết của Quốc hội, Chính phủ, Hội đồng nhân dân các cấp, văn bản điều hành của cấp có thẩm quyền về dự toán NSNN năm 2025:

a) Các Nghị quyết của Quốc hội về kế hoạch 5 năm giai đoạn 2021 - 2025 gồm: số 16/2021/QH15 ngày 27 tháng 7 năm 2021 về Kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội 5 năm 2021 - 2025; số 23/2021/QH15 ngày 28 tháng 7 năm 2021 về Kế hoạch tài chính quốc gia và vay, trả nợ công 5 năm giai đoạn 2021 - 2025; s 29/2021/QH15 ngày 28 tháng 7 năm 2021 về Kế hoạch đầu tư công trung hạn giai đoạn 2021 - 2025; số 31/2021/QH15 ngày 12 tháng 11 năm 2021 về Kế hoạch cơ cấu lại nền kinh tế giai đoạn 2021 - 2025.

b) Các Nghị quyết của Quốc hội: số 158/2024/QH15 ngày 12 tháng 11 năm 2024 về Kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội năm 2025; số 159/2024/QH15 ngày 13 tháng 11 năm 2024 về dự toán NSNN năm 2025; s 160/2024/QH15 ngày 13 tháng 11 năm 2024 về phân bổ ngân sách trung ương (NSTW) năm 2025; số 192/2025/QH15 ngày 19 tháng 02 năm 2025 v việc bổ sung Kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội năm 2025 với mục tiêu tăng trưởng đạt 8% trở lên; số 193/2025/QH15 ngày 19 tháng 02 năm 2025 về thí điểm một số cơ chế, chính sách đặc biệt tạo đột phá phát triển khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số quốc gia; s 197/2025/QH15 ngày 17 tháng 5 năm 2025 về một số cơ chế, chính sách đặc biệt tạo đột phá trong xây dựng và tổ chức thi hành pháp luật.

c) Các Nghị quyết của Chính phủ: số 01/NQ-CP ngày 08 tháng 01 năm 2025 về nhiệm vụ, giải pháp chủ yếu thực hiện Kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội và dự toán NSNN năm 2025 (Nghị quyết số 01/NQ-CP); số 25/NQ-CP ngày 05 tháng 02 năm 2025 về mục tiêu tăng trưởng các ngành, lĩnh vực và địa phương bảo đảm mục tiêu tăng trưởng cả nước năm 2025 đạt 8% trở lên; số 124/NQ-CP ngày 08 tháng 5 năm 2025 về Phiên họp Chính phủ thường kỳ tháng 4 năm 2025[1] và các Nghị quyết Phiên họp Chính phủ thường kỳ hàng tháng.

d) Các Quyết định của Thủ tướng Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các cấp về giao dự toán NSNN, kế hoạch vốn đầu tư từ nguồn NSNN và giao bổ sung ngân sách trong quá trình điều hành NSNN năm 2025 (nếu có), kể cả bổ sung dự toán thực hiện chính sách, chế độ các Bộ, cơ quan trung ương khi thực hiện sắp xếp bộ máy.

đ) Các Nghị quyết của Hội đồng nhân dân, Quyết định của Ủy ban nhân dân, Chỉ thị của Chủ tịch Ủy ban nhân dân các cấp về những nhiệm vụ, giải pháp chủ yếu chỉ đạo điều hành thực hiện kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội và dự toán ngân sách địa phương (NSĐP) năm 2025; kế hoạch kinh tế - xã hội 5 năm, kế hoạch tài chính 5 năm của địa phương.

e) Các Nghị quyết của Quốc hội, Ủy ban Thường vụ Quốc hội, Nghị quyết của Hội đồng nhân dân các cấp, Quyết định của Thủ tướng Chính phủ, Quyết định của Ủy ban nhân dân về dự toán ngân sách năm 2025 hoặc dự toán xác định lại (bao gồm cả s được bổ sung trong điều hành ngân sách) gắn với việc sắp xếp bộ máy, xây dựng mô hình chính quyền địa phương 02 cấp.

g) Thông tư số 88/2024/TT-BTC ngày 24 tháng 12 năm 2024 của Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định về tổ chức thực hiện dự toán NSNN năm 2025 (Thông tư số 88/2024/TT-BTC).

2. Văn bản khác:

a) Các văn bản hướng dẫn công tác tài chính, tài sản công, NSNN khi sắp xếp bộ máy, xây dựng mô hình chính quyền địa phương 02 cấp;

b) Các văn bản của cấp có thẩm quyền về chế độ thu, chính sách gia hạn, miễn, giảm thuế, phí, lệ phí, các khoản thu khác và các giải pháp về thu tháo gỡ khó khăn cho doanh nghiệp, người dân; các quy định về cắt giảm, tiết kiệm chi thường xuyên tác động đến việc thực hiện nhiệm vụ thu, chi NSNN năm 2025.

c) Các kết luận, kiến nghị của các cơ quan thanh tra, kiểm toán, kiểm tra về công tác cải cách thủ tục hành chính, quản lý sử dụng tài chính công, tài sản công, giải quyết khiếu nại tố cáo, thực hành tiết kiệm, chng lãng phí và phòng chống tham nhũng có liên quan đến hoạt động thu, chi NSNN.

Điều 4. Đánh giá thực hiện nhiệm vụ thu NSNN năm 2025

1. Yêu cầu đánh giá:

- Đánh giá việc thực hiện dự toán được giao hoặc dự toán xác định lại sau điều chnh, sắp xếp bộ máy, xây dựng mô hình chính quyền địa phương 02 cấp.

- Thực hiện đúng quy định của Luật NSNN và các văn bản hướng dẫn, các quy định của pháp luật về thu NSNN và các văn bản chỉ đạo, điều hành NSNN của cấp có thm quyền; đánh giá đầy đủ từng khoản thu thuế, phí, lệ phí, các khoản thu khác của NSNN; không tổng hợp vào cân đối NSNN các khoản thu phí đã chuyển sang giá dịch vụ theo quy định của Luật Phí và lệ phí, các khoản được khấu trừ đối với cơ quan nhà nước (trừ các cơ quan hành chính nhà nước trung ương trước đây thực hiện cơ chế tài chính thu nhập đặc thù thuộc phạm vi Nghị quyết số 104/2023/QH15, Nghị quyết số 142/2024/QH15, Nghị quyết số 160/2024/QH15) hoặc khoản trích lại phí thu từ các hoạt động dịch vụ do đơn vị sự nghiệp công lập và tổ chức được cơ quan nhà nước có thẩm quyền giao thực hiện.

- Rà soát, đánh giá yếu tố ảnh hưởng đến thu NSNN 6 tháng đầu năm và dự kiến 6 tháng cuối năm 2025; trong đó tập trung làm rõ những thuận lợi, khó khăn, kiến nghị giải pháp nhằm phấn đu hoàn thành cao nhất dự toán thu NSNN được giao, phấn đấu thực hiện tăng thu theo đúng Nghị quyết của Chính phủ.

2. Nội dung đánh giá:

a) Đánh giá, phân tích các tác động, nguyên nhân khách quan, chủ quan đến tăng, giảm từng chỉ tiêu thu NSNN năm 2025; cụ thể như sau:

- Các yếu tố tác động đến hoạt động sản xuất - kinh doanh và xuất nhập khẩu của doanh nghiệp, tổ chức kinh tế trong từng lĩnh vực; sản lượng sản xuất và tiêu thụ, giá bán, lợi nhuận của các sản phẩm hàng hóa, dịch vụ chủ yếu trên địa bàn; tác động của thiên tai, dịch bệnh, biến động giá dầu thô, nguyên nhiên vật liệu đầu vào, biến động trên thị trường chứng khoán, thị trường bất động sản; tác động từ việc thay đổi trong chính sách, phạm vi, đối tượng hưởng ưu đãi thuế.

- Các yếu tố tăng, giảm thu do thay đổi chính sách pháp luật, việc phản ứng chính sách thuế đối ứng của chính quyền Hoa Kỳ; thực hiện lộ trình ct gim thuế theo các cam kết hội nhập.

b) Công tác đôn đốc, thu hồi và xử lý nợ thuế trong 6 tháng đầu năm 2025; dự kiến các tháng cuối năm 2025 (so với chỉ tiêu, kế hoạch được giao - nếu có) và ước tổng số tiền thuế nợ đến ngày 31 tháng 12 năm 2025. Kết quả thực hiện các kiến nghị của Kiểm toán Nhà nước, cơ quan thanh tra và quyết định truy thu của cơ quan thuế các cấp.

c) Tình hình hoàn thuế giá trị gia tăng (trừ hoàn thuế giá trị gia tăng nộp thừa) trong năm 2025 trên cơ sở đúng chính sách chế độ và phù hợp với thực tế phát sinh; báo cáo cấp có thẩm quyền bổ sung nguồn kinh phí hoàn thuế (nếu có) để chi hoàn thuế giá trị gia tăng cho người nộp thuế đầy đủ, kịp thời, chặt chẽ theo đúng quy định của pháp luật; công tác giám sát, kiểm tra, thanh tra, xử lý thu hồi kịp thời tiền hoàn thuế giá trị gia tăng sai quy định; các kiến nghị (nếu có).

d) Tình hình hoàn tr các khoản thuế, tiền chậm nộp, tiền phạt mà người nộp thuế đã nộp thừa theo quy định (chi tiêu số hồ sơ đã xử lý/ra quyết định hoàn trả, số tiền hoàn trả), vướng mắc, khó khăn, kiến nghị giải pháp về cơ chế chính sách, công nghệ quản lý, tổ chức phối hợp trong quá trình triển khai, thực hiện (nếu có).

đ) Tình hình thu ngân sách từ đất đai (trong đó có thu tiền sử dụng đất, tiền thuê đất) theo Luật Đất đai năm 2024 và các văn bản hướng dẫn so với dự toán được giao.

g) Tình hình thu NSNN từ khai thác, xử lý tài sản công do cơ quan, tổ chức, đơn vị quản lý, xử lý theo quy định của pháp luật về quản lý, sử dụng tài sản công (sau khi trừ đi các chi phí có liên quan); nhất là xử lý các tài sản công dôi dư sau quá trình sắp xếp bộ máy.

h) Tình hình thực hiện thu từ chuyển đổi sở hữu doanh nghiệp, đơn vị sự nghiệp công lập, nguồn thu từ chuyển nhượng vốn nhà nước và chênh lệch vốn chủ sở hữu lớn hơn vốn điều lệ tại doanh nghiệp theo quy định tại Nghị định số 148/2021/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2021 của Chính phủ và các văn bản sửa đổi, bổ sung Nghị định này; cụ thể số tiền đã nộp ngân sách, số tiền đã phát sinh nhưng đến nay chưa nộp ngân sách (nếu có), kiến nghị giải pháp đối với nguồn thu này (nếu có).

i) Kết quả phối hợp giữa các Bộ, cơ quan trung ương và các địa phương trong công tác quản lý, tháo gỡ khó khăn, vướng mắc về thu NSNN, bán đấu giá tài sản Nhà nước, đấu giá quyền sử dụng đất và tổ chức thực hiện thanh tra, kiểm tra, đôn đốc thu hồi nợ thuế, chống thất thu, chống chuyển giá; tồn tại, vướng mc và giải pháp khắc phục.

k) Tình hình thu xử phạt vi phạm hành chính, thu phạt, tịch thu, thu tiền đấu giá biển số xe và các khoản nộp NSNN khác trong năm 2025 theo quy định.

l) Các cơ quan hành chính nhà nước đánh giá tình hình thu phí và lệ phí theo quy định của Luật Phí và lệ phí, báo cáo những nội dung sau:

- Về số thu phí được để lại: Đánh giá số thu được để lại 6 tháng đu năm và dự kiến cả năm 2025;

- Về chi từ nguồn phí được để lại:

+ Báo cáo khung pháp lý quy định các nhiệm vụ chi này từ nguồn phí được để lại (về khoản phí, tỷ lệ để lại, nhiệm vụ chi từ nguồn phí được để lại; chế độ, tiêu chuẩn định mức chi tiêu, kể cả quy chế chi tiêu nội bộ - nếu có);

+ Tình hình thực hiện các nhiệm vụ chi từ nguồn phí được để lại 6 tháng đầu năm và dự kiến cả năm (phân loại chi tiết từng nhiệm vụ chi theo khung pháp lý nêu trên), trong đó cụ thể các nhiệm vụ chi thực hiện trong một năm; các nhiệm vụ chi thực hiện trong nhiu năm (báo cáo tng mức được phê duyệt, s đã b trí, số còn phải bố trí tiếp). Dự kiến nguồn còn lại khi kết thúc năm ngân sách 2025.

m) Tình hình thu viện trợ 6 tháng đu năm và dự kiến cả năm 2025.

n) Tình hình thực hiện thu chênh lệch thu chi của Ngân hàng Nhà nước, khó khăn, vướng mắc, kiến nghị (nếu có).

Điều 5. Đánh giá thực hiện nhiệm vụ chi đầu tư phát triển năm 2025

1. Báo cáo dự toán đã được cấp có thẩm quyền điều chỉnh (nếu có) hoặc dự toán xác định lại theo phương án sắp xếp bộ máy, xây dựng mô hình chính quyền địa phương 02 cấp; tình hình phân b, giao dự toán và việc ct giảm chi sau sắp xếp bộ máy, xây dựng mô hình chính quyền địa phương 02 cấp; khó khăn, kiến nghị (nếu có).

2. Đánh giá thực hiện dự toán chi ĐTPT năm 2025 (không bao gồm nhiệm vụ tín dụng, chương trình mục tiêu quốc gia); trong đó báo cáo cụ thể các lĩnh vực khoa học, công nghệ, đi mới sáng tạo và chuyn đi s; giáo dục - đào tạo và dạy nghề; xây dựng pháp luật; y tế, dân số và gia đình:

- Chi ĐTPT các chương trình, dự án

+ Tình hình phân bổ và giao, điều chỉnh, bổ sung dự toán chi ĐTPT nguồn NSNN năm 2025 (nếu có), chi tiết theo từng ngành, lĩnh vực chi (trong đó tổng hợp đầy đủ kinh phí bố trí cho khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số; cho giáo dục đào tạo, dạy nghề; cho công tác xây dựng pháp luật; cho y tế, dân số và gia đình - nếu có), theo các chỉ tiêu: thời hạn phân bổ và giao kế hoạch cho chủ đầu tư; kết quả bố trí dự toán để thu hồi vốn ngân sách ứng trước và thanh toán nợ xây dựng cơ bản phát sinh trước ngày 01 tháng 01 năm 2015 thuộc nguồn NSNN theo quy định tại Khoản 6 Điều 103 Luật Đầu tư công (đặc biệt là các dự án còn dở dang chưa được cấp có thẩm quyền phê duyệt quyết toán hoàn thành, các dự án còn số dư tạm ứng các năm trước phải theo dõi để tiếp tục thu hồi, các dự án đã phê duyệt quyết toán dự án hoàn thành nhưng chưa b trí đủ vn đ thanh toán nếu có); khó khăn, vướng mc và kiến nghị.

+ Tình hình thực hiện dự toán chi ĐTPT chương trình, dự án nguồn NSNN năm 2025 (bao gồm c chuyển nguồn từ các năm trước sang năm 2025 theo quy định); đánh giá, phân tích làm rõ nguyên nhân chậm giải ngân (nếu có), chi tiết theo từng lĩnh vực chi, gồm:

Các chương trình, dự án đầu tư công (cụ thể từng dự án quan trọng quốc gia, dự án trọng điểm, kết cấu hạ tầng giao thông quốc gia, dự án kết nối tác động liên vùng thúc đy phát triển kinh tế - xã hội nhanh, bn vững): Tình hình thực hiện và giải ngân vn đến hết tháng 6 năm 2025, dự kiến khả năng thực hiện đến hết ngày 31 tháng 01 năm 2026; chi tiết theo từng nguồn vốn (trong đó: đối với chi ĐTPT của NSĐP có phụ biểu chi tiết theo từng nhóm dự án thuộc ngành, lĩnh vực; vốn NSTW hỗ trợ có mục tiêu từ vn nước ngoài, vốn trong nước); có biểu phụ lục chi tiết từng dự án, số liệu về tổng mức đầu tư được duyệt, vốn bố trí và thanh toán lũy kế đến hết năm 2024, kế hoạch vốn các năm trước chuyển sang năm 2025, kế hoạch vốn năm 2025 - kể cả vốn bổ sung, điều chỉnh và ước thực hiện năm 2025 (kèm theo thuyết minh nguyên nhân).

Đánh giá tình hình, thực hiện, giải ngân vốn kế hoạch năm 2024 đã được cấp có thẩm quyền cho phép kéo dài thực hiện, giải ngân sang năm 2025, đặc biệt là các dự án chuyển tiếp phải bố trí đủ vốn để hoàn thành trong năm 2025 và các dự án chuyển tiếp giai đoạn sau theo tiến độ được phê duyệt theo từng dự án cụ thể (chi tiết tổng mức đầu tư, nguồn vốn, kế hoạch vốn bao gồm kế hoạch vốn các năm đã bố trí và kế hoạch vốn các năm trước được cho phép kéo dài sang năm 2025, lũy kế vốn giải ngân từ khi công, lũy kế vốn thanh toán thuộc kế hoạch vốn các năm trước kéo dài sang năm 2025 đến thời điểm báo cáo, tiến độ thực hiện, khó khăn,...).

Đánh giá thực hiện đối với các nhiệm vụ chi đầu tư được giao từ nguồn tăng thu, cắt giảm, tiết kiệm chi các năm 2021-2024 được quyết định thực hiện trong năm 2025 và nguồn dự phòng ngân sách các cấp năm 2025 (nếu có).

Đánh giá tình hình thu hồi vn ứng trước (kế hoạch vốn đã bố trí để thu hồi ứng năm 2025; số vốn ứng còn lại phải thu hồi trong kế hoạch đầu tư công trung hạn giai đoạn 2021-2025 theo từng nguồn vốn (NSTW, NSĐP), căn cứ xác định trách nhiệm bố trí vốn thuộc Trung ương hay địa phương, khả năng bố trí đủ vốn để thu hồi toàn bộ số vốn ứng trước theo quy định trong năm 2025.

Đánh giá tình hình chi ĐTPT theo phương thức đối tác công tư, thuận lợi, khó khăn, vướng mắc và kiến nghị.

- Tác động đến NSNN của việc chuyển đổi các dự án đầu tư theo phương thức đối tác công tư sang phương thức đầu tư công (nếu có), việc bổ sung dự toán chi ĐTPT nguồn NSNN năm 2025 (nếu có).

- Tình hình quyết toán vn đầu tư công dự án hoàn thành, trong đó nêu rõ: s dự án đã được phê duyệt quyết toán vốn đầu tư công dự án hoàn thành; số vốn đầu tư công đã thanh toán vượt giá trị quyết toán được phê duyệt nhưng chưa thu hồi nộp NSNN; s dự án sử dụng vn đầu tư công đã hoàn thành nhưng chưa quyết toán theo quy định đến hết tháng 6 năm 2025, dự kiến đến hết năm 2025; nguyên nhân.

3. Đánh giá thực hiện nhiệm vụ tín dụng nhà nước năm 2025:

Tình hình thực hiện kế hoạch tín dụng đầu tư ưu đãi của Nhà nước và tín dụng chính sách 6 tháng đầu năm, ước thực hiện cả năm 2025 (huy động vốn, phát hành trái phiếu được Chính phủ bảo lãnh; tăng trưởng tín dụng, giải ngân, thu nợ gốc, dư nợ cho vay; NSNN cấp bù lãi suất tín dụng ưu đãi, phí quản lý,...); việc cải cách hành chính trong thủ tục xét duyệt cho vay.

4. Đánh giá tình hình triển khai phân bổ, giao và thực hiện dự toán trong 6 tháng đu năm, dự kiến cả năm 2025 đối với các nhiệm vụ chi ĐTPT của NSNN năm 2025 ngoài phạm vi Luật đầu tư công (Chi cho Quỹ hỗ trợ đầu tư tại Nghị định số 182/2024/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2024 của Chính phủ, chi đầu tư theo Luật quản lý, sử dụng vốn nhà nước đầu tư vào sản xuất, kinh doanh tại doanh nghiệp, các nhiệm vụ theo các quyết định của cấp có thẩm quyền); tn tại, khó khăn, nguyên nhân và kiến nghị (nếu có).

5. Đánh giá tình hình thực hiện 6 tháng đầu năm 2025 và ước thực hiện năm 2025 về tổng nguồn lực huy động và cơ cấu nguồn lực xã hội hóa đầu tư theo ngành, lĩnh vực; số lượng các cơ sở được đầu tư từ nguồn lực xã hội hóa; kết quả đạt được; tồn tại, nguyên nhân, kiến nghị (nếu có).

Điều 6. Đánh giá thực hiện nhiệm vụ chi thường xuyên năm 2025

Báo cáo dự toán đã được cấp có thẩm quyền điều chỉnh (nếu có) hoặc dự toán xác định lại theo phương án sắp xếp bộ máy, xây dựng mô hình chính quyền địa phương 02 cấp; tình hình phân b, giao dự toán và việc ct giảm chi (tiền lương, chi bộ máy...) sau sắp xếp bộ máy, xây dựng mô hình chính quyền địa phương 02 cấp, khó khăn, kiến nghị (nếu có).

a) Tình hình phân bổ, giao dự toán và thực hiện dự toán chi thường xuyên 6 tháng đu năm, dự kiến cả năm 2025 theo từng lĩnh vực chi được giao. Trong đó báo cáo cụ thể chi cho khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số; giáo dục - đào tạo và dạy nghề; chi phục vụ xây dựng pháp luật; chi y tế, dân số và gia đình; nhiệm vụ chi được b trí từ 02 nguồn thường xuyên và đầu tư theo quy định của pháp luật về NSNN và pháp luật khác có liên quan.

b) Tình hình thực hiện chính sách miễn, hỗ trợ học phí cho học sinh mầm non, ph thông trong hệ thống giáo dục quốc dân; chính sách hỗ trợ bữa ăn trưa cho học sinh tiểu học và trung học cơ sở ở các xã biên giới; chính sách phcập giáo dục mầm non cho trẻ em mẫu giáo từ 3-5 tuổi.

c) Kết quả thực hiện các mục tiêu, nhiệm vụ, các chương trình, đề án, dự án lớn sử dụng nguồn chi thường xuyên của NSNN trong 6 tháng đầu năm, dự kiến cả năm 2025; khó khăn, vướng mắc và đề xuất, cụ th:

- Rà soát, xác định các nhiệm vụ, chính sách chế độ kết thúc hoặc hết hiệu lực; kiến nghị sa đổi, bổ sung, bãi b hoặc thay thế các chế độ, chính sách không phù hợp với quy định của pháp luật và thực tiễn thi hành.

- Tình hình tinh giản biên chế, chế độ, chính sách đối với các trường hợp không tái c, tái bổ nhiệm và cán bộ thôi việc, ngh hưu theo nguyện vọng và cán bộ, công chức, viên chức, người lao động, lực lượng vũ trang trong thực hiện sắp xếp tổ chức bộ máy của hệ thng chính trị: Trong 6 tháng đu năm và ước cả năm 2025. Trong đó, chi tiết số đối tượng đã nghỉ đến ngày 30/6/2025, dự kiến nghỉ 6 tháng cuối năm, nhu cầu kinh phí và số kinh phí đã chi trả chính sách quy định tại Nghị định số 29/2023/NĐ-CP, Nghị định số 154/2025/NĐ-CP, Nghị định số 177/2024/NĐ-CP, Nghị định số 178/2024/NĐ-CP, Nghị định số 67/2025/NĐ-CP, số đã đề xuất và số dự kiến đề xuất NSTW b trí dự toán trong các tháng cuối năm.

(Biểu báo cáo chi tiết theo mẫu biểu số 04a đính kèm)

- Tình hình bố trí quỹ tiền thưởng theo Nghị định số 73/2024/NĐ-CP.

- Đánh giá kinh phí cắt giảm, tiết kiệm do thực hiện sắp xếp bộ máy, thực hiện mô hình chính quyền địa phương 02 cấp theo Nghị quyết số 18-NQ/TW ngày 25 tháng 10 năm 2017 của Hội nghị Trung ương 6 khóa XII, Kế hoạch số 04-KH/BCĐ ngày 13 tháng 11 năm 2024 của Ban Chỉ đạo Trung ương tổng kết việc thực hiện Nghị quyết số 18-NQ/TW và Kế hoạch số 141/KH-BCĐTKNQ18 ngày 06 tháng 12 năm 2024 của Ban Ch đạo về tổng kết việc thực hiện Nghị quyết số 18-NQ/TW, gồm giảm chi thường xuyên (chi tiết số giảm quỹ lương, giảm chi hoạt động bộ máy); giảm chi ĐTPT (chi nâng cấp, cải tạo, xây mới trụ sở,...), báo cáo cụ thể đối với từng cơ quan, đơn vị, địa phương gửi Bộ Tài chính tổng hợp báo cáo cấp có thẩm quyền.

(Biểu báo cáo chi tiết theo mẫu biểu số 04b, 04c đính kèm)

- Kết quả sắp xếp, đổi mới hệ thống, quản lý, nâng cao chất lượng và hiệu quả hoạt động của các đơn vị sự nghiệp công lập trong 6 tháng đầu năm, ước cả năm 2025 theo các mục tiêu, nhiệm vụ tại Nghị quyết số 19-NQ/TW ngày 25 tháng 10 năm 2017 của Hội nghị ln thứ 6 Ban Chp hành Trung ương khóa XII (Nghị quyết số 19-NQ/TW), Nghị định số 60/2021/NĐ-CP ngày 21 tháng 6 năm 2021 của Chính phủ về cơ chế tự chủ tài chính của đơn vị sự nghiệp công (Nghị định số 60/2021/NĐ-CP) và Thông tư số 56/2022/TT-BTC ngày 16 tháng 9 năm 2022 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn một số nội dung về cơ chế tự chủ tài chính của đơn vị sự nghiệp công lập; xử lý tài sản, tài chính khi tổ chức lại, giải thể đơn vị sự nghiệp công lập (Thông tư số 56/2022/TT-BTC).

- Đánh giá việc thực hiện tiết kiệm 10% chi thường xuyên theo Nghị quyết số 01/NQ-CP ngày 08 tháng 01 năm 2025 của Chính phủ về nhiệm vụ, giải pháp chủ yếu thực hiện Kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội và dự toán NSNN năm 2025, Nghị quyết số 173/NQ-CP ngày 13 tháng 6 năm 2025 của Chính phủ về phạm vi, đối tượng tiết kiệm chi thường xuyên dự toán năm 2025.

