Luật Đất đai 2024

Thông tư 29/2025/TT-BNNMT quy định giám định tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường do Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường ban hành

Số hiệu 29/2025/TT-BNNMT
Cơ quan ban hành Bộ Nông nghiệp và Môi trường
Ngày ban hành 24/06/2025
Ngày công báo Đã biết
Lĩnh vực Thủ tục Tố tụng,Tài nguyên - Môi trường
Loại văn bản Thông tư
Người ký Võ Văn Hưng
Ngày có hiệu lực Đã biết
Số công báo Đã biết
Tình trạng Đã biết

BỘ NÔNG NGHIỆP VÀ
MÔI TRƯỜNG
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 29/2025/TT-BNNMT

Hà Nội, ngày 24 tháng 6 năm 2025

 

THÔNG TƯ

QUY ĐỊNH GIÁM ĐỊNH TƯ PHÁP TRONG LĨNH VỰC NÔNG NGHIỆP VÀ MÔI TRƯỜNG

Căn cứ Luật Giám định tư pháp ngày 20 tháng 6 năm 2012;

Căn cứ Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Giám định tư pháp ngày 10 tháng 6 năm 2020;

Căn cứ Nghị định số 85/2013/NĐ-CP ngày 29 tháng 7 năm 2013 của Chính phủ quy định chi tiết và biện pháp thi hành Luật Giám định tư pháp;

Căn cứ Nghị định số 157/2020/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2020 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 85/2013/NĐ-CP ngày 29 tháng 7 năm 2013 quy định chi tiết và biện pháp thi hành Luật Giám định tư pháp;

Căn cứ Nghị định số 35/2025/NĐ-CP ngày 25 tháng 02 năm 2025 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Nông nghiệp và Môi trường;

Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Pháp chế;

Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường ban hành Thông tư quy định giám định tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường.

Chương I

QUY ĐỊNH CHUNG

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh

Thông tư này quy định giám định tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường, gồm:

1. Lĩnh vực giám định tư pháp; quy chuẩn chuyên môn áp dụng cho hoạt động giám định tư pháp; thời hạn giám định tư pháp.

2. Giám định viên tư pháp, người giám định tư pháp theo vụ việc, tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc.

3. Quy trình, trách nhiệm tổ chức thực hiện giám định tư pháp.

Điều 2. Đối tượng áp dụng

1. Cá nhân, tổ chức giám định tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường bao gồm: giám định viên tư pháp; người giám định tư pháp theo vụ việc, tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc; cá nhân, tổ chức được phân công, cử thực hiện giám định theo trưng cầu giám định tư pháp.

2. Bộ Nông nghiệp và Môi trường, Vụ Pháp chế và các cơ quan, tổ chức chuyên môn thuộc Bộ Nông nghiệp và Môi trường; Ủy ban nhân dân, Sở Nông nghiệp và Môi trường các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và các cơ quan, tổ chức chuyên môn thuộc Sở Nông nghiệp và Môi trường.

3. Cơ quan, người trưng cầu giám định tư pháp, các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan đến hoạt động giám định tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường.

Điều 3. Lĩnh vực giám định tư pháp

1. Trồng trọt và bảo vệ thực vật;

2. Chăn nuôi và thú y;

3. Lâm nghiệp;

4. Diêm nghiệp;

5. Thủy sản;

6. Thủy lợi;

7. Quản lý đê điều và phòng, chống thiên tai;

8. An toàn thực phẩm nông, lâm, thủy sản và muối;

9. Quản lý chất lượng đối với giống cây trồng, gia súc, gia cầm, vật nuôi, dụng cụ, thiết bị, vật tư, sản phẩm, dịch vụ nông, lâm, diêm nghiệp, thủy sản;

10. Bảo quản, chế biến, vận chuyển nông, lâm, thủy sản;

11. Đất đai;

12. Tài nguyên nước;

13. Địa chất và khoáng sản;

14. Môi trường;

15. Bảo tồn thiên nhiên và đa dạng sinh học;

16. Khí tượng thủy văn;

17. Biến đổi khí hậu;

18. Đo đạc, bản đồ và thông tin địa lý;

19. Quản lý tổng hợp tài nguyên và bảo vệ môi trường biển và hải đảo;

20. Viễn thám;

21. Quản lý đầu tư, đầu tư xây dựng công trình chuyên ngành thuộc lĩnh vực nông nghiệp và môi trường.

Điều 4. Quy chuẩn chuyên môn cho hoạt động giám định tư pháp

Quy chuẩn chuyên môn áp dụng cho hoạt động giám định tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường bao gồm các văn bản quy phạm pháp luật, các quy chuẩn kỹ thuật, tiêu chuẩn, quy định kỹ thuật, định mức kinh tế kỹ thuật và các loại quy chuẩn chuyên môn khác.

Điều 5. Thời hạn giám định tư pháp

1. Thời hạn giám định tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường tối đa là 03 tháng, trừ trường hợp quy định tại khoản 2 Điều 26a Luật Giám định tư pháp năm 2012, được sửa đổi, bổ sung năm 2020 và khoản 2, khoản 3 Điều này.

2. Trường hợp vụ việc giám định tư pháp có tính chất phức tạp hoặc khối lượng công việc lớn hoặc liên quan đến nhiều lĩnh vực, thuộc trách nhiệm của nhiều cơ quan, tổ chức thì thời hạn giám định tối đa là 04 tháng.

