Theo quy định thì tài liệu đăng ký dán nhãn năng lượng có tiếng nước ngoài có buộc phải dịch và công chứng?

Theo quy định thì tài liệu đăng ký dán nhãn năng lượng có tiếng nước ngoài có buộc phải dịch và công chứng? Văn bản pháp luật mới nhất quy định về vấn đề này là gì?

Nội dung chính

    Theo quy định thì tài liệu đăng ký dán nhãn năng lượng có tiếng nước ngoài có buộc phải dịch và công chứng?

    Căn cứ Điều 5 Thông tư 36/2016/TT-BCT quy định:

    - Hồ sơ đăng ký dán nhãn năng lượng bao gồm:

    + Giấy công bố dán nhãn năng lượng cho phương tiện, thiết bị sử dụng năng lượng, trong đó nêu rõ doanh nghiệp đăng ký dán nhãn so sánh hay nhãn xác nhận theo mẫu tại Phụ lục 1;

    + Kết quả thử nghiệm do tổ chức thử nghiệm cấp cho model sản phẩm;

    + Tài liệu chứng minh phòng thử nghiệm nước ngoài đã đáp ứng đủ Điều kiện (Đối với trường hợp việc thử nghiệm dán nhãn năng lượng được thực hiện bởi tổ chức thử nghiệm nước ngoài);

    + Mẫu nhãn năng lượng dự kiến.

    - Doanh nghiệp đăng ký dán nhãn năng lượng được lựa chọn hình thức gửi hồ sơ qua mạng internet tại Trang thông tin điện tử của Bộ Công Thương hoặc gửi hồ sơ trực tiếp hoặc qua đường bưu điện về Bộ Công thương. Trường hợp các hồ sơ, tài liệu tại khoản 2 Điều này bằng tiếng nước ngoài thì phải dịch sang tiếng Việt và có công chứng.

    Như vậy, tài liệu trong hồ sơ đăng ký dán nhãn năng lượng có tiếng nước ngoài thì phải dịch sang tiếng Việt và có công chứng.

     

    8