Điều 7. Đối với các cơ quan, đơn vị hành chính nhà nước ở trung ương được áp dụng cơ chế tài chính, thu nhập đặc thù theo quy định tại Nghị quyết số 104/2023/QH15, Nghị quyết số 142/2024/QH15, Nghị quyết số 160/2024/QH15:

1. Báo cáo việc rà soát toàn bộ khung khổ pháp lý, trình cấp có thẩm quyền xem xét, quyết định việc sửa đổi hoặc bãi b cơ chế tài chính, thu nhập đặc thù theo Nghị quyết số 104/2023/QH15, Nghị quyết số 142/2024/QH15, Nghị quyết số 160/2024/QH15 của Quốc hội (nếu có); tác động đến thu, chi NSNN so với dự toán năm 2025 được giao.

2. Đối với các trường hợp trình bãi bỏ cơ chế tài chính, thu nhập đặc thù, báo cáo cụ thể: (i) nguồn thu còn lại (nếu có); (ii) xử lý các nhiệm vụ ĐTPT chuyển tiếp (nếu có).

3. Báo cáo việc thực hiện dự toán được giao năm 2025, việc phân bổ, giải ngân các nhiệm vụ đầu tư, thường xuyên đến nay, dự kiến cả năm; khó khăn, vướng mắc, kiến nghị, trong đó:

a) Nhiệm vụ chi ĐTPT, chi tiết theo từng dự án và nguồn kinh phí (NSNN; nguồn phí được để lại, nguồn thu nghiệp vụ, nguồn hợp pháp khác - nếu có).

b) Nhiệm vụ chi thường xuyên, chi tiết: quỹ lương (gồm lương ngạch bậc, các khoản đóng góp theo lương và thu nhập tăng thêm theo cơ chế đặc thù - nếu có), chi chuyên môn, nghiệp vụ; trong đó chi tiết từng nguồn kinh phí (nguồn NSNN, nguồn phí được để lại, nguồn thu nghiệp vụ, nguồn hợp pháp khác - nếu có) và tách riêng nội dung chi hoạt động, bảo trì, bảo dưỡng thường xuyên và chi hoạt động đặc thù, tương tự như chi trong định mức và chi đặc thù ngoài định mức của chi quản lý hành chính nhà nước quy định tại Nghị quyết số 01/2021/UBTVQH15 ngày 01 tháng 9 năm 2021 của Ủy ban Thường vụ Quốc hội (Nghị quyết số 01/2021/UBTVQH15) và Quyết định số 30/QĐ-TTg ngày 10 tháng 10 năm 2021 của Thủ tướng Chính phủ (Quyết định số 30/QĐ-TTg) quy định về nguyên tắc, tiêu chí và định mức phân b chi thường xuyên NSNN năm 2022.

4. Báo cáo cụ thể mức bố trí chi ĐTPT, kinh phí thường xuyên cho các nhiệm vụ tại Nghị quyết số 57/NQ-TW, Nghị quyết s 66/NQ-TW, chi giáo dục và đào tạo, chi y tế, dân số và gia đình, nhiệm vụ chi thường xuyên có tính chất đầu tư tại Nghị định số 138/2024/NĐ-CP và Nghị định số 98/2025/NĐ-CP của Chính phủ.

Điều 8. Đánh giá thực hiện kế hoạch dự trữ quốc gia, dự toán chi dự trữ quốc gia năm 2025

Các Bộ, ngành quản lý hàng dự trữ quốc gia đánh giá tình hình thực hiện kế hoạch dự trữ quốc gia, dự toán chi dự trữ quc gia 6 tháng đầu năm, khả năng thực hiện cả năm 2025, lũy kế thực hiện của giai đoạn 2021-2025; những thuận lợi, khó khăn, vướng mắc và kiến nghị, đề xuất (nếu có).

Điều 9. Đánh giá thực hiện 03 chương trình mục tiêu quốc gia, chương trình, dự án, đề án khác năm 2025 và các năm 2021-2025

1. Đối với 03 chương trình mục tiêu quốc gia

Căn cứ các quy định hiện hành và các văn bản hướng dẫn của cơ quan chức năng; các Bộ, cơ quan trung ương, Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương và các cơ quan, đơn vị dự toán NSNN, đơn vị sử dụng NSNN đánh giá tình hình phân bổ, sử dụng dự toán NSNN năm 2025 (chi tiết dự toán các năm trước chuyển sang năm 2025 theo quy định để thực hiện và dự toán năm 2025 được giao - nếu có), khả năng sử dụng và giải ngân phần dự toán chưa giao năm 2025 của các chương trình mục tiêu quốc gia theo Nghị quyết số 160/2024/QH15 của Quốc hội về phân bổ NSTW năm 2025 và các Quyết định của Thủ tướng Chính phủ; thuận lợi, khó khăn, kiến nghị (nếu có). Trong đó:

a) Cơ quan chủ chương trình chủ trì, phối hợp với Bộ Tài chính, các cơ quan chủ dự án, tiểu dự án, nội dung thành phần báo cáo việc ban hành/trình ban hành sửa đổi, bổ sung cơ chế, chính sách có liên quan (nếu có); đánh giá việc phân b, sử dụng NSNN, chi tiết theo các dự án, tiểu dự án, nội dung thành phần, chi ĐTPT, chi thường xuyên, vốn trong nước, vốn nước ngoài (nếu có) và việc chấp hành quy định về cân đối, bố trí vốn đối ứng của địa phương.

b) Cơ quan chủ quản chương trình (các Bộ, cơ quan trung ương và Ủy ban nhân dân các tnh, thành phố trực thuộc trung ương) đánh giá tình hình sửa đổi, bổ sung/trình sửa đổi, bổ sung cơ chế, chính sách có liên quan theo phân cấp (nếu có); phân b, sử dụng NSNN (trong đó, các địa phương báo cáo về dự toán được hỗ trợ có mục tiêu từ NSTW, đối ứng của địa phương theo quy định), chi tiết theo các dự án, tiểu dự án, nội dung thành phần, chi ĐTPT, chi thường xuyên, nguồn vốn trong nước, vốn nước ngoài (nếu có).

c) Cơ quan, đơn vị đánh giá về tình hình giao dự toán, phân bổ, sử dụng NSNN, chi tiết theo các dự án, tiểu dự án, nội dung thành phần, chi ĐTPT, chi thường xuyên, vốn trong nước, vốn nước ngoài (nếu có) năm 2025, lũy kế năm 2021-2025; tồn tại, nguyên nhân và kiến nghị, giải pháp khắc phục (nếu có).

d) Báo cáo chi tiết việc phân bổ kinh phí cho các nhiệm vụ tại Nghị quyết số 57/NQ-TW, chi giáo dục, đào tạo và dạy nghề, chi y tế, dân số và gia đình.

2. Đối với các chương trình, đề án, nhiệm vụ được cấp thẩm quyền phê duyệt cho giai đoạn 2021-2025 hoặc đến năm 2030, đánh giá việc hoàn thiện thể chế (nếu có), việc phân bổ, thực hiện dự toán giao năm 2025; Trường hợp có sử dụng nguồn vốn nước ngoài, báo cáo riêng tình hình phân bổ, giải ngân đối với từng mục tiêu, nhiệm vụ cụ thể, các đ xuất kiến nghị (nếu có). Đánh giá lũy kế kinh phí được giao, tình hình phân bổ và sử dụng NSNN đến hết năm 2025 so với tng mức được phê duyệt cho giai đoạn 2021-2025 hoặc đến năm 2030; kết quả đạt được; tồn tại, nguyên nhân và kiến nghị, giải pháp (nếu có).

Điều 10. Đối với các nhiệm vụ sử dụng nguồn vốn nước ngoài

1. Các Bộ, cơ quan trung ương, địa phương đánh giá tình hình phân bổ, giao dự toán năm 2025, việc điều chnh, bổ sung năm 2025 (nếu có) chi tiết theo dự án, nhà tài trợ, nguồn vốn: vốn vay (vay ODA và vay ưu đãi nước ngoài), vốn viện trợ (vốn ODA không hoàn lại, vốn viện trợ không hoàn lại không thuộc hỗ trợ phát triển chính thức); cơ chế tài chính, những khó khăn, vướng mc và đề xuất kiến nghị (nếu có). Đối với vốn viện trợ không hoàn lại, đánh giá việc tiếp nhận các khoản viện trợ mới phát sinh, chưa có trong dự toán, tiến độ bổ sung dự toán; khó khăn, vướng mắc khi giao dự toán vn đầu tư công trung hạn và hằng năm khi không tách rõ cơ cấu giữa vốn vay và vốn viện trợ và đề xuất giải pháp.

2. Đánh giá tình hình thực hiện, kết quả giải ngân vốn nước ngoài, so sánh với dự toán được giao; vướng mắc về thủ tục giải ngân vốn ODA (nếu có); làm rõ nguyên nhân giải ngân chậm, trách nhiệm của các Bộ, ngành, địa phương với vai trò là cơ quan chủ quản đầu tư, trách nhiệm của Ban Quản lý dự án và các cơ quan, đơn vị có liên quan; đề xuất các giải pháp nhằm tháo gỡ khó khăn trong quá trình thực hiện chương trình, dự án.

Điều 11. Đánh giá thực hiện tạo nguồn, sử dụng nguồn cải cách tiền lương năm 2025

Các Bộ, cơ quan trung ương và địa phương đánh giá việc thực hiện cơ chế tạo nguồn cải cách tiền lương năm 2025 theo quy định và việc sử dụng để thực hiện chính sách tiền lương, chế độ, chính sách tại Nghị định số 177/2024/NĐ-CP, Nghị định số 178/2024/NĐ-CP, Nghị định số 67/2025/NĐ-CP, Nghị định 29/2023/NĐ-CP, Nghị định số 154/2025/NĐ-CP và các nhiệm vụ được phép chi từ nguồn cải cách tin lương theo các văn bản của cấp có thẩm quyền.

Điều 12. Đánh giá thực hiện nhiệm vụ NSNN của các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương năm 2025

Ngoài các yêu cầu quy định từ Điều 4 đến Điều 11 tại Thông tư này, các tnh, thành phố trực thuộc trung ương đánh giá bổ sung một số nội dung sau:

1. Công tác huy động các nguồn lực tài chính ở địa phương để thực hiện nhiệm vụ phát triển kinh tế - xã hội của địa phương, khó khăn, vướng mắc và đề xuất kiến nghị (nếu có).

2. Khả năng thực hiện dự toán chi ĐTPT năm 2025 của địa phương sau sáp nhập, theo từng lĩnh vực chi, trong đó báo cáo rõ số phân bổ cho các lĩnh vực khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyn đổi số; giáo dục - đào tạo và dạy nghề; xây dựng pháp luật; chi y tế dân s và gia đình (bao gồm cả việc điều chỉnh, bổ sung trong năm theo quy định), chi tiết: nguồn NSĐP (chi đầu tư xây dựng cơ bản, chi đầu tư từ nguồn thu tiền sử dụng đất và x số kiến thiết, chi đầu tư từ nguồn bội chi NSĐP); nguồn bổ sung có mục tiêu từ NSTW cho NSĐP từ nguồn vốn trong nước, nguồn vốn nước ngoài (gồm vốn vay và viện trợ không hoàn lại); trong đó tập trung đánh giá các nội dung:

a) Đối với nhiệm vụ chi ĐTPT hằng năm thuộc phạm vi Luật Đầu tư công:

- Tình hình phân bổ, giao, bổ sung dự toán (nếu có); tình hình xử lý nợ đọng xây dựng cơ bản và thu hồi vốn ứng năm 2025; dự kiến số còn lại đến hết năm 2025 (nếu có); kiến nghị xử lý.

- Tình hình thực hiện và giải ngân vốn đầu tư công nguồn NSĐP 6 tháng đầu năm và đánh giá cả năm 2025.

- Tình hình giao, tổ chức thực hiện và giải ngân vốn ĐTPT nguồn bổ sung có mục tiêu từ NSTW cho địa phương 6 tháng đầu năm, đánh giá cả năm 2025.

- Bội chi NSĐP năm 2025 và tình hình đầu tư từ nguồn này (nếu có).

- Số tăng thu, dự toán chi còn lại của NSĐP (nếu có).

- Tình hình phân bổ, giao dự toán chi NSNN từ nguồn cải cách tiền lương còn dư để đầu tư các dự án kết nối vùng, kết nối quốc gia, các công trình trọng điểm quốc gia thực hiện tại địa phương (nếu có).

- Tình hình phê duyệt, bố trí kinh phí, tổ chức thực hiện và giải ngân vốn đầu tư từ các nguồn thu được để lại theo chế độ: nguồn thu phí, thu sự nghiệp công được để lại và nguồn thu hợp pháp khác, chi tiết từng lĩnh vực chi.

- Tình hình phân bổ, giao dự toán chi NSNN từ nguồn thu tiền sử dụng đất để đầu tư các dự án, công trình của địa phương.

- Tình hình thu, chi, quản lý và sử dụng số thu từ hoạt động x số kiến thiết cho ĐTPT của địa phương.

b) Tình hình phân bổ, giao dự toán, giải ngân dự toán chi ĐTPT năm 2025 ngoài phạm vi Luật Đầu tư công (nếu có)

c) Tình hình chấp hành các quy định về đầu tư công, các Chỉ thị, Công điện của Thủ tướng Chính phủ về lĩnh vực này;

d) Kết quả đạt được, tồn tại, nguyên nhân và các kiến nghị (nếu có).

3. Báo cáo việc bố trí dự toán chi thường xuyên năm 2025 của địa phương cho các lĩnh vực khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số; giáo dục - đào tạo và dạy nghề; xây dựng pháp luật; y tế dân số và gia đình.

4. Các địa phương báo cáo tình hình thực hiện: các chính sách an sinh xã hội do Trung ương ban hành trên địa bàn năm 2025, chi tiết số đối tượng thụ hưng (căn cứ đối tượng thực hiện 6 tháng đầu năm 2025 để rà soát, xác định số đối tượng ước thực hiện cả năm 2025), mức hỗ trợ, thời gian hưởng đ xác định cụ thể nhu cầu kinh phí NSNN hỗ trợ; nhu cầu kinh phí NSTW bổ sung cho địa phương theo quy định tại Quyết định số 127/QĐ-TTg ngày 24 tháng 01 năm 2022 của Thủ tướng Chính phủ về nguyên tắc hỗ trợ có mục tiêu từ NSTW cho NSĐP để thực hiện các chính sách an sinh xã hội do Trung ương ban hành giai đoạn 2022-2025; nhu cầu sử dụng từ nguồn cải cách tiền lương còn dư của địa phương để thực hiện các chính sách an sinh xã hội thay cho phần NSTW hỗ trợ (nếu có), số kinh phí NSTW còn phải hỗ trợ.

(Biểu báo cáo chi tiết theo mẫu biểu số 01 đính kèm)

5. Báo cáo tình hình thực hiện cải cách tiền lương năm 2025 sau sắp xếp:

a) Quỹ lương, phụ cấp, trợ cấp ước thực hiện trong năm 2025.

b) Nhu cầu kinh phí để thực hiện tiền lương năm 2025.

c) Việc sử dụng nguồn lực của địa phương để thực hiện điều chnh mức lương, gồm: nguồn tiết kiệm 10% chi thường xuyên (trừ các khoản tiền lương, phụ cấp, đóng góp theo lương, các khoản có tính chất lương và các khoản chi cho con người theo chế độ) dự toán năm 2025 đã được cấp có thẩm quyền giao; 70% tăng thu NSĐP thực hiện năm 2024 so với dự toán năm 2024 Thủ tướng Chính phủ giao và 50% tăng thu NSĐP dự toán năm 2025 so với dự toán năm 2023 Thủ tướng Chính phủ giao (không kể thu tiền sử dụng đất, xổ số kiến thiết, thu cổ phần hóa, thoái vốn doanh nghiệp nhà nước do địa phương quản lý và các khoản được loại trừ theo quy định tại Khoản 2 Điều 3 Nghị quyết số 34/2021/QH15 ngày 13 tháng 11 năm 2021 của Quốc hội về dự toán NSNN năm 2022; s thu được để lại theo chế độ năm 2025; nguồn cải cách tiền lương năm 2024 còn dư chuyển sang (nếu có), dự kiến nguồn cải cách tiền lương còn dư đến hết năm 2025.

d) Việc sử dụng các nguồn lực theo quy định để chi trả chế độ theo quy định tại Nghị định số 177/2024/NĐ-CP, Nghị định số 178/2024/NĐ-CP, Nghị định số 67/2025/NĐ-CP, Nghị định số 29/2023/NĐ-CP, Nghị định số 154/2025/NĐ-CP và số đề xuất Trung ương hỗ trợ theo quy định.

(Biểu báo cáo chi tiết theo mẫu biểu số 02d đính kèm)

6. Báo cáo tình hình sử dụng dự phòng NSĐP của NSĐP sau sắp xếp theo quy định tại Khoản 2 Điều 10 Luật NSNN, trong đó, số bố trí dự toán đu năm, số đã sử dụng từ nguồn dự phòng NSĐP, quỹ dự trữ tài chính (nếu có) đến ngày 30 tháng 6 năm 2025, s dự kiến sử dụng trong 6 tháng cui năm 2025.

7. Tình hình thực hiện vay và trả nợ các khoản vay của NSĐP sau sắp xếp năm 2025, gồm:

a) Số dư nợ đầu năm 2025, số dư nợ đến ngày 30 tháng 6 năm 2025, ước dư nợ đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2025, chi tiết theo nguồn dư nợ (nguồn phát hành trái phiếu chính quyền địa phương; nguồn vay lại vn vay nước ngoài của Chính phủ theo từng nhà tài trợ và chương trình, dự án; nguồn tín dụng ĐTPT của Nhà nước; vay khác).

b) Số huy động đến thời điểm 30 tháng 6 năm 2025 và ước thực hiện cả năm 2025, chi tiết theo mục đích huy động (trả nợ gốc, bù đắp bội chi) và theo từng nguồn vốn huy động (nguồn vốn ODA vay về cho vay lại, phát hành trái phiếu chính quyền địa phương, các nguồn tài chính hợp pháp khác).

c) Tình hình thực hiện trả nợ (lãi, phí) đến ngày 30 tháng 6 năm 2025 và ước thực hiện cả năm 2025, chi tiết trả nợ lãi, phí các khoản vay trong nước, nguồn vay lại vốn vay nước ngoài của Chính phủ chi tiết theo từng chương trình, dự án.

d) Tình hình trả nợ gốc các khoản vay đến ngày 30 tháng 6 năm 2025 và ước thực hiện cả năm 2025, chi tiết trả nợ gốc các khoản vay trong nước, trả nợ gốc nguồn vay lại vốn vay nước ngoài của Chính phủ chi tiết theo từng chương trình, dự án; cụ thể theo từng nguồn trả nợ (vay mới trả nợ cũ, từ nguồn bội thu, tăng thu, tiết kiệm chi, kết dư ngân sách).

8. Đối với các tnh, thành phố trực thuộc trung ương đang thực hiện cơ chế, chính sách tài chính - ngân sách đặc thù theo phê duyệt của cấp có thẩm quyền, đánh giá cụ thể kết quả triển khai thực hiện cơ chế, chính sách tài chính - ngân sách đặc thù tại địa phương sau sắp xếp (bao gồm cả cơ chế, chính sách do địa phương ban hành); đánh giá tác động của cơ chế, chính sách đến kết quả thu, chi NSNN trên địa bàn.

9. Tình hình thực hiện các kết luận, kiến nghị của cơ quan Kiểm toán Nhà nước, cơ quan thanh tra, kiểm tra.

Điều 13. Đánh giá thực hiện kế hoạch tài chính của các quỹ tài chính nhà nước ngoài ngân sách năm 2025

Các Bộ, cơ quan trung ương và các cơ quan, đơn vị ở địa phương được giao quản lý các quỹ tài chính nhà nước ngoài ngân sách đánh giá hiệu quả hoạt động; báo cáo việc rà soát, cơ cấu lại, sáp nhập, dừng hoạt động hoặc giải thể các quỹ hoạt động không hiệu quả, không đúng mục đích, trùng lặp về mục tiêu, nhiệm vụ, đối tượng phục vụ hoặc không có khả năng độc lập về tài chính, trùng lặp nguồn thu, nhiệm vụ chi với NSNN; tổng kết, đánh giá tình hình thực hiện kế hoạch thu - chi và các nhiệm vụ được giao 6 tháng và dự kiến c năm 2025 gắn với hiệu quả hoạt động; lũy kế việc thực hiện đến hết năm 2025 so với mục tiêu kế hoạch giai đoạn 2021 - 2025 (nếu có); các khó khăn, vưng mắc phát sinh và kiến nghị giải pháp xử lý.

Điều 14. Đối với nguồn thu hợp pháp của các cơ quan nhà nước, đơn vị sự nghiệp công lập được để lại không đưa vào cân đối NSNN (các trường hợp thuộc đối tượng tại Nghị quyết số 104/2023/QH15, Nghị quyết số 142/2024/QH15, Nghị quyết số 160/2024/QH15 thực hiện theo Điều 7 Thông tư này)

1. Cơ quan, đơn vị báo cáo các khoản thu của đơn vị sự nghiệp công lập (ngoài nguồn NSNN) đánh giá các khoản thu phí được để lại năm 2025 theo quy định của pháp luật đối với các cơ quan quản lý nhà nước, đơn vị sự nghiệp công lập.

2. Kết quả thực hiện nhiệm vụ bố trí từ nguồn thu hợp pháp của các cơ quan nhà nước, đơn vị sự nghiệp công lập được để lại không đưa vào cân đi NSNN trong năm 2025, chi tiết nhiệm vụ chi ĐTPT theo quy định (chi tiết nguồn phí và nguồn thu sự nghiệp được để lại, quỹ phát triển hoạt động sự nghiệp, nguồn vay và nguồn hợp pháp khác của đơn vị), nhiệm vụ chi thường xuyên, theo từng lĩnh vực chi; trong đó cụ thể đối với các lĩnh vực khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số; giáo dục - đào tạo và dạy nghề; chi phục vụ xây dựng pháp luật (nếu có).

3. Dự kiến nguồn thu hợp pháp còn lại cuối năm 2025.

Chương III

XÂY DỰNG DỰ TOÁN NGÂN SÁCH NHÀ NƯỚC NĂM 2026

Điều 15. Yêu cầu

1. Việc xây dựng dự toán NSNN năm 2026 phải tuân thủ quy định của pháp luật về NSNN, các văn bản hướng dẫn Luật NSNN và các văn bản pháp luật khác có liên quan, phù hợp với Chiến lược phát triển kinh tế - xã hội 10 năm giai đoạn 2021-2030, dự kiến kế hoạch kinh tế - xã hội 5 năm giai đoạn 2026-2030, các mục tiêu theo các Nghị quyết của Trung ương; các cơ chế, chính sách đặc thù phát triển một số địa phương theo quy định, Chỉ thị số 14/CT-TTg ngày 28 tháng 5 năm 2025 của Thủ tướng Chính phủ, các văn bản pháp luật và ch đạo của cấp có thẩm quyền có liên quan; có đầy đủ cơ sở pháp lý, căn cứ tính toán; phù hợp với đánh giá tình hình thực hiện năm 2025 và 03 năm 2023-2025.

2. Các Bộ, cơ quan trung ương quản lý ngành, lĩnh vực khi xây dựng dự toán phải rà soát chính sách, chế độ hiện hành, lồng ghép, bãi bỏ các chế độ, chính sách (nhất là các chính sách an sinh xã hội) chồng chéo, trùng lặp, kém hiệu quả; chi đề xuất ban hành chính sách, đề án, nhiệm vụ mới khi cân đối được nguồn thực hiện; dự kiến đy đnhu cầu NSNN theo phân cấp thực hiện các chính sách, chế độ, nhiệm vụ mới đã được cấp có thẩm quyền quyết định. Bố trí dự toán để thu hồi các khoản ứng trước chi NSNN đến hạn thu hồi trong năm theo quy định của pháp luật về NSNN và đầu tư công. Trường hợp đề xuất dự toán chỉ theo chủ trương của cấp có thẩm quyền, cần chi tiết nội dung chi và cơ sở xác định dự kiến kinh phí.

3. Tập trung chỉ đạo, xử lý, giải quyết dứt điểm ngay từ khâu xây dựng dự toán những tồn tại, sai phạm trong quản lý tài chính, ngân sách đã được cơ quan thanh tra, kiểm toán phát hiện, kiến nghị theo đúng quy định của pháp luật.

Điều 16. Xây dựng dự toán thu NSNN năm 2026

1. Yêu cầu chung

a) Dự toán thu NSNN năm 2026 được xây dựng theo đúng các quy định của Luật NSNN, Luật Quản lý thuế, các Luật về thuế, phí, lệ phí, các văn bản pháp luật khác có liên quan và Chỉ thị s 14/CT-TTg ngày 28 tháng 5 năm 2025 của Thủ tướng Chính phủ, đảm bảo thu đúng, thu đủ các nguồn thu của NSNN, phù hợp với tình hình thực hiện các năm trước.

b) Việc xây dựng dự toán thu năm 2026 phải bám sát tình hình kinh tế - xã hội, tài chính trong và ngoài nước, tính toán cụ thể các yếu tố tăng, giảm và dịch chuyển nguồn thu do thay đổi chính sách pháp luật, nhất là các chính sách miễn, giảm thuế, phí, lệ phí và gia hạn thời gian nộp thuế, tiền thuê đất hết hiệu lực, việc thực hiện lộ trình cắt giảm, ưu đãi thuế đ hội nhập, phản ứng chính sách thuế đi ứng của chính quyền Hoa Kỳ và áp dụng thuế thu nhập doanh nghiệp bổ sung đối với người nộp thuế theo quy định chng xói mòn cơ sở thuế toàn cầu.

c) Xây dựng dự toán thu phải gắn với việc quyết liệt cải cách hành chính, hiện đại hóa công tác quản lý thu; tăng cường quản lý, chống thất thu, nhất là trong kinh doanh, chuyển nhượng bất động sn; quản lý có hiệu quả các nguồn thu mới phát sinh trong điều kiện phát triển kinh tế số, thương mại điện tử; đẩy mạnh thanh tra, kiểm tra thuế, chống chuyển giá, trn thuế, gian lận thuế, quyết liệt xử lý nợ đọng thuế và kim soát chặt chẽ hoàn thuế.

d) Phấn đấu dự toán thu nội địa năm 2026 không kể thu tiền sử dụng đất, thu xổ số kiến thiết, tiền bán vốn nhà nước tại doanh nghiệp, c tức, lợi nhuận sau thuế và chênh lệch thu, chi của Ngân hàng Nhà nước bình quân cả nước tăng tối thiểu 10-12% so với ước thực hiện năm 2025 (đã loại trừ các yếu tố tăng, giảm thu do thay đổi chính sách); mức tăng trưởng thu tại từng địa phương phù hợp với tăng trưởng kinh tế và nguồn thu phát sinh tại từng địa bàn, trên cơ sở tính đến cả yếu tố tăng cường quản lý thu, chống thất thu và thu hồi nợ thuế. Dự toán thu từ hoạt động xuất nhập khẩu năm 2026 tăng bình quân khoảng 5-7% so với ước thực hiện năm 2025.

2. Xây dựng dự toán thu nội địa:

a) Các địa phương xây dựng dự toán thu nội địa năm 2026 phải dự kiến đầy đủ các nguồn thu NSNN phát sinh trên địa bàn theo chế độ quy định, trên cơ sở đánh giá thực tế thực hiện các năm trước, những đặc thù của năm 2026 và số kiểm tra dự toán thu năm 2026 được cơ quan có thẩm quyền thông báo.

b) Dự toán thu NSNN năm 2026; đảm bảo tính đúng, đủ từng khoản thu, sắc thuế, lĩnh vực thu đối với từng địa bàn, chi tiết số thu từ các dự án mới đi vào hoạt động có số thu lớn theo các quy định hiện hành; chi tiết theo từng khoản thu phí, lệ phí theo quy định; các quy định điều chỉnh chính sách theo lộ trình tiếp tục ảnh hưởng tới số thu NSNN năm 2026 và các quy định dự kiến sẽ được sửa đổi, bổ sung, áp dụng trong năm 2026.

c) Thu NSNN từ khai thác, xử lý tài sản công sau khi trừ đi các chi phí có liên quan được tổng hợp đầy đủ thực hiện nộp NSNN. Thu từ chuyn đi sở hữu doanh nghiệp, đơn vị sự nghiệp công lập, chuyn nhượng vn nhà nước và chênh lệch vốn ch sở hữu lớn hơn vốn điều lệ tại doanh nghiệp được thực hiện theo quy định tại Nghị định số 148/2021/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2021 của Chính phủ và các văn bản sửa đổi, bổ sung Nghị định này.

Đối với tiền sử dụng đất, tiền thuê đất, thực hiện phân chia theo pháp luật về NSNN. Riêng thu từ tiền sử dụng đất quốc phòng, an ninh kết hợp với hoạt động lao động sản xuất, xây dựng kinh tế, Bộ Quốc phòng, Bộ Công an thực hiện theo pháp luật về đất đai và Điều 201, 260 Luật Đất đai năm 2024.

d) Dự toán các khoản thu phí, lệ phí từ các hoạt động dịch vụ do cơ quan hành chính nhà nước thực hiện (chi tiết từng khoản thu), bao gồm:

- Dự toán thu phí, lệ phí phải nộp 100% NSNN theo quy định;

- Dự toán chi cho công tác thu: Trên cơ sở nội dung đánh giá tại tiết 1 Khoản 2 Điều 4 Thông tư này, lập dự toán năm 2026 bao gồm các nhiệm vụ chuyển tiếp, các nhiệm vụ thực hiện trong 01 năm dự toán (kèm thuyết minh chi tiết).

đ) Dự toán các khoản thu xử phạt vi phạm hành chính, thu phạt, tịch thu, thu tiền đấu giá bin s xe và các khoản nộp NSNN khác trong năm 2026 theo quy định.

e) Đối với các khoản thu không tổng hợp vào cân đối NSNN theo quy định (thu phí, thu dịch vụ sự nghiệp công, học phí, giá dịch vụ y tế, các khoản thu hợp pháp khác được để lại theo quy định), các cơ quan, đơn vị phải lập dự toán riêng, thuyết minh cơ sở tính toán và xây dựng phương án sử dụng gi cơ quan quản lý cấp trên, báo cáo cơ quan tài chính cùng cấp theo quy định.

3. Xây dựng dự toán thu ngân sách từ hoạt động xuất nhập khẩu:

a) Căn cứ vào dự báo tăng trưởng kim ngạch của hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu chịu thuế trong bối cảnh hội nhập, đẩy mạnh hoạt động xúc tiến thương mại, chuyển dịch cơ cấu mặt hàng, đặc biệt các mặt hàng truyền thống là nguồn thu chủ lực và các mặt hàng mới phát sinh.

b) Đánh giá các yếu tố tác động như: biến động giá thị trường trong nước và quốc tế của những mặt hàng có số thu NSNN lớn; biến động giá dầu thô; tỷ giá giữa đồng Việt Nam và đng tiền của các đối tác thương mại chiến lược; việc thực hiện lộ trình cắt giảm thuế quan theo các Hiệp định thương mại tự do đã ký kết và thực thi cam kết trong năm 2026; mức độ thuận lợi hóa thương mại và ảnh hưởng của các hàng rào kỹ thuật; quy mô, tiến độ thực hiện của các dự án đầu tư trọng điểm có nhập khẩu nguyên vật liệu, trang thiết bị; kế hoạch sản xuất của các nhà máy lọc dầu trong nước.

4. Xây dựng dự toán hoàn thuế giá trị gia tăng theo quy định của Luật Thuế giá trị gia tăng:

Căn cứ vào tình hình thực tế và mục tiêu phát triển kinh tế - xã hội tại địa bàn; kế hoạch sản xuất kinh doanh của các doanh nghiệp xuất khẩu, tổng số dự án và vốn đầu tư được cấp phép mới, tiến độ đầu tư của các dự án đầu tư đang triển khai và dự án đầu tư mới, các dự án đầu tư kết thúc giai đoạn đầu tư và chuyển sang giai đoạn hoạt động kinh doanh tại địa bàn để tính đúng, tính đủ, kịp thời số hoàn thuế giá trị gia tăng dự kiến phát sinh trong năm 2026 theo các chính sách, chế độ hiện hành và chế độ chính sách mới có hiệu lực thi hành. Xây dựng dự toán s hoàn thuế giá trị gia tăng gắn liền với yêu cầu tăng cường công tác quản lý hoàn thuế, giám sát, kiểm tra, thanh tra sau hoàn thuế giá trị gia tăng để đảm bảo đúng phát sinh thực tế, chính sách chế độ.

5. Dự toán thu NSNN (bao gồm cả thu nội địa và thu từ hoạt động xuất nhập khẩu) cần dự kiến phần hoàn trả tiền thuế, tiền chậm nộp, tiền phạt nộp thừa làm giảm thu NSNN theo quy định của pháp luật.

6. Xây dựng dự toán thu viện trợ không hoàn lại:

Việc xây dựng dự toán thu NSNN năm 2026 đối với nguồn viện trợ không hoàn lại của nước ngoài cần căn cứ và bám sát vào tình hình thực hiện dự toán NSNN năm 2025 (s dự toán được giao, số vốn tiếp nhận từ nhà tài trợ, số vốn thực hiện); văn kiện của Chương trình, dự án, phí dự án hoặc khoản viện trợ đã được cấp có thẩm quyền Việt Nam phê duyệt; các văn bản về cam kết viện trợ, thư viện trợ hoặc văn bn về ý định viện trợ của nhà tài trợ; tiến độ triển khai thực tế, khả năng phát sinh và thực hiện mới trong năm, hạn chế tình trạng thiếu dự toán dẫn đến phải trình cấp thẩm quyền bổ sung hoặc thực hiện không hết dẫn đến phải hủy dự toán hoặc chuyển nguồn. Quá trình xây dựng dự toán thu/chi NSNN đối với vốn viện trợ không hoàn lại của nước ngoài, chủ chương trình/dự án/phi dự án và cơ quan dự toán cấp I (cơ quan chủ quản) cần xác định tính chất chi đầu tư và chi thường xuyên, chi tiết từng nội dung/lĩnh vực chi (trong đó chi tiết các nhiệm vụ khoa học, công nghệ, đi mới sáng tạo và chuyển đi số; giáo dục đào tạo, dạy nghề; chi y tế dân số và gia đình; xây dựng pháp luật - nếu có), phân định rõ nguồn vốn theo phân cấp theo quy định về quản lý NSNN (nếu có).

Đối với các khoản viện trợ đã tiếp nhận từ năm 2025 trở về trước chưa có trong dự toán được giao, các Bộ, cơ quan trung ương và địa phương lập và tổng hợp vào dự toán năm 2026 để trình cp có thẩm quyền xem xét, quyết định, làm cơ sở để thực hiện hạch toán, quyết toán theo quy định.

Điều 17. Xây dựng dự toán chi NSNN năm 2026

1. Yêu cầu xây dựng

a) Đảm bảo đúng quy định của Luật NSNN, Luật Đầu tư công và quy định của pháp luật khác có liên quan; căn cứ chế độ, chính sách hiện hành và nguyên tắc, tiêu chí, định mức phân bổ NSNN được cấp có thẩm quyền quyết định; thực hiện các chủ trương của Đảng, pháp luật của Nhà nước về sắp xếp bộ máy, xây dựng mô hình chính quyền địa phương 02 cấp; đột phá phát triển trong lĩnh vực khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số; đổi mới công tác xây dựng và thi hành pháp luật; tiếp tục thực hiện Nghị quyết số 19-NQ/TW về nâng cao chất lượng và hiệu quả hoạt động khu vực sự nghiệp công; Đảm bảo nguồn lực thực hiện cải cách tiền lương, chính sách bảo hiểm xã hội gắn với đẩy mạnh sắp xếp tổ chức bộ máy, lộ trình tinh giản biên chế theo các quy định.

b) Đối với việc lập dự toán của Mặt trận tổ quốc Việt Nam, các tổ chức chính trị - xã hội và các hội quần chúng được Đảng, Nhà nước giao nhiệm vụ: Các cơ quan, tổ chức này tiếp tục lập dự toán theo quy định pháp luật hiện hành. Cơ quan Ủy ban trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam tng hợp chung theo Quyết định số 304/QĐ-TW ngày 10 tháng 6 năm 2025, gửi Bộ Tài chính theo hướng dẫn tại Thông tư này.

c) Quán triệt nguyên tắc công khai, minh bạch và yêu cầu thực hành tiết kiệm chống lãng phí theo Nghị quyết số 74/2022/QH15 ngày 15 tháng 11 năm 2022 của Quốc hội ngay từ khâu xác định nhiệm vụ, đảm bảo việc thực hiện các nhiệm vụ thống nhất từ khâu lập dự toán đến triển khai phân bổ, quản lý, sử dụng và quyết toán NSNN.

d) Sát khả năng thực hiện và nguồn đảm bảo, hạn chế tối đa việc hủy dự toán và chuyển nguồn sang năm sau. Rà soát các nhiệm vụ trùng lặp, nhiệm vụ kết thúc năm 2025; nhiệm vụ dở dang tiếp tục thực hiện năm 2026; sắp xếp thứ tự ưu tiên thực hiện các nhiệm vụ phát sinh mới đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt theo mức độ cấp thiết, quan trọng và triển khai thực hiện ngay khi được giao kinh phí, dự toán NSNN thực hiện phù hợp với khả năng huy động, cân đối các nguồn lực (bao gồm cả nguồn hợp pháp khác theo quy định).

2. Xây dựng dự toán chi ĐTPT:

a) Dự toán chi ĐTPT nguồn NSNN bao gồm cả nguồn vốn vay (vay ODA, vay ưu đãi nước ngoài, nguồn địa phương vay lại vốn vay nước ngoài của Chính phủ được kéo dài thực hiện và giải ngân theo quy định của Luật Đầu tư công), vốn viện trợ (vốn ODA không hoàn lại, vốn viện trợ không hoàn lại không thuộc hỗ trợ phát triển chính thức), nguồn thu xổ số kiến thiết, nguồn thu từ chuyển nhượng vốn Nhà nước đầu tư tại công ty cổ phần, công ty TNHH hai thành viên trở lên, nguồn thu tiền sử dụng đất được xây dựng theo các quy định của pháp luật và khả năng cân đối của NSNN trong năm; phù hợp với phương hướng, nhiệm vụ kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội 5 năm 2026-2030, mục tiêu kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội năm 2026 và các nhiệm vụ chi ĐTPT theo quy định của pháp luật về NSNN và đầu tư công, các văn bản pháp luật khác có liên quan không thuộc phạm vi của Luật Đầu tư công.

Đề xuất phương án bố trí vốn theo đúng thứ tự quy định tại Luật Đầu tư công, Nghị quyết số 70/2025/UBTVQH15 ngày 07 tháng 02 năm 2025 của Ủy ban Thường vụ Quốc hội về nguyên tắc, tiêu chí và định mức phân bổ vốn đầu tư công nguồn NSNN giai đoạn 2026-2030. Đảm bảo nguồn thực hiện các chủ trương của Đảng, Nhà nước, trong đó có Nghị quyết s57-NQ/TW, Nghị quyết số 66-NQ/TW, bố trí vốn cho các dự án quan trọng quốc gia, chương trình, dự án trọng điểm có ý nghĩa lớn đối với phát triển kinh tế - xã hội, dự án trọng điểm về công nghiệp quốc phòng, an ninh; vn cho dự án sử dụng vn ODA và vốn vay ưu đãi của các nhà tài trợ nước ngoài (bao gồm cả vốn đi ứng); vn đầu tư của Nhà nước tham gia thực hiện dự án theo phương thức đi tác công tư; vốn tham gia vào các dự án PPP; nhiệm vụ chuẩn bị đầu tư; nhiệm vụ cấp bù lãi suất tín dụng ưu đãi, phí quản lý theo quy định của pháp luật, cấp vốn điều lệ cho ngân hàng chính sách, quỹ tài chính nhà nước ngoài ngân sách. Không bố trí vốn dàn trải, manh mún, kém hiệu quả.

b) Đối với vốn nước ngoài, việc bố trí kế hoạch phải chi tiết theo nguồn vốn vay, vốn viện trợ (viện trợ độc lập hoặc viện trợ kèm khoản vay) theo ngành, lĩnh vực; nội dung của Hiệp định, cam kết với nhà tài trợ, phù hợp với cơ chế tài chính của dự án và tiến độ thực hiện, ưu tiên bố trí đủ vn cho các dự án kết thúc Hiệp định, thỏa thuận vay, viện trợ nước ngoài trong năm 2026 và không có khả năng gia hạn. Đối với các chương trình, dự án hỗn hợp cả vốn cấp phát từ NSNN và vốn cho vay lại, cơ quan được giao quản lý chương trình, dự án hướng dẫn lập, tổng hợp cho từng phần vốn, đảm bảo tuân thủ tỷ lệ cho vay lại đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt.

c) Đối với dự toán chi cấp bù lãi suất tín dụng ưu đãi, phí quản lý

Căn cứ quy định của pháp luật về cấp bù lãi suất tín dụng ưu đãi, phí quản lý và tình hình thực hiện các chính sách tín dụng nhà nước năm 2025, dự kiến những thay đổi về đối tượng, chính sách, nhiệm vụ; dự kiến tăng trưởng tín dụng, dư nợ cho vay, huy động vốn, lãi suất huy động, lãi suất cho vay,... để xây dựng dự toán chi NSNN năm 2026 theo quy định của Luật NSNN, Luật Đầu tư công và các văn bản hướng dẫn thực hiện.

d) Đối với dự toán cấp vốn điều lệ cho các ngân hàng chính sách, quỹ tài chính nhà nước ngoài ngân sách, vốn hỗ trợ đầu tư cho các đối tượng chính sách khác thực hiện theo quy định của Luật Đầu tư công và văn bản hướng dẫn. Ủy thác vốn NSĐP qua Ngân hàng Chính sách xã hội để cho vay đối với người nghèo, các đối tượng chính sách khác và hỗ trợ một số hoạt động theo quy định tại Khoản 6 Điều 4 Nghị quyết số 111/2024/QH15 ngày 18 tháng 01 năm 2024 của Quốc hội.

e) Đối với dự toán chi ĐTPT ngoài phạm vi Luật Đầu tư công (kèm thuyết minh chi tiết) thực hiện các nội dung, nhiệm vụ theo quy định tại Luật Quản lý, sử dụng vốn nhà nước đầu tư vào sản xuất, kinh doanh tại doanh nghiệp, chi cho Quỹ hỗ trợ đầu tư tại Nghị định số 182/2024/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2024 của Chính phủ và quy định của pháp luật có liên quan.

g) Đối với dự toán chi từ nguồn thu hợp pháp của các cơ quan nhà nước, đơn vị sự nghiệp công lập dành để đầu tư ngoài cân đối NSNN (trừ các các nhiệm vụ thực hiện theo cơ chế tài chính đặc thù theo Nghị quyết số 104/2023/QH15, Nghị quyết số 142/2024/QH15 và Nghị quyết số 160/2024/QH15), thực hiện theo quy định hiện hành (chi tiết nguồn thu phí, thu sự nghiệp được để lại, quỹ phát triển hoạt động sự nghiệp, nguồn vay và nguồn hợp pháp khác của đơn vị); gi cơ quan quản lý cấp trên, tổng hợp báo cáo cơ quan đầu tư, tài chính cung cp.

3. Về xây dựng kế hoạch dự trữ quốc gia và dự toán chi dự trữ quốc gia năm 2026:

Căn cứ quy định của Luật Dự trữ quốc gia, Luật NSNN và các văn bản hướng dẫn thực hiện, các Bộ, cơ quan trung ương được giao quản lý hàng dự trữ quốc gia xây dựng kế hoạch và dự toán chi dự trữ quốc gia cho năm 2026 (chi mua hàng dự trữ quốc gia; chi hoạt động nhập, xuất, mua, bán, bảo quản, bảo vệ, bảo hiểm hàng dự trữ quốc gia theo quy định của pháp luật về dự trữ quốc gia) phù hợp với tình hình kinh tế - xã hội, chiến lược, mục tiêu phát triển dự trữ quốc gia đến năm 2030, đảm bảo tính khả thi, khả năng cân đối của NSNN và khả năng thực hiện dự toán. Thuyết minh chi tiết và phân tích sự cần thiết theo từng mặt hàng và dự toán tương ứng; lập biểu mẫu báo cáo theo quy định tại Điều 4 Thông tư số 145/2013/TT-BTC ngày 21 tháng 10 năm 2013 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn về kế hoạch dự trữ quốc gia và NSNN chi cho dự trữ quốc gia.

4. Xây dựng dự toán chi thường xuyên

a) Trên cơ sở pháp luật NSNN, pháp luật Quản lý, sử dụng tài sản công và pháp luật khác có liên quan; các Nghị quyết Bộ Chính trị (Nghị quyết số 57-NQ/TW, số 66-NQ/TW...) và các Nghị quyết Quốc hội; định hướng kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội năm 2026 và giai đoạn 2026-2030; nguyên tắc, tiêu chí và định mức phân b dự toán chi thường xuyên (nếu có) và chính sách, chế độ, định mức chi NSNN hiện hành; các đề án, nhiệm vụ theo phê duyệt của cấp thẩm quyền; Chỉ thị số 14/CT-TTg ngày 28 tháng 5 năm 2025 của Thủ tướng Chính phủ; số kiểm tra dự toán thu, chi ngân sách năm 2026, các Bộ, cơ quan trung ương và các địa phương xây dựng dự toán chi thường xuyên chi tiết theo từng lĩnh vực chi bảo đảm đúng tính chất nguồn kinh phí, đáp ứng các nhiệm vụ chính trị quan trọng, thực hiện đầy đủ các chính sách, chế độ Nhà nước đã ban hành, nhất là các chính sách chi cho con người, chi an sinh xã hội, xác định cụ thể mức tăng giảm so với dự toán năm 2025 sau sắp xếp.

Đối với kinh phí thực hiện chính sách, chế độ đối với cán bộ, công chức, viên chức, người lao động và lực lượng vũ trang trong thực hiện sắp xếp tổ chức bộ máy của hệ thống chính trị, dự toán tương ứng ở các lĩnh vực chi trên cơ sở Nghị định số 177/2024/NĐ-CP, Nghị định số 178/2024/NĐ-CP, Nghị định số 67/2025/NĐ-CP và Nghị định số 154/2025/NĐ-CP của Chính phủ.

Dự kiến kinh phí thực hiện chính sách tinh giản biên chế năm 2026 theo Nghị định số 29/2023/NĐ-CP ngày 03/6/2023 và Nghị định số 154/2025/NĐ-CP ngày 15/6/2025.

Dự kiến kinh phí thực hiện chính sách miễn, hỗ trợ học phí cho học sinh mầm non, phổ thông trong hệ thống giáo dục quốc dân; chính sách hỗ trợ bữa ăn trưa cho học sinh tiểu học và trung học cơ sở ở các xã biên giới; chính sách phổ cập giáo dục mầm non cho trẻ em mẫu giáo từ 3-5 tuổi.

Đối với kinh phí trợ cấp ưu đãi người có công với cách mạng dự toán trên cơ sở quy định tại các Nghị định số 77/2024/NĐ-CP ngày 01 tháng 7 năm 2024, Nghị định số 75/2021/NĐ-CP ngày 24/7/2021, Nghị định số 55/2023/NĐ-CP ngày 21/7/2023 của Chính phủ quy định mức hưởng trợ cấp, phụ cấp và các chế độ ưu đãi người có công với cách mạng, Nghị định số 131/2021/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2021 của Chính phủ quy định chi tiết và biện pháp thi hành Pháp lệnh Ưu đãi người có công với cách mạng và các văn bản quy định về điều chỉnh năm 2025 (nếu có).

Đối với kinh phí chi trả đối tượng hưu do NSNN bảo đảm, dự toán trên cơ sở Nghị định số 75/2024/NĐ-CP ngày 30 tháng 6 năm 2024 của Chính phủ điều chỉnh lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội và trợ cấp hằng tháng, chi tiết sự nghiệp bảo đảm xã hội, sự nghiệp y tế.

Đối với nội dung sửa chữa, bảo dưỡng thường xuyên thực hiện theo Thông tư số 65/2021/TT-BTC ngày 29 tháng 7 năm 2021 của Bộ Tài chính; nội dung mua sắm, sửa chữa, cải tạo, nâng cấp tài sn, trang thiết bị; chi thuê hàng hóa, dịch vụ; sửa chữa, cải tạo, nâng cấp, mở rộng, xây dựng mới hạng mục công trình trong các dự án đã đầu tư xây dựng thực hiện theo Nghị định số 98/2025/NĐ-CP ngày 06/5/2025 của Chính phủ và pháp luật có liên quan.

b) Dự toán chi thường xuyên năm 2026 nguồn NSNN của cơ quan quản lý nhà nước, Đảng, đoàn thể xây dựng gắn với việc triển khai Nghị quyết số 60-NQ/TW của Hội nghị Trung ương 11 (Khóa XIII) và Kết luận số 127-KL/TW, số 130-KL/TW, số 137-KL/TW của Bộ Chính trị về việc sắp xếp đơn vị hành chính các cấp và xây dựng mô hình chính quyền địa phương 02 cấp; đảm bo điều kiện tốt nhất để tổ chức thành công Đại hội Đảng toàn quốc ln thứ XIV, tổ chức bầu c Đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp nhiệm kỳ 2026-2030 và bầu cử Đại biểu Quốc hội khóa XVI; trong đó, xác định cụ thể các tác động tăng hoặc giảm so với năm 2025; đảm bảo triệt để tiết kiệm các khoản chi thường xuyên, đặc biệt là chi mua sắm tài sản công, đi công tác trong và ngoài nước, sử dụng xe ô tô công, tổ chức hội nghị, hội thảo, nghiên cứu, khảo sát, tiết kiệm điện, xăng dầu.

c) Dự toán chỉ hoạt động năm 2026 nguồn NSNN của các đơn vị sự nghiệp công lập xây dựng trên cơ sở các mục tiêu về đổi mới đơn vị sự nghiệp công lập theo Kết luận s 62-KL/TW của Bộ Chính trị ngày 02 tháng 10 năm 2023 về thực hiện Nghị quyết số 19-NQ/TW ngày 25 tháng 10 năm 2017 của Ban Chấp hành Trung ương Đảng khóa XII về việc tiếp tục đổi mới hệ thống tổ chức và quản lý, nâng cao chất lượng và hiệu quả hoạt động của các đơn vị sự nghiệp công lập, Kế hoạch số 141/KH-BCĐTKNQ18 ngày 06/12/2024 của Chính phủ và các văn bản pháp luật hướng dẫn về cơ chế tự chủ tài chính của đơn vị sự nghiệp công lập. Trong đó:

- Không xây dựng dự toán chi thường xuyên NSNN hỗ trợ cho các dịch vụ sự nghiệp công đã hoàn thành lộ trình giá, phí từ năm 2025 trở về trước hoặc dự kiến hoàn thành trong năm 2026.

- Các đơn vị sự nghiệp công lập xây dựng dự toán chi thường xuyên gắn việc sắp xếp, tinh gọn bộ máy, biên chế trên cơ sở định hướng tại Nghị quyết số 19-NQ/TW, Kế hoạch số 141/KH-BCĐTKNQ18 ngày 06/12/2024 của Chính phủ và các văn bản pháp luật hướng dẫn về cơ chế tự chủ tài chính của đơn vị sự nghiệp công lập.

d) Đối với dự toán chi thường xuyên không giao tự chủ, các nhiệm vụ đặc thù phát sinh không thường xuyên khác của các lĩnh vực chi NSNN: các Bộ, cơ quan trung ương và địa phương hướng dẫn các cơ quan, đơn vị trực thuộc lập, tổng hợp dự toán theo quy định của pháp luật về NSNN và pháp luật khác có liên quan.

e) Chi các hoạt động kinh tế

Căn cứ số thu phí sử dụng đường bộ ước thực hiện năm 2025, dự kiến s thu phí sử dụng đường bộ năm 2026, Bộ Xây dựng đề xuất phương án phân chia nguồn thu phí sử dụng đường bộ nộp NSTW cho công tác quản lý, bảo trì hệ thống quốc lộ và đường địa phương sau sắp xếp; nguyên tắc, tiêu chí phân chia nguồn thu phí sử dụng đường bộ dành cho công tác quản lý, bảo trì đường địa phương cho từng địa phương, tổng hợp cùng báo cáo dự toán NSNN năm 2026, kế hoạch 03 năm 2026-2028 gửi Bộ Tài chính tổng hợp trình các cấp có thẩm quyền quyết định theo quy định.

g) Chi hoạt động của các cơ quan quản lý nhà nước, Đng, đoàn thể làm rõ:

- S biên chế năm 2025 (sau sắp xếp bộ máy, đơn vị hành chính) theo Quyết định giao biên chế của cấp có thẩm quyền (nếu có), số biên chế dự kiến giảm theo các Nghị định số 29/2023/NĐ-CP, Nghị định số 154/2025/NĐ-CP, Nghị định số 177/2024/NĐ-CP, Nghị định số 178/2024/NĐ-CP, Nghị định số 67/2025/NĐ-CP; số biên chế thực có mặt đến thời điểm 01 tháng 7 năm 2025.

- Lập dự toán chi hoạt động thường xuyên theo định mức:

+ Trường hợp được cơ quan có thẩm quyền giao biên chế năm 2026 sau sp xếp, các cơ quan lập dự toán chi trên cơ sở định mức chi thường xuyên được cơ quan có thẩm quyền ban hành (nếu có) và biên chế được giao.

+ Trường hợp chưa được cơ quan có thẩm quyền giao biên chế năm 2026 sau sắp xếp, nhưng năm 2025 đã được giao biên chế: Các cơ quan lập dự toán năm 2026 trên cơ sở định mức chi thường xuyên được cơ quan có thẩm quyền ban hành (nếu có) và biên chế giao năm 2025 trừ số biên chế giảm theo các chủ trương của Đảng, chính sách pháp luật của Nhà nước về sắp xếp tổ chức, tinh gọn bộ máy, tổ chức chính quyền địa phương 02 cấp.

+ Trường hợp chưa được cơ quan có thẩm quyền giao biên chế năm 2025 và 2026: Các cơ quan lập dự toán năm 2026 trên cơ sở định mức chi thường xuyên được cơ quan có thẩm quyền ban hành (nếu có) và số biên chế theo Đề án sắp xếp đã báo cáo Bộ Nội vụ (nếu có) hoặc theo số biên chế có mặt tại thời điểm 31/12/2024 trừ số biên chế giảm theo các chủ trương của Đảng, Nhà nước về sắp xếp tổ chức, tinh gọn bộ máy, tổ chức chính quyền địa phương 02 cấp.

- Lập dự toán Quỹ lương ngạch bậc, các khoản phụ cấp theo lương, các khoản đóng góp theo chế độ quy định trên cơ sở:

+ Biên chế xác định như trên.

+ Trường hợp s biên chế được giao năm 2026 lớn hơn số biên chế thực có mặt tại thời điểm 01/7/2025, qulương được xác định bao gồm: (i) quỹ lương của s biên chế thực có mặt tính đến thời điểm 01 tháng 7 năm 2025, được xác định trên cơ sở mức lương theo ngạch, bậc, chức vụ, các khoản phụ cấp theo lương và các khoản đóng góp theo chế độ và (ii) quỹ lương của số biên chế chưa tuyển trong tổng mức biên chế được giao tính trên mức lương cơ sở và hệ số lương lương bậc 1 của công chức loại A1, các khoản phụ cấp theo lương cùng các khoản đóng góp theo quy định. S biên chế được tuyển dụng theo Nghị định số 179/2024/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2024 của Chính phủ về chính sách thu hút, trọng dụng người có tài năng làm việc trong cơ quan, tổ chức, đơn vị của Đng Cộng sản Việt Nam, Nhà nước, Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và các tổ chức chính trị - xã hội theo Đề án hoặc kế hoạch được phê duyệt được tính tăng thêm theo chế độ quy định.

+ Trường hợp s biên chế được giao năm 2026 nhỏ hơn số biên chế theo Đ án sắp xếp hoặc chưa được giao cả năm 2025 và năm 2026 thì quỹ lương năm 2026 được xác định dựa trên quỹ lương tại thời điểm sắp xếp tính giảm theo chủ trương tinh giản biên chế.

- Lập dự toán quỹ tiền thưởng theo Nghị định số 73/2024/NĐ-CP.

- Lập dự toán đối với các trường hợp có chính sách hỗ trợ riêng như người trực tiếp, thường xuyên làm công tác tham mưu nghiên cứu chiến lược, chính sách, xây dựng pháp luật theo Nghị quyết số 197/2025/QH15; hỗ trợ người làm công tác chuyên trách về chuyển đổi số, an toàn, an ninh mạng theo quy định của Chính phủ.

- Lập dự toán các khoản chi đặc thù năm 2026 (cơ sở pháp lý, nhiệm vụ được giao, nhiệm vụ được cơ quan có thẩm quyền phê duyệt, nội dung chi, chính sách, chế độ, định mức chi theo quy định) theo Nghị quyết của Ủy ban thường vụ Quốc hội và các quy định khác có liên quan trên tinh thần tiết kiệm, hiệu quả.

- Các Bộ, cơ quan trung ương và địa phương chỉ đạo các cơ quan, đơn vị thuộc phạm vi quản lý lập dự toán kinh phí bảo đảm cho công tác xây dựng, hoàn thiện, tổ chức thi hành và theo dõi thi hành pháp luật theo mục tiêu tại Nghị quyết số 66-NQ/TW ngày 30 tháng 4 năm 2025 về đi mới công tác xây dựng và thi hành pháp luật đáp ứng yêu cầu phát triển đất nước trong kỷ nguyên mới, quy định của pháp luật có liên quan và ưu tiên bố trí trong phạm vi dự toán được giao đ đảm bảo thực hiện công tác này.

- Các Bộ, cơ quan trung ương và địa phương theo chức năng, nhiệm vụ, đề xuất dự toán kinh phí tổ chức Đại hội Đảng toàn quốc lần thứ XIV, bầu c Đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp nhiệm kỳ 2026-2030 và bầu cử Đại biểu Quốc hội khóa XVI, kèm thuyết minh chi tiết.

h) Cơ quan, đơn vị xây dựng (kèm thuyết minh chi tiết), tổng hợp vào dự toán ngân sách các nhiệm vụ chi thường xuyên liên quan tới xử lý, khai thác tài sản công (trong đó có nhà, đất), cho thuê quyền khai thác, chuyển nhượng có thời hạn quyền khai thác tài sản kết cấu hạ tầng, chuyển đổi sở hữu doanh nghiệp, đơn vị sự nghiệp công lập theo quy định (nếu có). Đối với kinh phí chi thường xuyên đ thực hiện các nhiệm vụ quy định tại Nghị định số 148/2021/NĐ-CP và Thông tư số 57/2022/TT-BTC ngày 16 tháng 9 năm 2022 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn một số điều của Nghị định số 148/2021/NĐ-CP, tổng hợp vào dự toán chi các hoạt động kinh tế của NSNN theo phân cấp.

i) Đối với chi thường xuyên các chương trình, dự án sử dụng nguồn vốn vay (ODA và vay ưu đãi nước ngoài), vốn viện trợ (vốn ODA không hoàn lại, vốn viện trợ không hoàn lại không thuộc hỗ trợ phát triển chính thức):

Căn cứ các Hiệp định, thỏa thuận đã và sẽ ký với nhà tài trợ (đối với các Hiệp định sẽ ký, chỉ bao gồm nguồn viện trợ), tiến độ thực hiện văn kiện dự án hoặc khoản viện trợ, cơ chế tài chính (nếu có) được cấp thẩm quyền phê duyệt, các Bộ, cơ quan trung ương và địa phương thực hiện lập dự toán từng chương trình, dự án, Hiệp định, vốn đối ứng (nếu có), chi tiết theo từng nguồn vốn vay, vn viện trợ nước ngoài, theo lĩnh vực chi, cơ chế giải ngân (thực hiện ghi thu ghi chi hoặc giải ngân theo cơ chế tài chính trong nước); đối với các địa phương, phân định cụ thể các nguồn vốn này thuộc NSĐP và nguồn NSTW bổ sung có mục tiêu cho địa phương.

Đối với các chương trình, dự án hỗn hợp cả vốn cấp phát từ NSNN và vốn cho vay lại (đối với các nhiệm vụ chuyển tiếp), cơ quan được giao quản lý chương trình, dự án hướng dẫn lập, tổng hợp dự toán cho từng phần vốn.

Các chương trình, dự án, do một số Bộ, cơ quan trung ương và các địa phương cùng tham gia, các Bộ, cơ quan trung ương và địa phương lập dự toán chi từ nguồn vốn nước ngoài và thuyết minh cơ sở phân bổ gửi Bộ Tài chính trình cấp có thẩm quyền quyết định; đối với các chương trình, dự án chuyển tiếp, đồng gửi cơ quan chủ qun chương trình, dự án tng hợp, theo dõi.

k) Dự kiến kinh phí cắt giảm, tiết kiệm do thực hiện sắp xếp bộ máy, xây dựng mô hình chính quyền địa phương 02 cấp, gồm giảm chi thường xuyên tại các lĩnh vực chi (quỹ lương, chi hoạt động bộ máy); giảm chi ĐTPT tại các lĩnh vực chi (chi nâng cấp, cải tạo, xây mới trụ sở,...).

5. Xây dựng dự toán chi viện trợ cho nước ngoài

Căn cứ vào cam kết viện trợ của Chính phủ Việt Nam cho Chính phủ nước ngoài trong thời kỳ 05 năm giai đoạn 2026-2030 (nếu có), cam kết viện trợ hàng năm với các nước nhận viện trợ, văn kiện dự án được cấp có thẩm quyền phê duyệt, tình hình thực hiện dự toán, khả năng giải ngân vốn viện trợ của các chương trình, dự án năm 2025, các cơ quan được Chính phủ giao chủ trì xây dựng kế hoạch vốn viện trợ xây dựng dự toán chi viện trợ cho từng chương trình, dự án, chi tiết nhiệm vụ đầu tư, thường xuyên; số dự toán tổng hợp cho từng đối tác nhận viện trợ.

Các địa phương xây dựng dự toán chi viện trợ của NSĐP theo quy định tại điểm c Khoản 6 Điều 4 Luật số 56/2024/QH15.

6. Đối với các tổ chức chính trị, xã hội - nghề nghiệp, tổ chức xã hội, tổ chức xã hội - nghề nghiệp:

Việc hỗ trợ kinh phí đối với các hội thực hiện theo quy định tại Nghị định số 126/2024/NĐ-CP ngày 08 tháng 10 năm 2024 của Chính phủ quy định về tổ chức, hoạt động và quản lý hội và Quyết định số 304-QĐ/TW ngày 10/6/2025 của Bộ Chính trị về chức năng, nhiệm vụ, tổ chức bộ máy Cơ quan Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam.

7. Các Bộ quản lý ngành, lĩnh vực, cùng với việc lập dự toán chi NSNN năm 2026 (phần Bộ trực tiếp thực hiện), đồng thời chủ động yêu cầu các Bộ, ngành, địa phương có báo cáo đánh giá tình hình, nhu cầu thực hiện các cơ chế, chính sách được cấp có thẩm quyền ban hành và có hiệu lực trong năm 2026, trên cơ sở đó tổng hợp, xác định tổng nhu cầu kinh phí, kèm theo thuyết minh cụ thể căn cứ tính toán.

Đối với chi sự nghiệp lĩnh vực bảo vệ môi trường, Bộ Nông nghiệp và Môi trường căn cứ các văn bản pháp luật chuyên ngành chủ trì, phối hợp với các Bộ, cơ quan trung ương rà soát, đề xuất phương án phân bổ dự toán NSNN theo pháp luật chuyên ngành, đảm bảo các nhiệm vụ, dự án, đề án có đủ căn cứ pháp lý, hồ sơ, thủ tục, đúng chế độ, tiêu chuẩn, định mức chi do cơ quan nhà nước có thẩm quyền quy định, đúng tính chất nguồn vốn đầu tư/thường xuyên theo quy định của pháp luật, trong phạm vi tổng mức số kiểm tra được thông báo (nếu có); chịu trách nhiệm toàn diện về phương án đề xuất; gửi Bộ Tài chính tổng hợp vào phương án phân bổ NSTW, trình các cấp có thẩm quyền theo quy định.

8. Xây dựng dự toán chi các chương trình mục tiêu quốc gia năm 2026 và các chương trình, dự án, đề án khác:

a) Trên cơ sở đánh giá tình hình thực hiện giai đoạn 2021-2025; tình hình trình, phê duyệt chủ trương, quyết định xây dựng các văn bản hướng dẫn các CTMTQG giai đoạn 2026-2030; các Bộ chủ các CTMTQG xây dựng dự toán chi ngân sách năm 2026 của từng chương trình chi tiết theo từng Bộ, cơ quan trung ương và từng địa phương, vốn ĐTPT, kinh phí thường xuyên theo từng lĩnh vực chi trên cơ sở khả năng thực hiện hằng năm và tổng mức kinh phí đã được phê duyệt (nếu có). Đối với kinh phí ĐTPT, chi tiết đối với các nhiệm vụ theo Nghị quyết số 57-NQ/TW, giáo dục, y tế.

b) Đối với các chương trình, dự án, đề án khác (do 01 Bộ chủ trì, phân bổ cho nhiều Bộ, cơ quan trung ương, địa phương thực hiện) tiếp tục thực hiện trong năm 2026 hoặc đang trình cấp có thẩm quyền phân bổ cho giai đoạn 2026-2030: Các Bộ, cơ quan trung ương chủ chương trình, căn cứ quyết định phê duyệt, nội dung trình và ý kiến của các cấp thẩm quyền, văn bản hướng dẫn, tình hình triển khai thực hiện năm 2025, các năm 2021-2025; đề xuất kinh phí thực hiện trong năm 2026, kèm thuyết minh chi tiết căn cứ pháp lý, hồ sơ, thủ tục, lý do tăng, giảm (nếu có) so với dự toán năm 2025, cụ thể theo từng mục tiêu, nhiệm vụ, lĩnh vực chi, gửi Bộ Tài chính cùng báo cáo dự toán năm 2026.

Căn cứ số thông báo của Bộ Tài chính, Bộ, cơ quan trung ương chủ chương trình đề xuất nguyên tắc, tiêu chí, định mức phân b và phương án phân bổ cho từng Bộ, cơ quan trung ương, địa phương năm 2026 chi tiết theo từng mục tiêu, nhiệm vụ, lĩnh vực chi theo quy định về quản lý NSNN, kèm thuyết minh cụ thể, đảm bảo đầy đủ căn cứ pháp lý, hồ sơ, thủ tục, trên cơ sở nhiệm vụ được giao, được cấp thẩm quyền phê duyệt, chế độ, tiêu chuẩn, định mức chi do cơ quan nhà nước có thẩm quyền quy định, gửi Bộ Tài chính.

c) Các Bộ, cơ quan trung ương chủ CTMTQG, chương trình, dự án, đề án chịu trách nhiệm toàn diện về căn cứ pháp lý, thực tiễn, đề xuất nguyên tắc, tiêu chí, định mức phân bổ và phương án phân bổ chi tiết cho từng Bộ, cơ quan trung ương, địa phương đảm bảo đúng quy định, đầy đủ hồ sơ, thủ tục, quyết định phê duyệt, chế độ, tiêu chuẩn, định mức chi do cơ quan nhà nước có thẩm quyền quy định, đúng tính chất nguồn thường xuyên.

9. Dự toán nguồn, nhu cầu hỗ trợ kinh phí thực hiện cải cách tiền lương và kinh phí điều chỉnh lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội, trợ cấp hàng tháng (phần NSNN đảm bảo), trợ cấp ưu đãi người có công năm 2026:

a) Về nguồn ci cách tiền lương

Các Bộ, cơ quan trung ương và địa phương lập dự toán chi tạo nguồn cải cách tiền lương theo quy định tại Nghị quyết 27-NQ/TW, các Nghị quyết của Quốc hội, Nghị quyết của Ủy ban Thường vụ Quốc hội về nguyên tắc, tiêu chí, định mức phân bổ NSNN, Nghị định số 60/2021/NĐ-CP, Nghị định số 111/2025/NĐ-CP, Thông tư số 56/2022/TT-BTC và các văn bản pháp luật liên quan.

b) Về nhu cầu hỗ trợ kinh phí

Dự toán nhu cầu hỗ trợ kinh phí thực hiện năm 2026 trên cơ sở đảm bảo các chính sách, chế độ tiền lương và kinh phí điều chnh lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội, trợ cấp hàng tháng (phần NSNN đảm bảo), trợ cấp ưu đãi người có công, trợ giúp xã hội theo các Nghị định số 73/2024/NĐ-CP, số 75/2024/NĐ-CP, số 76/2024/NĐ-CP, số 77/2024/NĐ-CP năm 2024 của Chính phủ sau khi đã sử dụng các nguồn thực hiện của cơ quan, đơn vị theo quy định.

10. Lập dự toán kinh phí thực hiện chính sách tinh gin biên chế và chính sách, chế độ khi sắp xếp bộ máy theo quy định tại Nghị định số 177/2024/NĐ-CP, Nghị định số 178/2024/NĐ-CP, Nghị định số 67/2025/NĐ-CP và Nghị định số 154/2025/NĐ-CP (kèm thuyết minh chi tiết). Dự kiến việc sử dụng các nguồn hợp pháp của Bộ, ngành, địa phương theo quy định. Đ xuất dự toán năm 2026 đối với phần chưa cân đối được.

11. Đối với dự toán chi sự nghiệp từ nguồn thu được để lại theo quy định: Các Bộ, cơ quan trung ương và các địa phương thực hiện lập dự toán chi từ nguồn thu được để lại báo cáo cấp có thm quyền theo biểu mẫu quy định tại Thông tư 342/2016/TT-BTC ngày 30 tháng 12 năm 2016 của Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Nghị định số 163/2016/NĐ-CP, nhưng không tng hợp vào dự toán chi NSNN của các Bộ, cơ quan trung ương và các địa phương.

12. Căn cứ số kiểm tra thu, chi ngân sách năm 2026, các Bộ, cơ quan trung ương, các địa phương xây dựng dự toán chi chặt chẽ, theo quy định tại Luật NSNN, các văn bản hướng dẫn Luật NSNN và các văn bản pháp luật có liên quan; sau khi làm việc với Bộ Tài chính, từng Bộ, cơ quan trung ương, từng tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương chủ động triển khai ngay công tác lập phương án phân bổ dự toán ngân sách năm 2026 của Bộ, cơ quan, địa phương mình, để ngay sau khi Quốc hội quyết định, Thủ tướng Chính phủ giao dự toán, thực hiện hoàn thiện, trình cấp có thẩm quyền quyết định phân b theo từng lĩnh vực, giao dự toán ngân sách đến đơn vị sử dụng ngân sách đảm bảo trước ngày 31 tháng 12 năm 2025 theo đúng quy định của Luật NSNN.

Điều 18. Đối với các cơ quan, đơn vị có cơ chế tài chính, thu nhập đặc thù theo Nghị quyết số 104/2023/QH15, Nghị quyết số 142/2024/QH15, Nghị quyết số 160/2024/QH15.

1. Căn cứ quy định của pháp luật về NSNN và các Nghị quyết của Quốc hội nêu trên; các cơ quan, đơn vị hành chính nhà nước trung ương từ năm 2024 trở về trước được áp dụng cơ chế tài chính đặc thù lập dự toán thu, chi năm 2026 trên cơ sở cơ chế tài chính, thu nhập đặc thù hiện hành đã được cấp thẩm quyền quyết định hoặc sửa đổi/bãi b.

2. Nội dung lập dự toán thường xuyên gồm:

a) Báo cáo số biên chế năm 2025 sau sắp xếp bộ máy; s lao động hợp đồng (nếu có); dự kiến số giảm năm 2025 theo Nghị định số 178/2024/NĐ-CP, số 67/2025/NĐ-CP; biên chế năm 2026 được phê duyệt (nếu có); hoặc s dự kiến giảm năm 2026 (nếu chưa được giao biên chế năm 2026);

b) Quỹ lương dự toán theo Nghị định số 73/2024/NĐ-CP năm 2024 của Chính phủ (chi tiết lương ngạch bậc, phụ cấp, thu nhập khác, các khoản đóng góp theo lương).

c) Đề xuất dự toán chi thường xuyên năm 2026

Cơ quan, đơn vị lập dự toán kinh phí thường xuyên năm 2026 tương tự các cơ quan quản lý nhà nước. Trong đó:

- Các nhiệm vụ chi theo định mức: tính toán trên cơ sở số biên chế năm 2026 nêu trên và định mức chi theo Nghị quyết của Ủy ban Thường vụ Quốc hội về nguyên tắc, tiêu chí, định mức phân bổ NSNN và quy định của pháp luật có liên quan.

- Trường hợp, cơ quan, đơn vị chưa được giao chỉ tiêu biên chế công chức thì lấy theo ch tiêu biên chế tại Đề án sắp xếp bộ máy đã báo cáo cấp có thẩm quyền (nếu có) hoặc tạm tính theo số biên chế có mặt tại thời điểm 31 tháng 12 năm 2024 hoặc s cơ quan, đơn vị đã báo cáo Bộ Nội vụ để trình cấp có thẩm quyền, trừ số giảm năm 2025 và dự kiến giảm năm 2026 theo chủ trương sắp xếp bộ máy.

- Các nhiệm vụ chi đặc thù: rà soát trên cơ sở các nhiệm vụ đặc thù chung, đặc thù riêng biệt quy định theo Nghị quyết của Ủy ban Thường vụ Quốc hội về nguyên tắc, tiêu chí, định mức phân bổ NSNN và quy định của pháp luật có liên quan, kèm thuyết minh chi tiết về quyết định phê duyệt của cấp thẩm quyền, tổng mức kinh phí theo phê duyệt trên cơ sở chính sách, chế độ, định mức chi hiện hành; s đã bố trí đến hết 2025; số còn phải b trí, s đề xuất bố trí năm 2026.

3. Đối với dự toán chi ĐTPT:

Mức bố trí dự toán chi ĐTPT năm 2026 thực hiện theo quy định của Luật Đầu tư công, tiến độ thực hiện các nhiệm vụ, khả năng cân đối của NSNN gắn với việc sắp xếp, tinh gọn bộ máy và xây dựng mô hình chính quyền địa phương 02 cấp.

Điều 19. Xây dựng kế hoạch tài chính của các quỹ tài chính nhà nước ngoài ngân sách

Các Bộ, cơ quan trung ương và cơ quan, đơn vị ở địa phương được giao quản lý các quỹ tài chính nhà nước ngoài ngân sách dự kiến kế hoạch cơ cấu lại, sáp nhập, dừng, giải thể các quỹ hoạt động không hiệu quả, chưa theo đúng quy định của pháp luật trong năm 2026; lập kế hoạch thu - chi tài chính năm 2026 đối với các quỹ tài chính nhà nước ngoài ngân sách còn tiếp tục hoạt động thuộc phạm vi quản lý theo quy định của Luật NSNN và quy định của pháp luật có liên quan, gửi kèm báo cáo dự toán NSNN năm 2026 của cơ quan, đơn vị mình tới cơ quan tài chính cùng cấp (trong đó, thuyết minh chi tiết về số dư đầu năm; số phát sinh thu từ NSNN cấp, từ huy động, tài trợ,... trong năm; s chi cho các nhiệm vụ trong năm; tình hình biến động về vốn điều lệ, nguồn vốn hoạt động của các Quỹ này).

Điều 20. Xây dựng dự toán NSĐP

Ngoài các quy định hướng dẫn chung về công tác lập dự toán NSNN theo các văn bản quy phạm pháp luật hiện hành và quy định tại Thông tư này, việc lập, xây dựng dự toán NSĐP cn chú ý một số nội dung chủ yếu sau:

1. Xây dựng dự toán thu ngân sách trên địa bàn:

Các địa phương xây dựng dự toán thu ngân sách trên cơ sở tổng hợp toàn bộ các khoản thuế, phí, lệ phí và các khoản thu khác trên địa bàn theo quy định tại Điều 7 Luật NSNN năm 2015 và các quy định pháp luật khác có liên quan.

Ủy ban nhân dân cấp tỉnh chỉ đạo các cơ quan Tài chính, Thuế, Hải quan, phối hợp với các cơ quan liên quan ở địa phương chấp hành nghiêm việc lập dự toán thu NSNN và chịu trách nhiệm trước Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ trong việc xây dựng dự toán thu NSNN đảm bảo bao quát toàn bộ các nguồn thu trên địa bàn, đảm bảo mục tiêu tăng thu tại điểm d, khoản 1 Điều 16 Thông tư này.

Việc xây dựng dự toán thu NSNN đảm bảo tích cực, sát thực tế, tổng hợp đầy đủ các khoản thu mới phát sinh trên địa bàn để tính đúng, tính đủ nguồn thu ngân sách, không dành dư địa để địa phương giao chỉ tiêu phấn đấu thu ngân sách; phân tích đánh giá cụ thể những tác động ảnh hưởng đến dự toán thu NSNN năm 2026 theo từng địa bàn, lĩnh vực thu, khoản thu, sắc thuế, trong đó tập trung đánh giá ảnh hưởng nguồn thu do ảnh hưởng của dịch bệnh, thiên tai, tác động ngân sách do thực hiện các chính sách gia hạn, miễn, giảm thuế.

2. Về xây dựng dự toán chi cân đối NSĐP:

Căn cứ quy trình, yêu cầu lập dự toán của Luật NSNN năm 2015, Chỉ thị số 14/CT-TTg, các địa phương xây dựng dự toán chi cân đi NSĐP năm 2026 trên cơ sở định hướng mục tiêu của kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội 5 năm 2026-2030, mục tiêu, nhiệm vụ phát triển kinh tế - xã hội năm 2026 của địa phương; các chế độ, chính sách do trung ương ban hành và nguyên tắc, tiêu chí, định mức phân bổ NSNN, chi tiết từng lĩnh vực chi theo quy định của Luật NSNN.

Đồng thời thực hiện những nội dung chủ yếu sau:

a) Về xây dựng dự toán chi ĐTPT nguồn cân đối NSĐP

- Căn cứ quy định của Luật NSNN; Nghị quyết số 70/2025/UBTVQH15 của Ủy ban Thưng vụ Quốc hội; xây dựng dự toán chi ĐTPT năm 2026, chi tiết nguồn cân đối NSĐP (gồm chi đầu tư xây dựng cơ bản tập trung trong nước, chi đầu tư từ nguồn thu tiền sử dụng đất phần NSĐP được hưởng theo phân cấp, chi đầu tư từ nguồn thu xổ số kiến thiết, chi đầu tư từ nguồn bội chi NSĐP (nếu có); dự toán chi các dự án sử dụng nguồn vốn nước ngoài (vốn vay, vn viện trợ).

- Bố trí đủ vốn đối ứng thuộc trách nhiệm của địa phương, kinh phí để thanh toán đy đủ, kịp thời các khoản nợ vay của NSĐP phải trả khi đến hạn. Bố trí đủ vốn triển khai các dự án liên kết vùng, quan trọng có tác động lan tỏa mà địa phương đã cam kết b trí vn đi ứng theo quy định; bố trí đủ vn trả hết các khoản nợ phải trả trong kế hoạch 5 năm, thu hi toàn bộ vn ứng trước còn phải thu hồi trong kế hoạch đầu tư công trung hạn 2021-2025.

- Ủy thác vốn NSĐP qua Ngân hàng Chính sách xã hội để hỗ trợ thực hiện một số hoạt động của các CTMTQG.

- Bố trí dự toán chi ĐTPT từ nguồn thu tiền sử dụng đất phần NSĐP được hưng theo phân cấp, trong đó ưu tiên đ đầu tư các công trình kết cấu hạ tầng kinh tế - xã hội, CTMTQG Xây dựng nông thôn mới.

- Đối với nguồn thu xsố kiến thiết, thu tiền thu vé tham gia chơi casino: tiếp tục sử dụng toàn bộ cho ĐTPT, trong đó ưu tiên đđầu tư cho lĩnh vực giáo dục - đào tạo, dạy nghề, y tế.

b) Chi trả nợ lãi, phí và chi phí khác: Xây dựng dự toán thành một mục chi riêng trong chi cân đối NSĐP, đảm bảo chi trả đy đủ, kịp thời các khoản nợ đến hạn; kèm theo thuyết minh mức chi trả chi tiết theo từng nguồn vốn vay (nếu có), gồm: nguồn vay nước ngoài Chính phủ vay về cho địa phương vay lại, tín dụng phát triển, phát hành trái phiếu chính quyền địa phương.

c) Chi bổ sung quỹ dự trữ tài chính của địa phương: xác định bằng số được giao trong dự toán năm 2025.

d) Dự phòng NSĐP bố trí theo đúng quy định của Luật NSNN.

e) Dự toán chi thường xuyên: Các địa phương tổ chức thực hiện giảm dự toán đối với các cơ quan nhà nước, các đơn vị sự nghiệp trên cơ sở tinh giản biên chế, sắp xếp tổ chức lại đơn vị hành chính các cấp và xây dựng mô hình chính quyền địa phương 02 cấp, đi mới đơn vị sự nghiệp công lập năm 2026 theo các Nghị quyết, kết luận của Ban Chấp hành Trung ương, Bộ Chính trị, Ban Bí thư (Nghị quyết số 18-NQ/TW, Nghị quyết số 19-NQ/TW, Nghị quyết s 60-NQ/TW), Nghị định số 60/2021/NĐ-CP và Nghị định số 111/2025/NĐ-CP của Chính phủ.

3. Về xây dựng dự toán kinh phí để thực hiện các chính sách an sinh xã hội do trung ương ban hành

Các địa phương xây dựng dự toán kinh phí để thực hiện các chính sách an sinh xã hội do trung ương ban hành năm 2026; cách thức tương tự như báo cáo tình hình thực hiện các chính sách an sinh xã hội do Trung ương ban hành trên địa bàn năm 2025 hướng dẫn tại Khoản 4 Điều 12 Thông tư này. Đối với từng chính sách, đề nghị thuyết minh chi tiết cơ sở xác định đối tượng, nhu cầu kinh phí (đối tượng xây dựng dự toán năm 2026 được xác định trên cơ sở số đối tượng ước thực hiện năm 2025 được hưng theo chính sách).

4. Xây dựng dự toán số bội chi/bội thu, kế hoạch vay, trả nợ gốc và trả nợ lãi, phí của NSĐP theo quy định của Luật NSNN và các văn bản hướng dẫn.

Chương IV

ĐÁNH GIÁ TÌNH HÌNH THỰC HIỆN VÀ LẬP DỰ TOÁN NGÂN SÁCH NHÀ NƯỚC CHO KHOA HỌC, CÔNG NGHỆ, ĐỔI MỚI SÁNG TẠO VÀ CHUYỂN ĐỔI SỐ

Điều 21. Căn cứ, yêu cầu, nguyên tắc chung

1. Việc đánh giá tình hình thực hiện năm 2025, lập dự toán NSNN năm 2026 và kế hoạch tài chính - NSNN 03 năm 2026-2028 cho lĩnh vực khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số đảm bo tuân th các căn cứ, yêu cầu, nguyên tắc quy định tại Luật NSNN, Luật Đầu tư công, pháp luật về khoa học, công nghệ, đi mới sáng tạo và chuyển đổi số và hướng dẫn tại Thông tư này.

2. Kinh phí cho các nhiệm vụ khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số bố trí trong lĩnh vực chi khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số theo quy định của pháp luật quản lý ngành, lĩnh vực và pháp luật về NSNN, đầu tư công.

3. Phạm vi tổng hợp đề xuất các nhiệm vụ gồm:

a) Các nhiệm vụ chi ĐTPT của NSTW, NSĐP.

b) Các nhiệm vụ chi thường xuyên của NSTW, NSĐP.

Điều 22. Đánh giá thực hiện năm 2025 cho nhiệm vụ khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số

Rà soát, đánh giá, tình hình thực hiện phân bổ, giải ngân năm 2025 đến hết tháng 06/2025 và dự kiến cả năm 2025, bao gồm chi NSNN trực tiếp từ lĩnh vực khoa học, công nghệ và chi cho các nhiệm vụ khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số đang được b trí từ tất cả các lĩnh vực chi NSNN khác (chi hoạt động của các đơn vị sự nghiệp công nghệ thông tin, các nhiệm vụ về nghiên cứu, ứng dụng khoa học công nghệ, xây dựng cơ sở dữ liệu quốc gia, dịch vụ công trực tuyến, chuyển đổi s, Đề án 06...). Trong đó làm rõ các nhiệm vụ kết thúc năm 2025 và kinh phí đã b trí năm 2025 tương ứng, các nhiệm vụ chuyn tiếp (tổng kinh phí phê duyệt, số đã bố trí năm 2025 và tổng số lũy kế đến hết năm 2025, số còn phải bố trí).

Điều 23. Lập dự toán năm 2026 cho nhiệm vụ khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số

1. Các nhiệm vụ chuyển tiếp từ năm 2025 sang năm 2026 (nguồn ĐTPT và kinh phí thường xuyên):

a) Các nhiệm vụ khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số từ trước đến nay vẫn đang được bố trí trong lĩnh vực khoa học, công nghệ tiếp tục tổng hợp trong lĩnh vực này.

b) Đối với các nhiệm vụ chi bản chất là khoa học, công nghệ, đi mới sáng tạo và chuyển đi số theo pháp luật chuyên ngành từ trước đến nay đang b trí trong các lĩnh vực chi NSNN khác như đã quy định tại Điều 22 Thông tư này, các Bộ, cơ quan trung ương, địa phương tổng hợp vào lĩnh vực chi khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số theo hướng dẫn của Bộ Khoa học và Công nghệ (trong đó báo cáo số bố trí đối với các nhiệm vụ này phục vụ lĩnh vực giáo dục, đào tạo và dạy nghề, lĩnh vực y tế, dân số và gia đình).

2. Các nhiệm vụ mới phát sinh từ năm 2026 (nguồn ĐTPT và kinh phí thường xuyên): Các Bộ, cơ quan trung ương, địa phương lập dự toán năm 2026 theo quy định của pháp luật quản lý ngành, lĩnh vực và pháp luật về khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số, trong đó báo cáo rõ kinh phí thực hiện/và không thực hiện theo cơ chế quỹ, tổng hợp vào lĩnh vực khoa học, công nghệ, đi mới sáng tạo và chuyển đổi số (trong đó báo cáo số bố trí đối với các nhiệm vụ này phục vụ lĩnh vực giáo dục, đào tạo và dạy nghề, lĩnh vực y tế, dân số và gia đình).

3. Bộ Khoa học và Công nghệ chủ trì, phối hợp với các Bộ, cơ quan trung ương, địa phương rà soát, tổng hợp dự toán cho từng Bộ, cơ quan trung ương, địa phương, đúng tính chất nguồn vn đầu tư/thường xuyên theo quy định của pháp luật quản lý ngành, lĩnh vực và pháp luật về khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số, trong phạm vi tổng mức số kiểm tra lĩnh vực khoa học, công nghệ, đi mới sáng tạo và chuyển đổi số của NSNN (NSTW và NSĐP) được thông báo; chịu trách nhiệm toàn diện về phương án đề xuất, gửi Bộ Tài chính tổng hợp, trình các cấp có thẩm quyền theo quy định.

Chương V

LẬP KẾ HOẠCH TÀI CHÍNH - NSNN 03 NĂM 2026-2028

Điều 24. Căn cứ, yêu cầu lập kế hoạch 03 năm 2026-2028

Thực hiện quy định tại Luật NSNN số 83/2015/QH13, số 56/2024/QH15, Nghị định số 45/2017/NĐ-CP của Chính phủ và Thông tư số 69/2017/TT-BTC của Bộ trưởng Bộ Tài chính (Thông tư số 69/2017/TT-BTC), các Luật về thuế, quản lý thuế, Luật phí, lệ phí, Luật Đầu tư công, Luật Quản lý nợ công, Luật quản lý tài sản công, các văn bản pháp luật có liên quan; Chiến lược phát triển kinh tế - xã hội 10 năm 2021-2030, dự kiến kế hoạch 5 năm giai đoạn 2026-2030; các Nghị quyết Trung ương và Kết luận của Bộ Chính trị về tinh gọn bộ máy, sắp xếp đơn vị hành chính các cấp, xây dựng mô hình chính quyền địa phương 02 cấp, tinh giản biên chế, đổi mới các đơn vị sự nghiệp công lập; Nghị quyết số 57-NQ/TW về đột phá phát triển khoa học công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số, Nghị quyết số 66-NQ/TW về đổi mới công tác xây dựng và thi hành pháp luật đáp ứng yêu cầu phát triển đất nước trong kỷ nguyên mới, Nghị quyết số 193/2025/QH15 của Quốc hội về thí điểm một số cơ chế, chính sách đặc biệt tạo đột phá phát triển khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số quốc gia; các Nghị định số 73/2024/NĐ-CP, số 75/2024/NĐ-CP, số 76/2024/NĐ-CP, số 77/2024/NĐ-CP, số 178/2024/NĐ-CP, số 67/2025/NĐ-CP, số 88/2025/NĐ-CP của Chính phủ; nguyên tắc, tiêu chí, định mức chi ĐTPT giai đoạn 2026-2030 và nguyên tắc, tiêu chí, định mức chi thường xuyên năm NSNN (nếu có); căn cứ kế hoạch tài chính - NSNN 03 năm 2025-2027 đã được rà soát, cập nhật vào thời điểm 31 tháng 3 năm 2025; căn cứ các thỏa thuận, hiệp định vay nợ, viện trợ nguồn vốn nước ngoài đã và sẽ được ký kết, triển khai trong các năm 2026-2028; quy định về thời kỳ ổn định NSNN; căn cứ các trần chi tiêu giai đoạn 2026-2028 do cơ quan tài chính thông báo và dự toán ngân sách năm 2026 lập theo quy định tại Chương III Thông tư này, các Bộ, cơ quan, đơn vị ở trung ương và đơn vị cấp tỉnh xây dựng kế hoạch tài chính - NSNN 03 năm 2026-2028 theo quy định, trong đó lưu ý:

1. Việc xây dựng dự toán năm 2026 thực hiện theo quy định tại Thông tư này và mục tiêu, nhiệm vụ đặt ra trong kế hoạch 5 năm giai đoạn 2026-2030; đối với 02 năm 2027-2028 được giả định tiếp tục thực hiện các cơ chế, chính sách năm 2026.

2. Trường hợp nhu cầu chi của các Bộ, cơ quan trung ương và đơn vị cấp tỉnh trong các năm 2026-2028 tăng hoặc giảm lớn so với dự toán năm 2026 và ước thực hiện chi năm 2025 (bao gồm cả dự toán bổ sung trong năm); các Bộ, cơ quan trung ương, đơn vị cấp tỉnh có thuyết minh, giải trình, có các giải pháp huy động thêm các nguồn lực tài chính ngoài ngân sách, đảm bảo các nhu cầu chi phải cân đối được nguồn lực thực hiện.

3. Dự toán chi năm 2026-2028 xây dựng căn cứ các quy định về chính sách tiền lương, bảo hiểm xã hội, các chính sách an sinh xã hội theo quy định tại các Nghị định số 73/2024/NĐ-CP, số 75/2024/NĐ-CP, số 76/2024/NĐ-CP và số 77/2024/NĐ-CP của Chính phủ và lộ trình các năm 2026-2028 đã được phê duyệt (nếu có).

Điều 25. Lập kế hoạch thu NSNN 03 năm 2026-2028

1. Kế hoạch thu NSNN 03 năm 2026-2028 được lập theo yêu cầu quy định tại Điều 24 Thông tư này, đồng thời:

a) Căn cứ khả năng phát triển kinh tế cả nước, từng ngành nghề, lĩnh vực và địa phương trong các năm 2026-2028 phù hợp với Chiến lược phát triển kinh tế - xã hội 10 năm 2021-2030, dự kiến kế hoạch 5 năm giai đoạn 2026-2030; dự toán thu năm 2026; các yếu tố thay đổi về năng lực đầu tư, năng suất lao động, năng lực cạnh tranh, cải thiện môi trường kinh doanh, hỗ trợ, phát triển sản xuất - kinh doanh của doanh nghiệp và hoạt động thương mại, xuất nhập khu của từng năm; các yếu tố tác động của quá trình hội nhập quốc tế và thay đổi chính sách của các nước trên thế giới như thuế tối thiểu toàn cầu.

b) Các yếu tố dự kiến làm tăng, giảm, dịch chuyển nguồn thu do điều chỉnh chính sách thu, bổ sung mở rộng cơ sở tính thuế; thực hiện lộ trình cắt giảm thuế quan theo cam kết hội nhập; thuế thu nhập doanh nghiệp bổ sung theo quy định chống xói mòn cơ sở thuế toàn cầu; một số chính sách thuế thu nhập doanh nghiệp nhằm hỗ trợ, phát triển doanh nghiệp; động viên từ khu vực kinh tế phi chính thức.

c) Tác động thu ngân sách từ việc điều chỉnh giá, phí các dịch vụ sự nghiệp công theo lộ trình kết cấu đủ chi phí vào giá dịch vụ sự nghiệp công quy định của pháp luật.

Giai đoạn 2027-2028, phấn đấu tốc độ tăng thu nội địa (không kể thu tiền sử dụng đất, thu xổ số kiến thiết, tiền bán vốn nhà nước tại doanh nghiệp, cổ tức, lợi nhuận sau thuế và chênh lệch thu, chi của Ngân hàng Nhà nước) và tốc độ tăng thu từ hoạt động xuất nhập khẩu không thấp hơn mức tăng các khoản thu này năm 2026 quy định tại điểm d Khoản 1 Điều 16 Thông tư này. Mức tăng thu cụ thể của từng địa phương tùy theo điều kiện, đặc điểm và phù hợp với tốc độ tăng trưởng kinh tế trên địa bàn của từng địa phương.

2. Dự toán các khoản thu phí, lệ phí các năm 2026-2028 tích cực, chi tiết theo từng khoản thu phí, lệ phí theo quy định (số thu, số nộp NSNN) và chi tổng hợp vào dự toán thu NSNN phần phí, lệ phí nộp NSNN.

3. Đối với các khoản thu được để lại, học phí, giá dịch vụ y tế, thu dịch vụ sự nghiệp công không thuộc danh mục phí và lệ phí, các khoản thu chuyển sang cơ chế giá dịch vụ: thực hiện lập kế hoạch thu, chi riêng theo quy định gửi cơ quan có thẩm quyền giám sát và tiếp tục thực hiện cơ chế tạo nguồn từ khoản thu này để cải cách tiền lương theo quy định; gửi cơ quan tài chính cùng cấp theo quy định.

Điều 26. Lập kế hoạch chi NSNN 03 năm 2026-2028 của các Bộ, cơ quan trung ương và cơ quan, đơn vị ở cấp tỉnh

1. Kế hoạch chi NSNN 03 năm 2026-2028 của các Bộ, cơ quan trung ương và cơ quan, đơn vị ở cấp tỉnh được lập theo hướng dẫn tại Điều 24 và dự toán năm 2026 được lập theo hướng dẫn tại Chương III Thông tư này; trong đó thuyết minh cụ thể các mục tiêu, nhiệm vụ, chương trình, đề án, dự án, chính sách, chế độ đã hết thời gian thực hiện/mới được cấp thẩm quyền phê duyệt, đặc biệt lưu ý việc triển khai các chủ trương mới của Đảng, Nhà nước về sắp xếp Bộ máy, xây dựng mô hình chính quyền địa phương 02 cấp, ưu tiên các lĩnh vực theo Nghị quyết số 57-NQ/TW, số 66-NQ/TW, tiếp tục triển khai các Nghị quyết số 19-NQ/TW, Kết luận số 62-KL/TW về đổi mới đơn vị sự nghiệp công lập.

2. Trong quá trình xây dựng dự toán chi NSNN năm 2026, các Bộ, cơ quan trung ương và cơ quan, đơn vị ở cấp tỉnh đồng thời xác định chi tiết chi tiêu cơ sở, chi tiêu mới của Bộ, cơ quan, đơn vị mình năm dự toán 2026 theo quy định tại Điều 5 và Điều 6 Thông tư số 69/2017/TT-BTC của Bộ trưng Bộ Tài chính để làm căn cứ xác định chi tiêu cơ sở, chi tiêu mới và tổng hợp nhu cầu chi ĐTPT, nhu cầu chi bảo dưỡng, vận hành trong kế hoạch chi năm 2026-2028.

3. Đối với các Bộ, cơ quan quản lý ngành, lĩnh vực đồng thời với việc lập kế hoạch thu, chi NSNN từng năm của giai đoạn 2026-2028 (phần Bộ, cơ quan trực tiếp thực hiện), cần tính toán xác định tổng nhu cầu kinh phí thực hiện các cơ chế, chính sách, chương trình, đề án, dự án, nhiệm vụ được cấp có thẩm quyền ban hành/kết thúc từng năm của giai đoạn 2026-2028 trên phạm vi cả nước kèm theo thuyết minh cụ thể căn cứ tính toán.

Điều 27. Lập kế hoạch tài chính - NSNN 03 năm 2026-2028 của các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương

Bên cạnh các nội dung có liên quan về công tác lập kế hoạch thu, chi NSNN 03 năm 2026-2028 quy định tại Điều 25, Điều 26 Thông tư này, việc lập kế hoạch tài chính - NSNN 03 năm 2026-2028 của các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương còn phải chú ý một số nội dung sau:

1. Ủy ban nhân dân cấp tỉnh chỉ đạo Sở Tài chính trên cơ sở dự báo tình hình phát triển kinh tế - xã hội trên địa bàn địa phương năm 2026-2028 lập kế hoạch tài chính - NSNN 03 năm 2026-2028.

2. Căn cứ số thu được giao, phạm vi thu NSNN theo quy định của Luật NSNN và các văn bản hướng dẫn, dự toán thu NSNN trên địa bàn địa phương năm 2026 được lập ở Chương III Thông tư này, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh chỉ đạo Sở Tài chính chủ trì, phối hợp với Chi cục Thuế, Chi cục Hải quan địa phương và các cơ quan khác có liên quan ở địa phương lập kế hoạch thu NSNN năm 2026-2028, trong đó:

a) Phân tích, đánh giá cụ thể những tác động tăng, giảm, dịch chuyển nguồn thu do điều chỉnh chính sách thu gắn với mục tiêu phát triển kinh tế - xã hội; đánh giá ảnh hưởng nguồn thu do ảnh hưởng của dịch bệnh, thiên tai; thực hiện lộ trình cắt giảm thuế quan theo cam kết hội nhập; dự kiến triển khai các chính sách thu mới; yêu cầu chống thất thu, xử lý thu hồi nợ đọng, chống chuyển giá, chống gian lận thuế.

b) Đối với nguồn thu phí, lệ phí, việc lập dự toán thực hiện theo quy định hiện hành; tổng hợp vào dự toán thu NSNN phần thu phí nộp NSNN năm 2026-2028; lập kế hoạch riêng nguồn thu được để lại, thu học phí, giá dịch vụ y tế, giá dịch vụ sự nghiệp công và các khoản thu khác (không có trong danh mục phí) để quản lý, giám sát và tạo nguồn cải cách tiền lương đối với các đối tượng này.

3. Trên cơ sở dự kiến nguồn thu trên địa bàn, nguồn thu của địa phương theo chế độ phân cấp được cấp có thẩm quyền quyết định, dự kiến số bổ sung từ NSTW cho NSĐP do cơ quan có thẩm quyền thông báo trong 03 năm 2026-2028; Ủy ban nhân dân cấp tỉnh chỉ đạo Sở Tài chính và các cơ quan có liên quan khác địa phương lập kế hoạch chi NSĐP năm 2026-2028, đảm bảo ưu tiên bố trí đ kinh phí thực hiện các chế độ, chính sách, nhiệm vụ đã được ban hành và cam kết chi; xác định nhu cầu bổ sung có mục tiêu từ NSTW đối với các chế độ, chính sách của trung ương cho từng năm của giai đoạn 2026-2028; đối với các nhiệm vụ chi mới của địa phương trong từng năm của giai đoạn 2026-2028, bố trí theo thứ tự ưu tiên để thực hiện các mục tiêu, nhiệm vụ kinh tế - xã hội trọng tâm của địa phương, trong phạm vi khả năng nguồn lực từng năm.

4. Lập kế hoạch nguồn thực hiện cải cách tiền lương: Thực hiện theo quy định tại Khoản 9 Điều 17 Thông tư này.

5. Việc lập kế hoạch số bội chi/bội thu, vay và trả nợ của NSĐP các năm 2026-2028 thực hiện theo quy định Luật NSNN, Nghị định số 45/2017/NĐ-CP của Chính phủ và Thông tư số 69/2017/TT-BTC của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn lập kế hoạch tài chính 05 năm và kế hoạch tài chính - NSNN 03 năm, đảm bảo mức dư nợ vay của địa phương vào thời điểm cuối từng năm không vượt giới hạn theo quy định (trong đó làm rõ các nguồn: ODA vay về cho vay lại, phát hành trái phiếu chính quyền địa phương, các nguồn tài chính hợp pháp khác).

Chương VI

TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Điều 28. Trách nhiệm của các Bộ, cơ quan trung ương và các địa phương

Trách nhiệm của các Bộ, cơ quan trung ương và Ủy ban nhân dân các tnh, thành phố trực thuộc trung ương thực hiện theo quy định của Luật NSNN và các văn bản hướng dẫn thực hiện và Chỉ thị số 14/CT-TTg ngày 28 tháng 5 năm 2025.

Điều 29. Về biểu mẫu lập và báo cáo dự toán NSNN năm 2026 và kế hoạch tài chính - NSNN 03 năm 2026-2028

1. Đối với dự toán năm 2026, áp dụng mẫu biểu quy định tại Thông tư số 342/2016/TT-BTC ngày 30 tháng 12 năm 2016 của Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Nghị định số 163/2016/NĐ-CP (trong đó lưu ý, các lĩnh vực sự nghiệp áp dụng mẫu biểu số 12.1 đến 12.5) và các mẫu biểu số 01, số 02 (a, b, c, d, e), số 03, số 04 (a, b, c), số 05 ban hành kèm theo Thông tư này.

2. Đối với kế hoạch tài chính - NSNN 03 năm 2026-2028: áp dụng các mẫu biểu từ số 01 đến số 06mẫu biểu từ số 13 đến số 19 ban hành kèm theo Thông tư số 69/2017/TT-BTC của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn lập kế hoạch tài chính 05 năm và kế hoạch tài chính - NSNN 03 năm.

Điều 30. Điều khoản thi hành

1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 09 tháng 8 năm 2025 và áp dụng cho quá trình xây dựng dự toán NSNN năm 2026 và kế hoạch tài chính - NSNN 03 năm 2026-2028. Nội dung, quy trình và thời gian lập dự toán NSNN năm 2026 và kế hoạch tài chính - NSNN 03 năm 2026-2028 được thực hiện theo quy định của Luật NSNN, các văn bản hướng dẫn thực hiện Luật và hướng dẫn tại Thông tư này.

2. Trong quá trình xây dựng dự toán NSNN năm 2026 và kế hoạch tài chính - NSNN 03 năm 2026-2028, nếu phát sinh vướng mắc trong công tác tổ chức thực hiện, các bộ, cơ quan Trung ương, địa phương, tập đoàn kinh tế, tng công ty nhà nước phản ánh về Bộ Tài chính để kịp thời xử lý./.

 


Nơi nhận:
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Văn phòng Trung ương Đảng và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Văn phòng Tổng bí thư;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- Viện Kiểm sát, Tòa án nhân dân tối cao;
- Học viện Chính trị Quốc gia Hồ Chí Minh;
- Cơ quan Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- Đại học Quốc gia Hà Nội;
- Đại học Quốc gia thành phố Hồ Chí Minh;
- HĐND, UBND các tỉnh, TP trực thuộc TW;
- Sở Tài chính các tỉnh, TP trực thuộc TW, các Chi cục
Thuế, Chi cục Hải quan, Kho bạc nhà nước khu vực;
- Các Tập đoàn kinh tế, Tổng công ty Nhà nước;
- Cục Kiểm tra văn bản và Quản lý xử lý vi phạm hành chính - Bộ Tư pháp;
- Công báo; Website: Chính phủ, Bộ Tài chính;
- Các đơn vị thuộc Bộ Tài chính;
- Lưu: VT, Vụ NSNN. (
     b)

KT. BỘ TRƯỞNG
THTRƯỞNG




Lê Tn Cận

 

 



[1] Phn đấu tăng thu NSNN năm 2025 trên 15%.

0
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tải về Thông tư 56/2025/TT-BTC hướng dẫn xây dựng dự toán ngân sách nhà nước năm 2026 và kế hoạch tài chính - ngân sách nhà nước 03 năm 2026-2028 do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
Tải văn bản gốc Thông tư 56/2025/TT-BTC hướng dẫn xây dựng dự toán ngân sách nhà nước năm 2026 và kế hoạch tài chính - ngân sách nhà nước 03 năm 2026-2028 do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành

MINISTRY OF FINANCE
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 56/2025/TT-BTC

Hanoi, June 25, 2025

 

CIRCULAR

ON GUIDELINES FOR THE PREPARATION OF THE STATE BUDGET ESTIMATE FOR 2026 AND THE FINANCIAL AND STATE BUDGET PLAN FOR 2026-2028

Pursuant to the Law on State Budget dated June 25 2015; the Law on amendments to the Law on Securities, the Law on Accounting, the Law on Independent Audit, the Law on State Budget, the Law on Management and Use of Public Property, the Law on Tax Administration, the Law on National Reserves, the Law on Personal Income Tax and the Law on Handling of Administrative Violations dated November 29 2024;

Pursuant to the Law on Public Investment dated November 29, 2024;

Pursuant to Decree No. 163/2016/ND-CP dated December 21 2016 of the Government on elaboration of and guidelines for the Law on State Budget;

Pursuant to Decree No. 45/2017/ND-CP dated April 21 2017 of the Government on elaboration of the formulation of the five-year financial plan and the three-year financial and state budget plan;

Pursuant to Decree No. 31/2017/ND-CP dated March 23 2017 of the Government promulgating the Regulation on formulation, appraisal and approval of the five-year local financial plan, the five-year medium-term public investment plan, the three-year local financial and state budget plan, formulation and allocation of local budgets, and approval of annual local budget settlement;

Pursuant to Decree No. 149/2025/ND-CP dated June 12 2025 of the Government on elaboration of certain amendments to the Law on State Budget under Article 4 of Law No. 56/2024/QH15;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Pursuant to Directive No. 14/CT-TTg dated May 28 2025 of the Prime Minister on formulation of the socio-economic development plan and the state budget estimate for 2026;

At the request of the Director of the State Budget Department;

The Minister of Finance hereby promulgates this Circular providing guidelines for the preparation of the state budget estimate for 2026  and the financial and state budget plan for 2026-2028.

Chapter I

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope

This Circular provides guidance on certain contents in assessing the execution of state budget assignments in 2025, and in the preparation of the state budget estimate for 2026  and the financial and state budget plan for 2026-2028.

Article 2. Regulated entities

1. Regulatory agencies, political organizations and the Vietnam Fatherland Front.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Chapter II

ASSESSMENT OF THE EXECUTION OF STATE BUDGET ASSIGNMENTS IN 2025

Article 3. Bases for assessment

1. Resolutions of the National Assembly, the Government, and People’s Councils at all levels, and directing documents of competent authorities on the state budget estimate for 2025:

a) Resolutions of the National Assembly on the five-year plans for the 2021-2025 period, including: Resolution No. 16/2021/QH15 dated July 27 2021 on the 2021-2025 Socio-economic Development Plan; Resolution No. 23/2021/QH15 dated July 28 2021 on the National Financial Plan and Public Debt Borrowing and Repayment Plan for the 2021-2025 period; Resolution No. 29/2021/QH15 dated July 28 2021 on the 2021-2025 Medium-term Public Investment Plan; and Resolution No. 31/2021/QH15 dated November 12 2021 on the 2021-2025 Economic Restructuring Plan.

b) Resolutions of the National Assembly: Resolution No. 158/2024/QH15 dated November 12 2024 on the 2025 Socio-economic Development Plan; Resolution No. 159/2024/QH15 dated November 13 2024 on the 2025 state budget estimate; Resolution No. 160/2024/QH15 dated November 13 2024 on the allocation of the central budget for 2025; Resolution No. 192/2025/QH15 dated February 19 2025 on supplementing the Socio-economic Development Plan for 2025 with a target of at least 8% growth; Resolution No. 193/2025/QH15 dated February 19 2025 on piloting certain special mechanisms and policies to create breakthroughs in national science, technology, innovation and digital transformation; and Resolution No. 197/2025/QH15 dated May 17 2025 on special mechanisms and policies to create breakthroughs in law-making and law implementation.

c) Resolutions of the Government:  Resolution No. 01/NQ-CP dated January 8 2025 on key tasks and solutions for the execution of the 2025 Socio-economic Development Plan and the state budget estimate (Resolution No. 01/NQ-CP); Resolution No. 25/NQ-CP dated February 5 2025 on growth targets of sectors, fields and localities to ensure the national growth target of 8% or more in 2025; Resolution No. 124/NQ-CP dated May 8 2025 on the Government’s regular meeting of April 2025 and other monthly regular meeting resolutions.

d) Decisions of the Prime Minister and Presidents of People’s Committees at all levels on the assignment of state budget estimates, plans for investment capital from state budget sources, and additional budget allocations during the execution of the state budget for 2025 (if any), including supplementary estimates for implementation of policies and regimes of ministries and central agencies in the course of organizational rearrangement.

dd) Resolutions of People’s Councils, Decisions of People’s Committees, and Directives of Presidents of People’s Committees at all levels on key tasks and solutions for the execution and management of the local socio-economic development plan for 2025 and local budget estimate; the five-year local socio-economic development plan and five-year financial plan of each locality.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

g) Circular No. 88/2024/TT-BTC dated December 24 2024 of the Minister of Finance on organization and execution of the state budget estimates for 2025 (Circular No. 88/2024/TT-BTC).

2. Other documents:

a) Documents guiding financial and public property management and state budget tasks in organizational rearrangement and development of the two-tier local government model;

b) Documents of competent authorities on revenue regimes, policies on extension, exemption and reduction of taxes, fees, charges and other revenues, and solutions on revenue to remove difficulties for enterprises and citizens; regulations on reduction and saving of recurrent expenditure affecting the execution of state budget revenue and expenditure assignments in 2025;

c) Conclusions and recommendations of inspection, audit and examination agencies regarding administrative procedure reform, management and use of public finance and public property, settlement of complaints and denunciations, practice of thrift, anti-waste and anti-corruption activities related to state budget revenue and expenditure operations.

Article 4. Assessment of the execution of state budget revenue assignments in 2025

1. Requirements for assessment:

- Assess the execution of the assigned budget estimates or the re-determined estimates after adjustments and organizational rearrangement and development of the two-tier local government model.

- Ensure compliance with the Law on State Budget and guiding documents, legal regulations on state budget revenues and directives and administrative documents on state budget management issued by competent authorities; provide a comprehensive assessment of each tax, fee and charge, and other state budget revenues; exclude from state budget balance any fees converted to service prices under the Law on Fees and Charges, and any deductions retained by regulatory agencies (except central administrative agencies that previously applied special income financial mechanisms under Resolution No. 104/2023/QH15, Resolution No. 142/2024/QH15 and Resolution No. 160/2024/QH15) or retained fees collected from services performed by public sector entities and organizations authorized by regulatory agencies.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

2. Assessment contents:

a) Assess and analyze objective and subjective causes and impacts on the increase or decrease of each 2025 state budget revenue indicator, specifically:

- Factors affecting production-business and import-export activities of enterprises and economic organizations by sector; output and consumption, selling prices, and profits of key goods and services in the locality; impacts of natural disasters and epidemics; fluctuations in crude oil prices and input raw materials; fluctuations in the securities market and real estate market; impacts of changes in policies and in the scope and beneficiaries of tax incentives.

- Factors causing increases or decreases in revenue due to legal policy changes; countervailing tax policy responses of the United States authorities; implementation of tariff-cutting roadmaps under integration commitments.

b) Work on urging, recovering, and handling tax arrears in the first 6 months of 2025; projections for the remaining months of 2025 (compared to assigned targets and plans, if any) and the estimated total amount of tax arrears as of December 31 2025. Results of implementing recommendations of the State Audit Office, inspection bodies, and decisions on collection of underpaid taxes issued by tax authorities at all levels.

c) Status of value-added tax refunds (excluding refunds of overpaid VAT) in 2025 on the basis of correct policies and in line with actual arising; reporting to competent authorities on supplementary funding for refunds (if any) so as to make VAT refunds to taxpayers fully, promptly, and rigorously in accordance with law; supervision, inspection, audit, and timely recovery of VAT refunds granted against regulations; recommendations (if any).

d) Status of refunds of taxes, late-payment interest, and fines overpaid by taxpayers as prescribed (report number of applications processed/decisions on refund issued and refunded amounts); difficulties and obstacles; recommendations on mechanisms and policies, management technology, and organizational coordination during implementation (if any).

dd) Status of budget revenues from land (including land use levy and land rents) under The Land Law 2024 and its guiding documents, compared to the assigned estimate.

g) Status of state budget revenues from the utilization and handling of public property managed and handled by agencies, organizations, and units under the Law on Management and Use of Public Property (after deducting related costs); especially the handling of surplus public property following organizational rearrangement.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

i) Results of coordination among Ministries, central agencies and localities in management and removal of difficulties and obstacles relating to state budget revenues; auction of State property; auction of land use rights; and organization of inspection, examination, urging recovery of tax arrears, combating revenue loss and transfer pricing; outstanding issues, obstacles and remedial solutions.

k) Status of revenues from administrative sanctions, fines, confiscations, revenues from auctions of vehicle license plate numbers, and other remittances to the state budget in 2025 as prescribed.

l) Regulatory agencies shall assess the status of fee and charge collection under the Law on Fees and Charges and report the following:

- Regarding fee revenues retained: assess retained revenues for the first 6 months and the whole of 2025;

- Regarding expenditures from retained fee revenues:

+ Report the legal framework governing these expenditure assignments from retained fees (type of fee, retention ratio, expenditure assignments financed by retained fees; regimes and spending norms, including internal spending regulations, if any);

+ Status of implementation of expenditure assignments financed by retained fees for the first 6 months and the whole year (classified by each expenditure task as per the said legal framework), specifying tasks performed within 1 year and multi-year tasks (report the total approved amount, the amount already allocated, and the amount remaining to be allocated). Provide projections of the balance remaining at the end of fiscal year 2025.

m) Status of ODA and grant revenues in the first 6 months and projections for the whole of 2025.

n) Status of the collection of the income-expense differential of the State Bank of Vietnam; difficulties, obstacles, and recommendations (if any).

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

1. Report estimates adjusted by competent authorities (if any) or re-determined estimates under the plan for organizational rearrangement and development of the two-tier local government model; the status of allocation and assignment of estimates and expenditure cuts after organizational rearrangement and development of the two-tier local government model; difficulties and recommendations (if any).

2. Assess the execution of the development investment expenditure estimate for 2025 (excluding credit tasks and national target programs); therein provide specific reports on science, technology, innovation and digital transformation; education-training and vocational education; law-making; health, population, and family:

- Development investment expenditure for programs and projects

+ Status of allocation, assignment, adjustment, and supplementation (if any) of the development investment expenditure estimate for 2025 from state budget sources, detailed by each sectoral expenditure (including a full aggregation of funds arranged for science, technology, innovation and digital transformation; education, training and vocational education; law-making; health, population and family, if any), with indicators including: deadlines for allocation and assignment of plans to investors; results of arranging estimates to recover state budget advances and to pay outstanding basic construction debts arising before January 1 2015 from state budget sources under Clause 6 Article 103 of the Law on Public Investment (particularly unfinished projects pending approval of completion settlement by competent authorities; projects with outstanding advances from previous years that must continue to be recovered; projects with approved completion settlement but inadequate funding arranged for payment, if any); difficulties, obstacles and recommendations.

+ Status of execution of development investment expenditure estimates for programs and projects funded by the state budget for 2025 (including carryovers from previous years to 2025 as prescribed); assess and analyze causes of slow disbursement (if any), detailed by each expenditure sector, including:

Public investment programs and projects (specifically each national important project, key project, national transport infrastructure project, and inter-regional connectivity project that promotes rapid and sustainable socio-economic development): status of implementation and disbursement up to the end of June 2025; projected implementation capacity up to January 31 2026; detailed by each funding source (including, for development investment expenditure of local budgets, a detailed annex by project group and sector; and central budget funds for targeted support from foreign and domestic sources); attach detailed annexes for each project showing the approved total investment, cumulatively arranged and paid capital up to the end of 2024, capital plans carried over from previous years to 2025, capital plan for 2025 — including supplementary or adjusted funds — and estimated implementation in 2025 (with explanation of causes).

Assess the status of implementation and disbursement of the 2024 capital plan authorized for extension into 2025, especially transitional projects that must be fully funded to finish in 2025 and subsequent-phase transitional projects according to approved schedules for each specific project (detailing total investment, funding sources, capital plans including plans already arranged in previous years and plans extended into 2025, cumulative disbursement since commencement, cumulative payments from extended capital plans of previous years up to the reporting date, implementation progress, difficulties, etc.).

Assess execution of investment expenditure assignments assigned from sources of increased revenues, reductions and savings in recurrent expenditure during 2021-2024 decided for implementation in 2025, and from budget contingency at all levels in 2025 (if any).

Assess the status of recovery of advances (capital plans arranged for recovery in 2025; outstanding advances to be recovered under the 2021-2025 medium-term public investment plan by funding source (central budget, local budgets); the basis for determining responsibilities of the central or local level for capital arrangement; and the capacity to arrange sufficient capital to fully recover advances in 2025 in accordance with regulations).

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

- Impacts on the state budget of converting projects implemented under the public-private partnership modality into public investment modality (if any), and of supplementing the development investment expenditure estimate for 2025 from state budget sources (if any).

- Status of finalization (settlement) of completed public investment projects, specifying: number of projects with approved final settlement; amount of public investment already paid in excess of the approved settled value but not yet recovered for remittance to the state budget; number of completed public investment projects not yet settled as prescribed by the end of June 2025 and projected by year-end 2025; and causes.

3. Assessment of the execution of state credit tasks in 2025:

Status of implementation of the plan for State preferential investment credit and policy credit in the first 6 months and the estimated whole of 2025 (capital mobilization; Government-guaranteed bond issuance; credit growth; disbursement; recovery of principal; outstanding loan balances; state budget subsidies for preferential credit interest and management fees, etc.); administrative procedure reform in loan appraisal processes.

4. Assess the status of allocation, assignment, and execution of estimates in the first 6 months and the projected whole of 2025 for development investment expenditure assignments of the state budget for 2025 outside the scope of the Law on Public Investment (expenditure for the Investment Support Fund under Decree No. 182/2024/ND-CP dated December 31 2024 of the Government; investment expenditure under the Law on Management and Use of State Capital Invested in Enterprises’ Manufacturing and Business Activities; and tasks under decisions of competent authorities); outstanding issues, difficulties, causes, and recommendations (if any).

5. Assess the status in the first 6 months of 2025 and the estimated whole of 2025 regarding total mobilized resources and the structure of socialized investment resources by sector; number of facilities invested with socialized resources; achieved results; outstanding issues, causes, and recommendations (if any).

Article 6. Assessment of the execution of recurrent expenditure assignments in 2025

Report estimates adjusted by competent authorities (if any) or re-determined estimates under the plan for organizational rearrangement and development of the two-tier local government model; the status of allocation, assignment of estimates and expenditure cuts (payroll, operating expenditure, etc.) after organizational rearrangement and development of the two-tier local government model; difficulties and recommendations (if any).

a) Status of allocation, assignment, and execution of recurrent expenditure estimates for the first 6 months and the projected whole of 2025 by each assigned expenditure sector.  Provide specific reports on science, technology, innovation and digital transformation; education-training and vocational education; expenditures serving law-making; health, population and family; and expenditure assignments financed concurrently from both recurrent and investment sources under the Law on State Budget and other relevant laws.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

c) Results of implementing objectives, tasks, programs, schemes, and major projects funded by recurrent expenditure of the state budget in the first 6 months and the projected whole of 2025; difficulties, obstacles, and proposals, specifically:

- Review and identify tasks and policy regimes that have ended or expired; recommend amendments, additions, annulment, or replacement of regimes and policies inconsistent with law and actual implementation.

- Status of downsizing the payroll and of regimes and policies applicable to non-reappointment or non-reassignment cases and to officials leaving office, retiring at their own request, and to officials, civil servants, public employees, workers, and armed forces personnel in the organizational rearrangement of the political system: in the first 6 months and the estimated whole of 2025. Detail the number of persons who had left as of June 30 2025, those projected to leave in the last 6 months, funding needs and amounts already paid under policies prescribed in Decree No. 29/2023/ND-CP, Decree No. 154/2025/ND-CP, Decree No. 177/2024/ND-CP, Decree No. 178/2024/ND-CP, and Decree No. 67/2025/ND-CP; amounts already proposed and amounts projected to be proposed for inclusion in the central budget estimate in the remaining months.

(Detail reporting form as per Form No. 04a enclosed)

- Status of allocation of the bonus fund under Decree No. 73/2024/ND-CP.

- Assessment of funding reductions and savings resulting from organizational rearrangement and implementation of the two-tier local government model under Resolution No. 18-NQ/TW dated October 25 2017 of the 6th Plenum of the 12th Central Committee, Plan No. 04-KH/BCD dated November 13 2024 of the Central Steering Committee on the review of the implementation of Resolution No. 18-NQ/TW, and Plan No. 141/KH-BCDTKNQ18 dated December 06 2024 of the Steering Committee on the review of the implementation of Resolution No. 18-NQ/TW, including reductions in recurrent expenditure (detailing reductions in payroll fund and operating expenditure of the apparatus); reductions in development investment expenditure (expenditure on upgrading, renovation, new construction of head offices, etc.), with specific reports for each regulatory agency, unit, and locality submitted to the Ministry of Finance for consolidation and reporting to competent authorities.

(Detail reporting forms as per Forms No. 04b and 04c enclosed)

- Results of the rearrangement and renewal of the system, management, and improvement of the quality and efficiency of operations of public sector entities in the first 6 months and the estimated whole of 2025, in line with the objectives and tasks under Resolution No. 19-NQ/TW dated October 25 2017 of the 6th Plenum of the 12th Central Committee (Resolution No. 19-NQ/TW), Decree No. 60/2021/ND-CP dated June 21 2021 of the Government on the financial autonomy mechanism of public service entities (Decree No. 60/2021/ND-CP), and Circular No. 56/2022/TT-BTC dated September 16 2022 of the Minister of Finance providing guidance on certain contents of the financial autonomy mechanism of public sector entities and on the handling of property and finance upon reorganization or dissolution of public sector entities (Circular No. 56/2022/TT-BTC).

- Assessment of the implementation of the 10% saving in recurrent expenditure under Resolution No. 01/NQ-CP dated January 08 2025 of the Government on key tasks and solutions for the execution of the 2025 Socio-economic Development Plan and the state budget estimate, and Resolution No. 173/NQ-CP dated June 13 2025 of the Government on the scope and beneficiaries of recurrent expenditure savings under the estimate for 2025.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

1. Report on the comprehensive review of the legal framework and submission to competent authorities for consideration and decision on amendments or annulment of special financial and income mechanisms under Resolution No. 104/2023/QH15, Resolution No. 142/2024/QH15, and Resolution No. 160/2024/QH15 of the National Assembly (if any); impacts on state budget revenues and expenditures compared with the assigned estimate 2025.

2. For cases submitted for annulment of special financial and income mechanisms, provide specific reports on: (i) remaining revenues (if any); (ii) handling of transitional development investment expenditure assignments (if any).

3. Report on the execution of the assigned estimates for 2025; allocation and disbursement of investment and recurrent tasks to date and projections for the whole year; difficulties, obstacles, and recommendations, including:

a) Development investment expenditure assignments, detailed by project and funding source (state budget; retained fees, operational revenues, and other lawful sources, if any).

b) Recurrent expenditure assignments, detailing: payroll fund (including rank-based salaries, salary-based contributions, and additional income under special mechanisms, if any), professional and operational expenditures; in which, specify each funding source (state budget, retained fees, operational revenues, and other lawful sources, if any) and separately present regular operation, maintenance and routine upkeep expenditures and special operational expenditures, similarly to within-norm expenditures and special out-of-norm expenditures of state administrative management as provided in Resolution No. 01/2021/UBTVQH15 dated September 01 2021 of the Standing Committee of the National Assembly (Resolution No. 01/2021/UBTVQH15) and Decision No. 30/QD-TTg dated October 10 2021 of the Prime Minister (Decision No. 30/QD-TTg) on principles, criteria, and norms for allocation of recurrent state budget expenditure in 2022.

4. Provide specific reports on levels of arrangement of development investment expenditure and recurrent funding for tasks under Resolution No. 57/NQ-TW, Resolution No. 66/NQ-TW, expenditures on education and training, expenditures on health, population and family, and recurrent expenditure assignments of an investment nature under Decree No. 138/2024/ND-CP and Decree No. 98/2025/ND-CP of the Government.

Article 8. Assessment of the execution of the national reserve plan and the national reserve expenditure estimate for 2025

Ministries and sectors managing national reserve goods shall assess the status of execution of the national reserve plan and the national reserve expenditure estimate for the first 6 months, the capacity for execution for the whole of 2025, and cumulative execution in the 2021-2025 period; advantages, difficulties, obstacles and recommendations, proposals (if any).

Article 9. Assessment of the execution of the three national target programs and other programs, projects, and schemes in 2025 and during 2021-2025

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Based on current regulations and guiding documents of competent authorities, Ministries, central agencies, People’s Committees of provinces and centrally-affiliated cities, and state budget-estimating agencies and state budget-using units shall assess the status of allocation and use of the 2025 state budget estimate (detailing estimates carried over from previous years to 2025 under regulations for implementation and the assigned estimate for 2025, if any), the capacity to use and disburse the portion of the estimate for 2025 not yet assigned for the national target programs under Resolution No. 160/2024/QH15 of the National Assembly on allocation of the central budget for 2025 and Decisions of the Prime Minister; advantages, difficulties, and recommendations (if any). In particular:

a) The program-managing agency shall take the lead and coordinate with the Ministry of Finance and project/ subproject/ component content owners in reporting on the promulgation/submission for promulgation of amendments to relevant mechanisms and policies (if any); assess the allocation and use of the state budget, detailed by projects, subprojects, component contents, development investment expenditure, recurrent expenditure, domestic capital, and foreign capital (if any), and compliance with regulations on balancing and arranging counterpart funds of localities.

b) The program-governing body (Ministries, central agencies and People’s Committees of provinces and centrally-affiliated cities) shall assess amendments/submissions for amendments to relevant mechanisms and policies according to devolution (if any); allocation and use of the state budget (localities shall report on targeted support estimates from the central budget and local counterpart funds as prescribed), detailed by projects, subprojects, component contents, development investment expenditure, recurrent expenditure, domestic capital, and foreign capital (if any).

c) Agencies and units shall assess the status of assignment of estimates, allocation, and use of the state budget, detailed by projects, subprojects, component contents, development investment expenditure, recurrent expenditure, domestic capital, and foreign capital (if any) in 2025, and cumulative figures for 2021-2025; outstanding issues, causes, and recommendations and remedies (if any).

d) Provide detailed reports on allocation of funding for tasks under Resolution No. 57/NQ-TW, and on expenditures for education, training and vocational education, and for health, population and family.

2. For programs, schemes, and tasks approved by competent authorities for the 2021-2025 period or until 2030, assess institutional improvement (if any), allocation, and execution of the assigned estimates for 2025. Where foreign capital is used, separately report allocation and disbursement by each specific objective and task, with recommendations and proposals (if any). Assess cumulative funding assigned, allocation and use of the state budget through the end of 2025 compared with the total approved for 2021-2025 or to 2030; achieved results; outstanding issues, causes, and recommendations and solutions (if any).

Article 10. For assignments using foreign capital

1. Ministries, central agencies, and localities shall assess the status of allocation and assignment of the 2025 estimates and of adjustments and supplements in 2025 (if any), detailed by project, donor, and funding source: loans (ODA loans and concessional foreign loans) and grants (non-refundable ODA and non-refundable non-ODA grants); financial mechanism; difficulties, obstacles, and proposals (if any). For non-refundable grants, assess the receipt of newly arising grants not included in the estimate and the progress of supplementary assignment of estimates; difficulties and obstacles in assigning medium-term and annual public investment estimates where structures between loans and grants are not clearly separated, and propose solutions.

2. Assess the status of implementation and disbursement results of foreign capital, compare with the assigned estimates; obstacles in procedures for ODA disbursement (if any); clarify causes of slow disbursement and the responsibilities of Ministries, sectors, and localities as governing bodies, responsibilities of Project Management Units and related agencies and units; propose solutions to remove difficulties during implementation of programs and projects.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Ministries, central agencies and localities shall assess the execution of the mechanism for creation of sources for the salary reform in 2025 in accordance with regulations and the use thereof to implement salary policies and regimes under Decree No. 177/2024/ND-CP, Decree No. 178/2024/ND-CP, Decree No. 67/2025/ND-CP, Decree No. 29/2023/ND-CP, Decree No. 154/2025/ND-CP, and tasks permitted to be funded from the salary reform sources under documents of competent authorities.

Article 12. Assessment of the execution of state budget assignments by provinces and centrally-affiliated cities in 2025

In addition to the requirements set out from Article 4 to Article 11 of this Circular, provinces and centrally-affiliated cities shall provide additional assessments on the following:

1. Mobilization of local financial resources for execution of local socio-economic development tasks; difficulties, obstacles, and proposals (if any).

2. Capacity for execution of the development investment expenditure estimate for 2025  of localities after mergers, by each expenditure sector, including detailed allocations for science, technology, innovation and digital transformation; education-training and vocational education; law-making; and health, population and family (including in-year adjustments and supplements as prescribed), detailing: local budget sources (expenditure on basic construction investment; investment from land use levy and public lottery revenues; investment from local budget deficit); targeted supplementary funds from the central budget for local budgets from domestic and foreign sources (including loans and non-refundable grants). Focus assessment on:

a) For annual development investment expenditure assignments within the scope of the Law on Public Investment:

- Status of allocation, assignment, and supplementation of estimates (if any); status of handling outstanding basic construction debts and recovery of advances in 2025; projected remaining amounts by the end of 2025 (if any); and proposed handling.

- Status of implementation and disbursement of public investment capital from local budgets in the first 6 months and assessment for the whole of 2025.

- Status of assignment, organization of implementation, and disbursement of development investment capital from targeted supplementary funds from the central budget to localities in the first 6 months, and assessment for the whole of 2025.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

- Increased revenues and remaining expenditure estimates of local budgets (if any).

- Status of allocation and assignment of state budget expenditure from residual salary reform sources to invest in inter-regional and national connectivity projects and national key works implemented in the locality (if any).

- Status of approval, arrangement of funding, organization of implementation and disbursement of investment capital from revenues retained under regimes: retained fee revenues, retained public service operational revenues, and other lawful revenues, detailed by each expenditure sector.

- Status of allocation and assignment of state budget expenditure from land use levy revenues to invest in local projects and works.

- Status of collection, expenditure, management, and use of revenues from public lottery activities for local development investment expenditure.

b) Status of allocation, assignment, and disbursement of the development investment expenditure estimate for 2025 outside the scope of the Law on Public Investment (if any).

c) Compliance with regulations on public investment and with the Prime Minister’s Directives and Official Telegrams in this field;

d) Achieved results, outstanding issues, causes, and recommendations (if any).

3. Report on the allocation of the recurrent expenditure estimate for 2025 of localities for science, technology, innovation and digital transformation; education-training and vocational education; law-making; and health, population and family.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

(Detail reporting form as per Form No. 01 enclosed)

5. Report on the execution of the salary reform in 2025 after rearrangement:

a) Payroll fund, allowances, and subsidies estimated for 2025.

b) Funding needs for implementing salaries in 2025.

c) Use of local resources for salary adjustments, including: the source of a 10% saving in recurrent expenditure (excluding rank-based salaries, allowances, salary-based contributions, salary-like items, and person-related expenditures under regimes) under the estimate for 2025 assigned by competent authorities; 70% of the increase in 2024 local budget revenues compared with the 2024 estimate assigned by the Prime Minister and 50% of the increase in the local budget revenue estimate for 2025 compared with the 2023 estimate assigned by the Prime Minister (excluding land use levy, public lottery revenues, revenues from equitization and divestment of state-owned enterprises managed by localities, and items excluded under Clause 2 Article 3 of Resolution No. 34/2021/QH15 dated November 13 2021 of the National Assembly on the 2022 state budget estimate); revenues retained under regimes in 2025; residual salary reform sources from 2024 carried forward (if any); and the projected residual salary reform sources by the end of 2025.

d) Use of resources as prescribed to pay regimes under Decree No. 177/2024/ND-CP, Decree No. 178/2024/ND-CP, Decree No. 67/2025/ND-CP, Decree No. 29/2023/ND-CP, and Decree No. 154/2025/ND-CP, and the amount proposed for support from the central authorities as prescribed.

(Detail reporting form as per Form No. 02a enclosed)

6. Report on the use of local budget contingency of local budgets after rearrangement under Clause 2 Article 10 of the Law on State Budget, including the amount arranged at the beginning of the year, the amount used from the local budget contingency and the financial reserve fund (if any) up to June 30 2025, and the amount projected to be used in the last 6 months of 2025.

7. Status of borrowing and debt service of local budgets after rearrangement in 2025, including:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

b) Amounts mobilized up to June 30 2025 and estimated for the whole of 2025, detailed by purpose of mobilization (principal repayment, coverage of local budget deficit) and by each funding source mobilized (ODA loans on-lent to localities, local government bond issuance, and other lawful financial sources).

c) Status of debt service (interest and fees) up to June 30 2025 and estimated for the whole of 2025, detailed by interest and fee payments on domestic loans and on on-lent Government foreign loans by each program/project.

d) Status of principal repayments on loans up to June 30 2025 and estimated for the whole of 2025, detailed by principal repayment on domestic loans and on on-lent Government foreign loans by each program/project; specify each repayment source (new borrowings to refinance old debt, from surplus revenue, increased revenue, expenditure savings, and year-end budget balance).

8. For provinces and centrally-affiliated cities implementing special financial and budgetary mechanisms and policies approved by competent authorities, provide a specific assessment of implementation results of such special financial and budgetary mechanisms and policies at the locality after rearrangement (including mechanisms and policies promulgated by the locality); assess their impacts on state budget revenue and expenditure outcomes in the locality.

9. Status of implementation of conclusions and recommendations of the State Audit Office, inspection bodies, and examination bodies.

Article 13. Assessment of the execution of financial plans of off-budget state financial funds in 2025

Ministries, central agencies, and local agencies and units assigned to manage off-budget state financial funds shall assess operational effectiveness; report on review, restructuring, merger, suspension of operation, or dissolution of funds that are ineffective, inconsistent with purposes, overlapping in objectives, tasks, or target groups, or unable to be financially independent, or overlapping in revenue sources or expenditure assignments with the state budget; summarize and assess the status of execution of revenue-expenditure plans and assigned tasks for the first 6 months and estimated for the whole of 2025 in close connection with operational effectiveness; and cumulative execution through the end of 2025 compared to the targets of the 2021-2025 plan (if any); difficulties, obstacles arising and proposed remedies.

Article 14. For lawful revenues of regulatory agencies and public sector entities retained without inclusion in the state budget balance (cases falling under Resolution No. 104/2023/QH15, Resolution No. 142/2024/QH15, and Resolution No. 160/2024/QH15 shall comply with Article 7 of this Circular)

1. Agencies and units shall report revenues of public sector entities (outside the state budget), assessing retained fee revenues in 2025 in accordance with law for regulatory agencies and public sector entities.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

3. Projected lawful revenues remaining at the end of 2025.

Chapter III

PREPARATION OF THE STATE BUDGET ESTIMATE FOR 2026

Article 15. Requirements

1. Preparation of the state budget estimate for 2026 must comply with the Law on State Budget, guiding documents to the Law on State Budget and other relevant laws; be consistent with the 10-year Socio-economic Development Strategy for 2021-2030, the projected five-year socio-economic development plan for 2026-2030, and targets under Resolutions of the Central Committee; special mechanisms and policies for development of certain localities as prescribed; Directive No. 14/CT-TTg dated May 28 2025 of the Prime Minister; and related legal documents and directions of competent authorities; and must be supported by a full legal basis and calculation grounds; and be consistent with the assessment of implementation in 2025 and in 2023-2025.

2. When preparing estimates, Ministries and central agencies governing sectors shall review current policies and regimes; integrate and annul overlapping, duplicative, and ineffective regimes and policies (especially social security policies); only propose new policies, schemes, and tasks when implementation funding can be balanced; and fully project state budget needs according to devolution for new policies, regimes, and tasks decided by competent authorities.  Arrange estimates to recover due state budget advances within the year in accordance with the Law on State Budget and the Law on Public Investment. Where estimates are proposed based only on a guideline of competent authorities, provide detailed spending contents and the basis for determining the projected funding.

3. Focus on directing and promptly resolving, right from the estimate preparation stage, outstanding issues and violations in financial and budget management as identified and recommended by inspection and audit bodies, in accordance with law.

Article 16. Preparation of the state budget revenue estimate for 2026

1. General requirements

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

b) Preparation of the revenue estimate for 2026 must closely follow domestic and international socio-economic and financial conditions, and specifically compute increases, decreases, and shifts in revenue sources due to legal and policy changes, especially policies on tax, fee and charge exemption and reduction and deferral of tax and land rent obligations upon expiry; the implementation of tariff-cutting and tax incentives for integration; countervailing tax policy responses of the United States authorities; and the application of supplemental corporate income tax to taxpayers under global anti-base erosion rules.

c) Preparation of the revenue estimate must be associated with resolute administrative reform and modernization of revenue administration; strengthened management and prevention of revenue losses, especially in real estate business and transfer; effective management of newly arising revenue sources under the development of the digital economy and e-commerce; intensified tax inspection and examination; combat against transfer pricing, tax evasion, and tax fraud; resolute handling of tax arrears; and strict control of refunds.

d) Strive for the domestic revenue estimate for 2026, excluding land use levy, public lottery revenues, proceeds from state capital sales in enterprises, dividends, post-tax profits, and the income-expense differential of the State Bank of Vietnam, to increase by at least 10-12% nationwide compared with the outturn estimate for 2025 (net of policy-driven revenue changes); the growth rate in each locality shall match local economic growth and newly arising revenue bases, taking into account enhanced revenue administration, anti-loss measures, and tax arrears recovery.  The revenue estimate for 2026 from import-export activities shall increase on average by about 5-7% compared with the outturn estimate for 2025.

2. Preparation of the domestic revenue estimate:

a) Localities shall prepare the domestic revenue estimate for 2026 fully projecting all state budget revenue sources arising in their jurisdictions under the regimes prescribed, based on assessment of actual implementation in previous years, the specifics of 2026, and the control figures for the revenue estimate for 2026 notified by competent authorities.

b) The state budget revenue estimate for 2026 shall ensure correct and sufficient projection of each revenue item, tax, and revenue sector for each locality, with details of revenues from new large-revenue projects commencing operation under current regulations; detailed by each fee and charge as prescribed; and reflecting policy adjustments on a roadmap that continue to affect state budget revenues for 2026 and regulations expected to be amended by and applied in 2026.

c) State budget revenues from the utilization and handling of public property, after deducting related costs, shall be fully aggregated for remittance to the state budget. Revenues from ownership transformation of enterprises and public sector entities, transfer of state capital, and cases where owners’ equity exceeds charter capital at enterprises shall comply with Decree No. 148/2021/ND-CP dated December 31 2021 of the Government and documents amending and supplementing this Decree.

For land use levy and land rents, allocate in accordance with the Law on State Budget. For revenues from land used for defense and security combined with production, construction, and economic activities, the Ministry of National Defense and the Ministry of Public Security shall comply with the land laws and Articles 201 and 260 of the Land Law 2024.

d) Estimates of fees and charges from service activities performed by regulatory agencies (with details of each item), including:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

- Estimated expenditures for revenue collection: based on the assessment under Point 1 Clause 2 Article 4 of this Circular, prepare the estimate for 2026 including transitional tasks and tasks to be performed within 1 estimate year (with detailed explanations).

dd) Estimates of revenues from administrative sanctions, fines, confiscations, auctions of vehicle license plate numbers, and other remittances to the state budget in 2026 as prescribed.

e) For revenues not included in the state budget balance under regulations (fees, public service operational revenues, tuition fees, medical service prices, and other lawful revenues retained under regimes), agencies and units must prepare separate estimates, explain calculation bases, and develop utilization plans to submit to their superior authorities and report to same-level finance authorities as prescribed.

3. Preparation of the revenue estimate from import-export activities:

a) Based on forecasts of growth in taxable export and import turnover in the context of integration, promotion of trade, and shifts in the commodity structure, particularly traditional key-revenue items and newly arising items.

b) Assess impacting factors such as: domestic and international price fluctuations of items with large state budget revenues; crude oil price fluctuations; the exchange rate between the Vietnamese dong and currencies of strategic trading partners; implementation of tariff-cutting roadmaps under free trade agreements signed and commitments implemented in 2026; the level of trade facilitation and the impact of technical barriers; scale and implementation progress of key investment projects that import raw materials and equipment; and production plans of domestic oil refineries.

4. Preparation of the value-added tax refund estimate in accordance with the Law on Value-Added Tax:

Based on actual conditions and socio-economic development objectives in the locality; business plans of exporting enterprises; the total number of projects and newly licensed investment capital; progress of ongoing and new investment projects; projects that complete the investment phase and move into the business operation phase in the locality; calculate correctly, fully, and in a timely manner the VAT refunds projected to arise in 2026 under current and newly effective policies and regimes. Prepare the VAT refund estimate together with the requirement to strengthen refund administration, post-refund supervision, inspection, and audit to ensure consistency with actual arising and policy regimes.

5. The state budget revenue estimate (including both domestic revenues and revenues from import-export activities) shall project amounts of tax, late-payment interest, and fines to be refunded due to overpayments, which reduce state budget revenues as prescribed by law.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Preparation of the state budget revenue estimate for 2026 for foreign non-refundable grants shall be based on and closely follow the status of implementation of the 2025 state budget estimate (assigned estimate, funds received from donors, funds implemented); the documents of the program, project, project fee or grant approved by competent Vietnamese authorities; documents on grant commitments, grant letters or documents on donors’ intention to grant; actual implementation progress, the likelihood of newly arising and implementable grants within the year, so as to limit under-estimation that would require supplementary assignment by competent authorities or over-estimation that would lead to cancellation of estimates or carryovers.  In the process of preparing state budget revenue/expenditure estimates for foreign non-refundable grants, program/project/non-project owners and level-I estimating agencies (governing bodies) shall determine the nature of development investment expenditure and recurrent expenditure, with details of each spending content/sector (including details of tasks in science, technology, innovation and digital transformation; education, training and vocational education; expenditures on health, population and family; and law-making - if any), and clearly distinguish funding sources according to devolution under regulations on state budget management (if any).

For grants received from 2025 and earlier that have not been included in the assigned estimate, Ministries, central agencies and localities shall prepare and incorporate them into the estimate for 2026 for submission to competent authorities for consideration and decision as a basis for accounting and finalization in accordance with regulations.

Article 17. Preparation of the state budget expenditure estimate for 2026

1. Requirements for preparation

a) Ensure compliance with the Law on State Budget, the Law on Public Investment and other relevant laws; base on current regimes and policies and on principles, criteria and norms for allocation of the state budget decided by competent authorities; implement the Party’s guidelines and State laws on organizational rearrangement and development of the two-tier local government model; create breakthroughs in science, technology, innovation and digital transformation; renew the work of law-making and law implementation; continue to implement Resolution No. 19-NQ/TW on improving quality and efficiency of the public service sector; ensure resources for the execution of the salary reform and social insurance policies associated with stepped-up organizational rearrangement and the roadmap for downsizing the payroll under regulations.

b) For preparation of estimates by the Vietnam Fatherland Front, socio-political organizations, and mass associations assigned tasks by the Party and the State:  these agencies/organizations shall continue to prepare estimates under current law. The Central Committee of the Vietnam Fatherland Front shall consolidate figures under Decision No. 304/QD-TW dated June 10 2025 and send them to the Ministry of Finance in accordance with this Circular.

c) Adhere to the principle of publicity and transparency and the requirement to practice thrift and combat waste under Resolution No. 74/2022/QH15 dated November 15 2022 of the National Assembly right from the stage of task identification, ensuring consistency from estimate preparation through allocation, management, use and finalization of the state budget.

d) Be consistent with implementation capacity and available resources, minimizing cancellations and carryovers to the following year. Review overlapping tasks and tasks ending in 2025; unfinished tasks to continue in 2026; prioritize newly arising tasks already approved by competent authorities according to their urgency and importance and implement them immediately upon the assignment of funds; ensure that the state budget estimate is implemented in line with the capacity to mobilize and balance resources (including other lawful sources as prescribed).

2. Preparation of the development investment expenditure estimate:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Propose capital allocation plans in the order specified by the Law on Public Investment and Resolution No. 70/2025/UBTVQH15 dated February 07 2025 of the Standing Committee of the National Assembly on principles, criteria and norms for allocation of public investment capital from state budget sources for 2026-2030. Ensure resources for the Party’s and the State’s guidelines, including Resolution No. 57-NQ/TW and Resolution No. 66-NQ/TW; allocate capital for national important projects, programs and key projects of great significance to socio-economic development; key projects on defense and security industry; capital for projects using ODA and concessional foreign loans (including counterpart funds); State capital participating in projects under the public-private partnership modality; capital participating in PPP projects; investment preparation tasks; tasks of subsidizing interest on preferential credit and management fees under law; and charter capital grants to policy banks and off-budget state financial funds. Do not allocate capital in a scattered, fragmented, and ineffective manner.

b) For foreign capital, the plan must detail loans and grants (stand-alone grants or grants attached to loans) by sector and field; the contents of the agreement/commitment with donors; be consistent with the project’s financial mechanism and implementation progress; and prioritize sufficient capital for projects with foreign loan/grant agreements ending in 2026 that cannot be extended. For programs/projects mixing state-budget on-grant portions and on-lent portions, the governing body shall guide preparation and consolidation separately for each portion, ensuring compliance with the on-lending ratio approved by competent authorities.

c) For the estimate of expenditures on subsidizing interest on preferential credit and management fees:

Based on law on subsidizing interest on preferential credit and on management fees, and on the implementation of State credit policies in 2025; project changes in beneficiaries, policies, and tasks; project credit growth, loan balances, capital mobilization, deposit rates, lending rates, etc., to prepare the state budget expenditure estimate for 2026 in accordance with the Law on State Budget, the Law on Public Investment and guiding documents.

d) For estimates of charter capital grants to policy banks, off-budget state financial funds, and investment support for other policy beneficiaries, implement in accordance with the Law on Public Investment and its guidance. Entrust local budget funds through the Vietnam Bank for Social Policies to lend to the poor and other policy beneficiaries and to support certain activities under Clause 6 Article 4 of Resolution No. 111/2024/QH15 dated January 18 2024 of the National Assembly.

e) For estimates of development investment expenditure outside the scope of the Law on Public Investment (with detailed explanations), implement tasks under the Law on Management and Use of State Capital Invested in Enterprises’ Manufacturing and Business Activities; expenditures for the Investment Support Fund under Decree No. 182/2024/ND-CP dated December 31 2024 of the Government; and other relevant laws.

g) For estimates of expenditures from lawful revenues of regulatory agencies and public sector entities dedicated to off-balance investment (excluding tasks implemented under special financial mechanisms under Resolution No. 104/2023/QH15, Resolution No. 142/2024/QH15 and Resolution No. 160/2024/QH15), implement under current regulations (detailing retained fee revenues, retained public service operational revenues, the career development fund, borrowings, and other lawful sources of the unit); submit to superior managing authorities and consolidate for reporting to investment and finance authorities.

3. On preparation of the national reserve plan and the national reserve expenditure estimate for 2026:

Pursuant to the Law on National Reserves, the Law on State Budget and guiding documents, Ministries and central agencies assigned to manage national reserve goods shall prepare the plan and the national reserve expenditure estimate for 2026 (expenditures on purchase of national reserve goods; expenditures on receipt, release, purchase, sale, preservation, protection and insurance of national reserve goods under the law on national reserves) in accordance with socio-economic conditions and with the strategy and targets for national reserve development to 2030, ensuring feasibility, the state budget’s balancing capacity, and practicability of execution. Provide detailed explanations and necessity analysis for each item and its corresponding estimate; prepare reporting forms under Article 4 of Circular No. 145/2013/TT-BTC dated October 21 2013 of the Minister of Finance on the national reserve plan and state budget expenditures for national reserves.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

a) Based on the Law on State Budget, the Law on Management and Use of Public Property and other relevant laws; Resolutions of the Politburo (Resolution No. 57-NQ/TW, No. 66-NQ/TW, etc.) and Resolutions of the National Assembly; orientations for the socio-economic development plans for 2026 and 2026-2030; principles, criteria and norms for allocation of recurrent expenditure estimates (if any) and current state budget spending policies, regimes and norms; schemes and tasks approved by competent authorities; Directive No. 14/CT-TTg dated May 28 2025 of the Prime Minister; and the control figures for the budget revenue and expenditure estimates for 2026, Ministries, central agencies and localities shall prepare recurrent expenditure estimates in detail by each expenditure sector, ensuring the correct nature of funding sources; meeting important political tasks; and fully implementing State policies and regimes, especially person-related and social security expenditures; and shall specify increases/decreases compared with the post-rearrangement estimate for 2025.

For funding of policies and regimes applicable to officials, civil servants, public employees, workers and the armed forces in the organizational rearrangement of the political system, prepare corresponding estimates in the relevant expenditure sectors based on Decree No. 177/2024/ND-CP, Decree No. 178/2024/ND-CP, Decree No. 67/2025/ND-CP, and Decree No. 154/2025/ND-CP of the Government.

Project funding for implementation of downsizing policies in 2026 under Decree No. 29/2023/ND-CP dated June 03 2023 and Decree No. 154/2025/ND-CP dated June 15 2025

Project funding for implementation of policies on tuition exemption and support for preschool and general education students in the national education system; policies on lunch support for primary and lower-secondary students in border communes; and policies on universal preschool education for children aged 3-5.

For funding of preferential allowances for persons with meritorious services to the revolution, prepare estimates based on Decree No. 77/2024/ND-CP dated July 01 2024, Decree No. 75/2021/ND-CP dated July 24 2021, and Decree No. 55/2023/ND-CP dated July 21 2023 of the Government prescribing levels of allowances, subsidies, and regimes for persons with meritorious services to the revolution; Decree No. 131/2021/ND-CP dated December 31 2021 of the Government detailing and providing measures for implementation of the Ordinance on Preferences for Persons with Meritorious Services to the Revolution; and documents on adjustments in 2025 (if any).

For funding of pension beneficiaries guaranteed by the state budget, prepare estimates based on Decree No. 75/2024/ND-CP dated June 30 2024 of the Government on adjustments to pensions, social insurance allowances and monthly allowances, with details under the social security career and the health career.

For routine repair and maintenance, comply with Circular No. 65/2021/TT-BTC dated July 29 2021 of the Ministry of Finance; for procurement, repair, renovation, and upgrading of property and equipment; expenditures on leasing goods and services; and repair, renovation, upgrading, expansion, and new construction of work items within already-invested projects, comply with Decree No. 98/2025/ND-CP dated May 06 2025 of the Government and relevant laws.

b) The recurrent expenditure estimate for 2026 from state budget sources for regulatory agencies, the Party, and mass organizations shall be prepared in association with the implementation of Resolution No. 60-NQ/TW of the 11th Plenum (13th Tenure) and the Politburo’s Conclusions No. 127-KL/TW, No. 130-KL/TW, and No. 137-KL/TW on rearrangement of administrative divisions at all levels and development of the two-tier local government model; and shall ensure the best conditions for successfully organizing the 14th National Congress of the Communist Party of Vietnam, elections of People’s Council Deputies at all levels for the 2026-2030 term, and elections of Deputies to the 16th National Assembly; specifically identify increases or decreases compared with 2025; and ensure thorough saving of recurrent expenditures, especially on procurement of public property, domestic and overseas business trips, use of official cars, organization of conferences and workshops, research and surveys, and savings in electricity and fuel.

c) The operational (recurrent) expenditure estimate for 2026 from state budget sources for public sector entities shall be prepared based on the objectives for renewing public sector entities under the Politburo’s Conclusion No. 62-KL/TW dated October 02 2023 on implementation of Resolution No. 19-NQ/TW dated October 25 2017 of the 12th Central Committee on continuing to renew the organizational system and management and improve the quality and efficiency of public sector entities; Government Plan No. 141/KH-BCDTKNQ18 dated December 06 2024; and legal documents guiding the financial autonomy mechanism for public sector entities.  In particular:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

- Public sector entities shall prepare recurrent expenditure estimates in association with organizational streamlining and payroll downsizing based on the orientations of Resolution No. 19-NQ/TW, Government Plan No. 141/KH-BCDTKNQ18 dated December 06 2024, and legal documents guiding the financial autonomy mechanism for public sector entities.

d) For recurrent expenditure estimates not assigned under the autonomy mechanism and other ad hoc special tasks in state budget expenditure sectors: Ministries, central agencies and localities shall guide their subordinate agencies and units to prepare and consolidate estimates in accordance with the Law on State Budget and other relevant laws.

e) Expenditures on economic activities

Based on the estimated outturn of road use fee revenues in 2025 and the projected 2026 road use fee revenues, the Ministry of Construction shall propose a plan for distributing the portion of road use fee revenues remitted to the central budget for management and maintenance of the national highway network and local roads after rearrangement; principles and criteria for distributing road use fee revenues for management and maintenance of local roads to each locality; and shall consolidate this with the state budget estimate for 2026 report and the 2026-2028 three-year plan to be sent to the Ministry of Finance for consolidation and submission to competent authorities for decision as prescribed.

g) For operating expenditures of regulatory agencies, the Party, and mass organizations, clarify the following:

- Payroll numbers in 2025 (after organizational and administrative division rearrangement) under the staffing decision of competent authorities (if any); projected staffing reductions under Decree No. 29/2023/ND-CP, Decree No. 154/2025/ND-CP, Decree No. 177/2024/ND-CP, Decree No. 178/2024/ND-CP, and Decree No. 67/2025/ND-CP; and actual staffing as of July 01 2025.

- Preparation of recurrent operating expenditure estimates under norms:

+ Where competent authorities have assigned staffing for 2026 post-rearrangement, agencies shall prepare expenditure estimates based on recurrent spending norms promulgated by competent authorities (if any) and the staffing assigned.

+ Where 2026 staffing for 2026 has not yet been assigned post-rearrangement but 2025 staffing was assigned:  agencies shall prepare the estimate for 2026 based on recurrent spending norms promulgated by competent authorities (if any) and the 2025 staffing, less staffing reductions under the Party’s guidelines and State laws on organizational rearrangement, streamlining of the apparatus, and development of the two-tier local government model.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

- Prepare estimates of the rank-based payroll fund, salary-based allowances, and statutory contributions on the basis of:

+ Staffing as determined above.

+ Where the assigned staffing for 2026 exceeds actual staffing as of July 01 2025, the payroll fund shall include:  : (i) the payroll fund for actual staffing as of July 01 2025, determined on the basis of rank-, grade- and position-based salaries, salary-based allowances, and statutory contributions; and (ii) the payroll fund for unfilled positions within the assigned staffing, calculated on the base salary and the grade-1 coefficient for A1-class civil servants, together with salary-based allowances and statutory contributions. Staffing to be recruited under Decree No. 179/2024/ND-CP dated December 31 2024 of the Government on policies to attract and employ talented persons to work in agencies and organizations of the Communist Party of Vietnam, the State, the Vietnam Fatherland Front, and socio-political organizations shall be additionally included as prescribed under the approved scheme or plan.

+ Where the assigned staffing for 2026 is smaller than the staffing under the rearrangement Scheme dossier, or staffing has not been assigned for both 2025 and 2026, the 2026 payroll fund shall be determined based on the payroll fund at the time of rearrangement, reduced in line with the downsizing policy.

- Prepare estimates of the bonus fund under Decree No. 73/2024/ND-CP.

- Prepare estimates for cases subject to specific support policies, such as persons directly and regularly engaged in strategic policy advisory research and law-making under Resolution No. 197/2025/QH15; and support for personnel specialized in digital transformation and cyber safety and security under Government regulations.

- Prepare estimates of special expenditures for 2026 (legal basis; assigned tasks; tasks approved by competent authorities; spending contents; policies, regimes, and spending norms as prescribed) under Resolutions of the Standing Committee of the National Assembly and other relevant regulations, in a thrifty and efficient manner.

- Ministries, central agencies and localities shall direct their subordinate agencies and units to prepare estimates ensuring funding for law-making, improvement, organization of law implementation, and monitoring of law implementation in accordance with the objectives of Resolution No. 66-NQ/TW dated April 30 2025 on renewing law-making and law implementation to meet national development requirements in the new era and related laws, and shall prioritize arrangement within assigned estimates to ensure performance of these tasks.

- Ministries, central agencies and localities, according to their functions and tasks, shall propose estimated funding for organizing the 14th National Congress of the Communist Party of Vietnam, elections of People’s Council Deputies at all levels for the 2026-2030 term, and elections of Deputies to the 16th National Assembly, with detailed explanations.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

i) For recurrent expenditures of programs and projects using loan sources (ODA and concessional foreign loans) and grant sources (non-refundable ODA and non-refundable non-ODA grants):

Based on agreements to be signed and already signed with donors (for agreements to be signed, include only the grant portion), project/grant document implementation progress, and the financial mechanism (if any) approved by competent authorities, Ministries, central agencies and localities shall prepare estimates for each program, project, agreement, and counterpart funds (if any), detailing each foreign loan and grant source, by expenditure sector and by disbursement mechanism (record-and-pay mechanism or disbursement under the domestic financial mechanism); for localities, clearly distinguish which sources belong to local budgets and which are targeted supplements from the central budget to local budgets.

For mixed programs and projects including both on-grant state budget funds and on-lent funds (for transitional tasks), the governing body shall guide the preparation and consolidation of estimates for each fund portion.

For programs and projects participated in by several Ministries, central agencies and localities, Ministries, central agencies and localities shall prepare estimates of expenditures from foreign capital and provide explanations of allocation bases to the Ministry of Finance for submission to competent authorities; for transitional programs and projects, concurrently send the governing body of the program/project for consolidation and monitoring.

k) Project funding reductions and savings resulting from organizational rearrangement and development of the two-tier local government model, including reductions in recurrent expenditure across expenditure sectors (payroll fund and operating expenditures of the apparatus) and reductions in development investment expenditure across expenditure sectors (expenditure on upgrading, renovation, and new construction of head offices, etc.).

5. Preparation of the estimate of expenditures on foreign aid

Based on the Government of Vietnam’s five-year commitments to provide aid to foreign governments for 2026-2030 (if any), annual aid commitments with recipient countries, project documents approved by competent authorities, the status of estimate implementation, and the disbursement capacity of grants for programs and projects in 2025, agencies assigned by the Government to take the lead in planning aid capital shall prepare aid expenditure estimates for each program and project, detailing investment and recurrent tasks; and a consolidated estimate for each recipient partner.

Localities shall prepare estimates of aid expenditures from local budgets in accordance with Point c Clause 6 Article 4 of Law No. 56/2024/QH15.

6. For political organizations, socio-professional organizations, social organizations, and socio-professional organizations:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

7. Ministries governing sectors, together with preparing the state budget expenditure estimates for 2026 (for the portions directly implemented by the Ministry), shall proactively request Ministries, sectors, and localities to report assessments of the status and needs for implementing mechanisms and policies promulgated by competent authorities and effective in 2026, thereby consolidating and determining total funding needs with detailed explanations of calculation bases.

For career expenditures in the field of environmental protection, the Ministry of Agriculture and Environment shall, based on specialized legal documents, take the lead and coordinate with Ministries and central agencies to review and propose a plan for allocation of state budget estimates under specialized laws, ensuring that tasks, projects, and schemes have sufficient legal bases, dossiers and procedures; comply with regimes, standards, and spending norms promulgated by competent state bodies; correctly classify investment/recurrent funding under law; and remain within the notified control figure total (if any); and shall take full responsibility for the proposed plan; and send it to the Ministry of Finance for consolidation into the central budget allocation plan for submission to competent authorities as prescribed.

8. Preparation of expenditure estimates for the national target programs for 2026 and other programs, projects, and schemes:

a) Based on assessment of implementation in 2021-2025; the status of submission and approval of policies and of decisions on development of guidance documents for the 2026-2030 national target programs; the Ministries in charge of national target programs shall prepare the budget expenditure estimate for 2026 for each program, detailed by each Ministry, central agency and locality; by development investment capital and recurrent funding by each expenditure sector, based on annual implementation capacity and the total approved funding (if any). For development investment funding, provide details for tasks under Resolution No. 57-NQ/TW and for education and health.

b) For other programs, projects, and schemes (headed by 1 Ministry and allocated to multiple Ministries, central agencies, and localities for implementation) that continue in 2026 or are being submitted to competent authorities for allocation for 2026-2030: The Ministries and central agencies in charge shall, based on the approval decision, submitted contents and opinions of competent levels, guiding documents, the implementation status in 2025 and in 2021-2025, propose 2026 funding together with detailed explanations of the legal basis, dossiers, procedures, and reasons for any increase or decrease compared with the 2025 estimate, specified for each objective, task, and expenditure sector, and send these to the Ministry of Finance together with the estimate report for 2026.

Based on the notification of the Ministry of Finance, the Ministry or central agency in charge of the program shall propose principles, criteria, allocation norms, and an allocation plan for each Ministry, central agency, and locality in 2026, detailed for each objective, task, and expenditure sector in accordance with state budget management regulations, with specific explanations ensuring a complete legal basis, dossiers, and procedures, grounded in the assigned tasks, approvals by competent authorities, and spending regimes, standards, and norms promulgated by competent state bodies, and send them to the Ministry of Finance.

c) The Ministries and central agencies in charge of national target programs, programs, projects, and schemes shall take full responsibility for the legal and practical bases, and for proposing principles, criteria, allocation norms, and detailed allocation plans for each Ministry, central agency, and locality, ensuring compliance, full dossiers and procedures, approval decisions, and spending regimes, standards, and norms promulgated by competent state bodies, and correct classification as recurrent funding sources.

9. Estimates of sources and needs for financial support to execute the salary reform and for funding pension adjustments, social insurance allowances, monthly allowances (the portion guaranteed by the state budget), and preferential allowances for persons with meritorious services in 2026:

a) Salary reform sources

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

b) Funding needs

Estimate the need for funding support for 2026 on the basis of ensuring salary policies and regimes and funding for adjustments of pensions, social insurance allowances, monthly allowances (the portion guaranteed by the state budget), preferential allowances for persons with meritorious services, and social assistance under Decree No. 73/2024/ND-CP, Decree No. 75/2024/ND-CP, Decree No. 76/2024/ND-CP, and Decree No. 77/2024/ND-CP of the Government (all in 2024), after having utilized the implementing sources of agencies and units in accordance with regulations.

10. Prepare estimates of funding for implementation of downsizing policies and policies/regimes upon organizational rearrangement under Decree No. 177/2024/ND-CP, Decree No. 178/2024/ND-CP, Decree No. 67/2025/ND-CP, and Decree No. 154/2025/ND-CP (with detailed explanations). Project the use of lawful sources of the Ministry, sector, and locality in accordance with regulations.  Propose the estimate for 2026 for the portion that cannot be balanced……..

11. For estimates of career expenditures from revenues retained under regimes:  Ministries, central agencies, and localities shall prepare expenditure estimates from retained revenues and submit them to competent authorities according to the forms in Circular No. 342/2016/TT-BTC dated December 30 2016 of the Minister of Finance guiding several Articles of Decree No. 163/2016/ND-CP; these shall not be consolidated into the state budget expenditure estimates of Ministries, central agencies, and localities.

12. Based on the control figures for 2026 budget revenues and expenditures, Ministries, central agencies, and localities shall prepare tight expenditure estimates in accordance with the Law on State Budget, its guiding documents, and other relevant legal documents; after working with the Ministry of Finance, each Ministry, central agency, and each province and centrally-affiliated city shall proactively commence the preparation of its 2026 budget allocation plan so that, immediately after the National Assembly decides and the Prime Minister assigns the estimate, allocation decisions by field and assignment of budget estimates to budget-using units are completed by December 31 2025 in accordance with the Law on State Budget.

Article 18. For agencies and units with special financial and income mechanisms under Resolution No. 104/2023/QH15, Resolution No. 142/2024/QH15, and Resolution No. 160/2024/QH15

1. Pursuant to the Law on State Budget and the above Resolutions of the National Assembly, central regulatory agencies that applied special financial mechanisms from 2024 and earlier shall prepare 2026 revenue and expenditure estimates based on the current special financial and income mechanisms as decided by competent authorities or as amended/annulled.

2. Contents of recurrent estimate preparation include:

a) Report staffing in 2025 after organizational rearrangement; the number of contracted employees (if any); projected reductions in 2025 under Decree No. 178/2024/ND-CP and Decree No. 67/2025/ND-CP; approved staffing for 2026 (if any); or the projected reduction in 2026 (if 2026 staffing has not yet been assigned);

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

c) Proposed recurrent expenditure estimate for 2026

Agencies and units shall prepare the recurrent funding estimate for 2026 similarly to regulatory agencies. In particular:

- Expenditure assignments under norms: calculate based on the 2026 staffing above and the spending norms under Resolutions of the Standing Committee of the National Assembly on principles, criteria, and allocation norms of the state budget and relevant legal regulations.

- Where the agency or unit has not been assigned civil servant staffing targets, use the staffing target under the organizational rearrangement scheme reported to competent authorities (if any) or temporarily use actual staffing as of December 31 2024 or the figures reported by agencies and units to the Ministry of Home Affairs for submission to competent authorities, minus the reduction in 2025 and the projected reduction in 2026 under the organizational rearrangement policy.

- Special expenditure assignments: review based on common and specific special tasks prescribed under Resolutions of the Standing Committee of the National Assembly on principles, criteria, and allocation norms of the state budget and relevant legal regulations, with detailed explanations of approvals by competent authorities and total funding as approved under current policies, regimes, and spending norms; amounts arranged through the end of 2025; remaining amounts to be arranged and proposed allocations for 2026.

3. For development investment expenditure estimates:

The allocation for development investment expenditure for 2026 shall comply with the Law on Public Investment, the progress of tasks, and the state budget’s balancing capacity, in association with organizational streamlining and development of the two-tier local government model.

Article 19. Preparation of financial plans for off-budget state financial funds

Ministries, central agencies, and local agencies/units assigned to manage off-budget state financial funds shall project plans for restructuring, merging, suspending, or dissolving funds that are ineffective or not yet compliant with legal regulations in 2026; and prepare financial revenue-expenditure plans for 2026 for off-budget state financial funds that will continue operating within their management scope under the Law on State Budget and related legal regulations, to be submitted together with their agencies’ 2026 state budget estimate reports to same-level finance authorities (including detailed explanations of the opening balance; in-year revenues from state budget allocations, mobilization, sponsorship, etc.; in-year expenditures on tasks; and movements in charter capital and operating funds of these Funds).

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

In addition to the general guidance on state budget estimate preparation under current legal normative documents and this Circular, the preparation of local budget estimates shall note the following key contents:

1. Preparation of the revenue estimate for the locality:

Localities shall prepare the revenue estimate by aggregating all taxes, fees, charges, and other revenues arising in their jurisdictions under Article 7 of the Law on State Budget 2015 and other relevant legal regulations.

The Province-level People’s Committee shall direct the Finance, Tax, and Customs authorities, in coordination with related local agencies, to strictly comply with the preparation of the state budget revenue estimate and be held accountable to the Government and the Prime Minister for preparing revenue estimates that cover all revenue sources in the locality and ensure the revenue growth target under Point d Clause 1 Article 16 of this Circular.

Preparation of the revenue estimate must be proactive and realistic, fully aggregating newly arising revenues in the locality to correctly and adequately determine budget revenues, without leaving room for localities to assign revenue “striving targets”; specifically analyze and assess factors affecting the revenue estimate for 2026 by locality, revenue sector, revenue item, and tax, with a focus on impacts from epidemics and natural disasters and budget impacts from tax deferral, exemption, and reduction policies.

2. On preparation of the balanced local budget expenditure estimate:

Based on the procedures and requirements of the Law on State Budget 2015 and Directive No. 14/CT-TTg, localities shall prepare the balanced local budget expenditure estimate for 2026 based on the orientations and targets of the five-year 2026-2030 socio-economic development plan, the locality’s 2026 socio-economic development objectives and tasks, centrally-issued regimes and policies, and principles, criteria, and allocation norms of the state budget, with details by each expenditure sector under the Law on State Budget.

Simultaneously, implement the following key contents:

a) On preparation of the development investment expenditure estimate from the balanced local budget source:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

- Allocate sufficient counterpart funds under the locality’s responsibility and funding to fully and promptly service due local budget debts. Allocate sufficient funding for regional linkage and important spillover projects for which the locality has committed counterpart funding under regulations; fully allocate funding to retire all payables within the five-year plan; and recover the entirety of advances still to be recovered within the 2021-2025 medium-term public investment plan.

- Entrust local budget funds through the Vietnam Bank for Social Policies to support implementation of certain activities of national target programs.

- Allocate development investment estimates from land use levy revenues retained by local budgets by devolution, prioritizing investment in socio-economic infrastructure works and the New Rural Development national target program.

- For public lottery revenues and casino admission ticket revenues: continue using all for development investment, prioritizing investment in education-training and vocational education, and health.

b) Interest, fee and other cost payments: Prepare the estimate as a separate item within balanced local budget expenditures, ensuring full and prompt servicing of due debts; attach explanations detailing payment levels by each borrowing source (if any), including: foreign loans the Government has borrowed for on-lending to localities, development credit, and local government bond issuance.

c) Supplementation of the local financial reserve fund: determined by the amount assigned in the estimate for 2025.

d) Local budget contingency arranged in accordance with the Law on State Budget.

e) Recurrent expenditure estimate: Localities shall reduce estimates for regulatory agencies and public sector entities based on payroll downsizing, rearrangement of administrative divisions at all levels and development of the two-tier local government model, and renewal of public sector entities in 2026 under Resolutions and conclusions of the Central Committee, the Politburo, and the Secretariat (Resolution No. 18-NQ/TW, Resolution No. 19-NQ/TW, Resolution No. 60-NQ/TW), Decree No. 60/2021/ND-CP and Decree No. 111/2025/ND-CP of the Government.

3. On preparation of estimates of funding to implement social security policies promulgated by the central government

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

4. Prepare estimates of the local budget deficit/surplus, and plans for borrowing, principal repayment, and payments of interest and fees of the local budget in accordance with the Law on State Budget and its guiding documents.

Chapter IV

ASSESSMENT OF IMPLEMENTATION AND PREPARATION OF STATE BUDGET ESTIMATES FOR SCIENCE, TECHNOLOGY, INNOVATION AND DIGITAL TRANSFORMATION

Article 21. Bases, requirements, and general principles

1. Assessment of 2025 implementation, preparation of the state budget estimate for 2026 , and the 2026-2028 three-year financial-state budget plan for science, technology, innovation and digital transformation shall comply with the bases, requirements, and principles prescribed in the Law on State Budget, the Law on Public Investment, the laws on science, technology, innovation and digital transformation, and this Circular.

2. Funding for tasks in science, technology, innovation and digital transformation shall be arranged under the science, technology, innovation and digital transformation expenditure sector in accordance with sectoral management laws and the laws on the state budget and public investment.

3. The scope of consolidation for proposed tasks includes:

a) Development investment expenditure assignments of the central budget and local budgets;

b) Recurrent expenditure assignments of the central budget and local budgets.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Review and assess the status of allocation and disbursement in 2025 up to the end of June 2025 and the projection for the whole of 2025, including state budget expenditures directly under the science and technology sector and expenditures for science, technology, innovation and digital transformation tasks that are being arranged under all other state budget expenditure sectors (operations of information technology public sector entities, tasks on scientific and technological research and application, development of national databases, online public services, digital transformation, Scheme 06, etc.). Clarify tasks ending in 2025 and the corresponding 2025 funds already arranged; transitional tasks (approved total funds; amounts arranged in 2025 and cumulative amounts through the end of 2025; remaining amounts to be arranged).

Article 23. Preparation of estimates for 2026 for tasks in science, technology, innovation and digital transformation

1. Transitional tasks from 2025 to 2026 (development investment sources and recurrent funding):

a) Science, technology, innovation and digital transformation tasks that have so far been arranged within the science and technology sector shall continue to be consolidated under this sector.

b) For tasks which by their nature are science, technology, innovation and digital transformation under sectoral laws but have so far been arranged under other state budget expenditure sectors as provided in Article 22 of this Circular, Ministries, central agencies and localities shall consolidate them into the science, technology, innovation and digital transformation expenditure sector in accordance with guidance of the Ministry of Science and Technology (including reporting the amounts arranged for these tasks serving education, training and vocational education; and health, population and family).

2. New tasks arising from 2026 (development investment sources and recurrent funding): Ministries, central agencies and localities shall prepare the estimate for 2026 in accordance with sectoral management laws and the laws on science, technology, innovation and digital transformation, clearly reporting funding to be implemented/not implemented under fund mechanisms, and consolidating into the science, technology, innovation and digital transformation sector (including reporting the amounts arranged for these tasks serving education, training and vocational education; and health, population and family).

3. The Ministry of Science and Technology shall take the lead and coordinate with Ministries, central agencies and localities to review and consolidate the estimate for each Ministry, central agency and locality, correctly classifying investment/recurrent sources under sectoral management laws and the laws on science, technology, innovation and digital transformation, within the notified control figure total for the science, technology, innovation and digital transformation sector of the state budget; shall take full responsibility for the proposed plan; and shall send it to the Ministry of Finance for consolidation and submission to competent authorities as prescribed.

Chapter V

PREPARATION OF THE 2026-2028 THREE-YEAR FINANCIAL-STATE BUDGET PLAN

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Pursuant to the Law on State Budget No. 83/2015/QH13 and No. 56/2024/QH15, Government Decree No. 45/2017/ND-CP and Minister of Finance Circular No. 69/2017/TT-BTC (Circular No. 69/2017/TT-BTC); the laws on taxes, tax administration, fees and charges, public investment, public debt management, and public property management; related legal documents; the 2021-2030 ten-year socio-economic development strategy, the projected 2026-2030 five-year plan; Central Committee Resolutions and Politburo Conclusions on streamlining the apparatus, rearranging administrative divisions at all levels, developing the two-tier local government model, downsizing, and renewing public sector entities; Resolution No. 57-NQ/TW on breakthroughs in science, technology, innovation and digital transformation, Resolution No. 66-NQ/TW on renewing law-making and law implementation, National Assembly Resolution No. 193/2025/QH15 on piloting special mechanisms and policies to create breakthroughs in national science, technology, innovation and digital transformation; Government Decrees No. 73/2024/ND-CP, No. 75/2024/ND-CP, No. 76/2024/ND-CP, No. 77/2024/ND-CP, No. 178/2024/ND-CP, No. 67/2025/ND-CP, and No. 88/2025/ND-CP; principles, criteria, and allocation norms for development investment expenditure for 2026-2030 and for recurrent expenditure in the state budget year (if any); the 2025-2027 three-year financial-state budget plan as reviewed and updated as of March 31 2025; agreements and treaties on foreign borrowing and grants signed and to be implemented in 2026-2028; regulations on the state budget stabilization period; the 2026-2028 expenditure ceilings notified by finance authorities and the 2026 budget estimate prepared under Chapter III of this Circular; Ministries, agencies, central units and province-level units shall prepare the 2026-2028 three-year financial-state budget plan as prescribed, noting:

1. Preparation of the estimate for 2026 shall comply with this Circular and the objectives and tasks in the 2026-2030 five-year plan; for 2027-2028 it is assumed that 2026 mechanisms and policies continue.

2. Where expenditure needs of Ministries, central agencies and province-level units in 2026-2028 increase or decrease substantially compared with the estimate for 2026 and the 2025 outturn (including in-year supplementary estimates), Ministries, central agencies and province-level units shall provide explanations and propose solutions to mobilize additional extra-budgetary financial resources, ensuring that expenditure needs are balanced with available resources.

3. Expenditure estimates for 2026-2028 shall be prepared based on regulations on salary policy, social insurance, and social security policies under Government Decrees No. 73/2024/ND-CP, No. 75/2024/ND-CP, No. 76/2024/ND-CP and No. 77/2024/ND-CP and on approved roadmaps for 2026-2028 (if any).

Article 25. Preparation of the state budget revenue plan for 2026-2028

1. The state budget revenue plan for 2026-2028 shall be prepared under Article 24 of this Circular and:

a) Based on the growth capacity of the national economy and of each industry, sector and locality in 2026-2028 in line with the 2021-2030 ten-year strategy and the projected 2026-2030 five-year plan; the revenue estimate for 2026; changes in investment capacity, labor productivity, competitiveness, improvements in the business environment, support for and development of enterprise production-business and trade and import-export in each year; impacts of international integration and policy changes in other countries such as the global minimum tax.

b) Factors expected to increase, decrease, or shift revenue sources due to tax policy adjustments; expansion of tax bases; the tariff-cutting roadmap under integration commitments; supplemental corporate income tax under global anti-base erosion rules; certain corporate income tax policies to support and develop enterprises; and mobilization from the informal economy.

c) Revenue impacts from adjustments to prices and fees for public services under roadmaps to fully embed costs into public service prices as prescribed by law.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

2. Estimates of fees and charges for 2026-2028 shall be positive and detailed by each fee and charge as prescribed (collection amounts; amounts remitted to the state budget), and shall be included in the state budget revenue estimates for the portion of fees and charges remitted to the state budget.

3. For revenues retained, tuition, medical service prices, and public service revenues not on the fees and charges list, and revenues shifted to the public service price mechanism: prepare separate revenue-expenditure plans as prescribed for submission to competent oversight bodies; continue implementing the mechanism for generating salary reform sources from these revenues as prescribed; and send them to same-level finance authorities as prescribed.

Article 26. Preparation of the state budget expenditure plan 2026-2028 of Ministries, central agencies, and province-level agencies/units

1. The expenditure plan 2026-2028 shall be prepared under Article 24 and the estimate for 2026 prepared under Chapter III of this Circular; provide specific explanations of objectives, tasks, programs, schemes, projects, policies and regimes that have expired/that have newly been approved by competent authorities, with special attention to implementing new guidelines of the Party and the State on streamlining the apparatus and developing the two-tier local government model, and to prioritizing the sectors under Resolutions No. 57-NQ/TW and No. 66-NQ/TW while continuing to implement Resolution No. 19-NQ/TW and Conclusion No. 62-KL/TW on renewing public sector entities.

2. In the course of preparing the estimate for 2026, Ministries, central agencies and province-level agencies/units shall also identify in detail their 2026 base expenditures, new expenditures and totals for development investment needs and for maintenance and operation needs in the expenditure plan 2026-2028, in accordance with Articles 5 and 6 of Circular No. 69/2017/TT-BTC of the Minister of Finance.

3. For sector-governing Ministries and agencies, along with preparing annual revenue-expenditure plans for 2026-2028 (for the portions directly implemented by the Ministry/agency), calculate and determine total funding needs for implementing mechanisms, policies, programs, schemes, projects, and tasks promulgated/ending in each year of 2026-2028 nationwide, with specific explanations of calculation bases.

Article 27. Preparation of the three-year financial-state budget plan 2026-2028 of provinces and centrally-affiliated cities

In addition to relevant contents on preparation of the three-year state budget revenue-expenditure plan for 2026-2028 under Articles 25 and 26 of this Circular, preparation of the three-year financial-state budget plan 2026-2028 of provinces and centrally-affiliated cities shall also note:

1. The Province-level People’s Committee shall direct the Department of Finance, based on forecasts of local socio-economic development in 2026-2028, to prepare the 2026-2028 three-year financial-state budget plan.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

a) Specific analysis and assessment of factors increasing, decreasing, or shifting revenue sources due to tax policy adjustments aligned with socio-economic development objectives; assessment of revenue impacts from epidemics and natural disasters; implementation of tariff-cutting roadmaps under integration commitments; anticipated implementation of new tax policies; and requirements on combating revenue loss, recovering tax arrears, combating transfer pricing, and combating tax fraud.

b) For fees and charges, preparation shall comply with current regulations; consolidate into the state budget revenue estimate the portion of fees remitted to the state budget in 2026-2028; prepare separate plans for retained revenues, tuition, medical service prices, public service prices, and other revenues (not on the fee list) for oversight and for generating salary reform sources for these entities.

3. Based on projected local revenues, devolved local revenues as decided by competent authorities, and projected targeted supplements from the central budget to local budgets as notified for 2026-2028, the Province-level People’s Committee shall direct the Department of Finance and related local agencies to prepare the local budget expenditure plan for 2026-2028, ensuring priority allocation sufficient to implement promulgated regimes, policies, tasks and committed expenditures; determine the need for targeted supplements from the central budget for central policies for each year of 2026-2028; and, for new local expenditure assignments in each year of 2026-2028, arrange by priority order to implement the locality’s key socio-economic objectives and tasks within the annual resource capacity.

4. Preparation of sources for executing the salary reform: Implement in accordance with Clause 9 Article 17 of this Circular.

5. Preparation of the local budget deficit/surplus plan and borrowing and repayment for 2026-2028 shall comply with the Law on State Budget, Government Decree No. 45/2017/ND-CP, and Circular No. 69/2017/TT-BTC of the Minister of Finance on preparation of five-year financial plans and the three-year financial-state budget plan, ensuring that local outstanding debt at the end of each year does not exceed statutory limits (clarifying sources including  ODA borrowed for on-lending, local government bond issuance, and other lawful financial sources).

Chapter VI

IMPLEMENTATION

Article 28. Responsibilities of Ministries, central agencies and localities

Responsibilities of Ministries, central agencies, and the Province-level People’s Committees of provinces and centrally-affiliated cities shall comply with the Law on State Budget, its implementing documents, and Directive No. 14/CT-TTg dated May 28 2025.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

1. For the estimate for 2026, apply the forms prescribed in Circular No. 342/2016/TT-BTC dated December 30 2016 of the Minister of Finance guiding several Articles of Decree No. 163/2016/ND-CP (noting that career sectors apply Forms 12.1 to 12.5) and Forms 1, 2 (a, b, c, d, e), 3, 4 (a, b, c), and 5 enclosed with this Circular.

2. For the financial-state budget plan 2026-2028: apply Forms 1 to 6 and Forms 13 to 19 enclosed with Circular No. 69/2017/TT-BTC of the Minister of Finance guiding preparation of the five-year financial plan and the three-year financial-state budget plan.

Article 30. Entry into force

1. This Circular comes into force as of August 9 2025 and applies to the process of preparing the state budget estimate for 2026  and the financial-state budget plan for 2026-2028. The contents, procedures, and timeline for preparing the state budget estimate for 2026  and the financial-state budget plan for 2026-2028 shall comply with the Law on State Budget, its implementing documents, and this Circular.

2. In the course of preparing the state budget estimate for 2026  and the financial-state budget plan for 2026-2028, if difficulties arise in organization of implementation, Ministries, central agencies, localities, state economic groups, and state corporations shall report them to the Ministry of Finance for prompt handling./.

 

 

PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER




Le Tan Can

Văn bản được hướng dẫn - [0]
[...]
Văn bản được hợp nhất - [0]
[...]
Văn bản bị sửa đổi bổ sung - [0]
[...]
Văn bản bị đính chính - [0]
[...]
Văn bản bị thay thế - [0]
[...]
Văn bản được dẫn chiếu - [0]
[...]
Văn bản được căn cứ - [0]
[...]
Văn bản liên quan ngôn ngữ - [1]
[...]
Văn bản đang xem
Thông tư 56/2025/TT-BTC hướng dẫn xây dựng dự toán ngân sách nhà nước năm 2026 và kế hoạch tài chính - ngân sách nhà nước 03 năm 2026-2028 do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
Số hiệu: 56/2025/TT-BTC
Loại văn bản: Thông tư
Lĩnh vực, ngành: Tài chính nhà nước
Nơi ban hành: Bộ Tài chính
Người ký: Lê Tấn Cận
Ngày ban hành: 25/06/2025
Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày đăng: Đã biết
Số công báo: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Văn bản liên quan cùng nội dung - [0]
[...]
Văn bản hướng dẫn - [0]
[...]
Văn bản hợp nhất - [0]
[...]
Văn bản sửa đổi bổ sung - [0]
[...]
Văn bản đính chính - [0]
[...]
Văn bản thay thế - [0]
[...]
[...] Đăng nhập tài khoản TVPL Basic hoặc TVPL Pro để xem toàn bộ lược đồ văn bản