3. Thời hạn giám định tư pháp có thể được gia hạn nhưng không quá một phần hai thời hạn tối đa tại khoản 1 hoặc khoản 2 Điều này, do cơ quan trưng cầu giám định tư pháp quyết định bằng văn bản theo đề nghị của cá nhân, tổ chức thực hiện giám định tư pháp.

4. Trường hợp có vấn đề phát sinh hoặc có cơ sở xác định việc giám định không thể hoàn thành đúng thời hạn, cá nhân, tổ chức thực hiện giám định tư pháp phải kịp thời thông báo bằng văn bản, nêu rõ lý do cho người trưng cầu giám định và thời gian dự kiến hoàn thành, ra kết luận giám định tư pháp.

5. Thời hạn giám định tư pháp được tính từ ngày cá nhân, tổ chức giám định tư pháp nhận được quyết định trưng cầu giám định tư pháp và nhận được đầy đủ hồ sơ, đối tượng giám định, thông tin, tài liệu, đồ vật, mẫu vật cần thiết cho việc giám định tư pháp. Trường hợp cần phải bổ sung hồ sơ, tài liệu làm cơ sở cho việc giám định thì cá nhân, tổ chức giám định tư pháp có văn bản đề nghị cơ quan, người đã trưng cầu giám định tư pháp bổ sung hồ sơ, tài liệu; thời gian từ khi có văn bản đề nghị đến khi nhận được hồ sơ, tài liệu bổ sung không tính vào thời hạn giám định tư pháp.

Chương II

GIÁM ĐỊNH VIÊN TƯ PHÁP, NGƯỜI GIÁM ĐỊNH TƯ PHÁP THEO VỤ VIỆC, TỔ CHỨC GIÁM ĐỊNH TƯ PHÁP THEO VỤ VIỆC TRONG LĨNH VỰC NÔNG NGHIỆP VÀ MÔI TRƯỜNG

Mục 1. GIÁM ĐỊNH VIÊN TƯ PHÁP

Điều 6. Tiêu chuẩn bổ nhiệm giám định viên tư pháp

Công dân Việt Nam thường trú tại Việt Nam được lựa chọn, xem xét bổ nhiệm giám định viên tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường phải có đủ các tiêu chuẩn sau đây:

1. Có sức khỏe, phẩm chất đạo đức tốt, không thuộc các trường hợp quy định tại khoản 2 Điều 7 Luật Giám định tư pháp.

2. Có trình độ đại học trở lên do cơ sở giáo dục của Việt Nam đào tạo hoặc do cơ sở giáo dục nước ngoài đào tạo và được công nhận để sử dụng tại Việt Nam.

3. Có thời gian thực tế hoạt động chuyên môn ở lĩnh vực được đào tạo hoặc lĩnh vực quy định tại Điều 3 Thông tư này từ đủ 05 năm trở lên tính từ ngày bổ nhiệm ngạch công chức, viên chức hoặc ký hợp đồng lao động và phù hợp lĩnh vực giám định tư pháp của người được bổ nhiệm giám định viên tư pháp.

Điều 7. Bổ nhiệm và cấp thẻ giám định viên tư pháp

1. Hồ sơ đề nghị bổ nhiệm và cấp thẻ giám định viên tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường, bao gồm:

a) Văn bản đề nghị bổ nhiệm và cấp thẻ giám định tư pháp của cơ quan, tổ chức có thẩm quyền đề nghị bổ nhiệm giám định viên tư pháp, trong đó có nội dung xác nhận người được đề nghị bổ nhiệm đáp ứng đủ thời gian hoạt động chuyên môn và tiêu chuẩn quy định tại Điều 6 Thông tư này, theo mẫu tại Phụ lục I ban hành kèm theo Thông tư này;

b) Bản sao các văn bằng từ trình độ đại học trở lên phù hợp với lĩnh vực chuyên môn được đề nghị bổ nhiệm; Văn bản công nhận của cấp có thẩm quyền đối với văn bằng do cơ sở giáo dục nước ngoài cấp (nếu có);

c) Sơ yếu lý lịch của người được đề nghị bổ nhiệm giám định viên tư pháp (có xác nhận của cấp có thẩm quyền); Phiếu lý lịch tư pháp, trường hợp người được đề nghị bổ nhiệm giám định viên tư pháp đang là công chức, viên chức, sĩ quan quân đội, sĩ quan công an nhân dân, quân nhân chuyên nghiệp, công nhân quốc phòng thì không cần có Phiếu lý lịch tư pháp;

d) 02 ảnh màu chân dung cỡ 02cm x 03cm (chụp trong thời gian 06 tháng gần nhất);

đ) Các giấy tờ khác chứng minh người được đề nghị bổ nhiệm đủ tiêu chuẩn (nếu có).

2. Bổ nhiệm và cấp thẻ giám định viên tư pháp tại Bộ Nông nghiệp và Môi trường a) Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị thuộc Bộ Nông nghiệp và Môi trường lựa chọn người có đủ tiêu chuẩn, lập hồ sơ đề nghị theo quy định tại khoản 1 Điều này, gửi Vụ Pháp chế;

b) Vụ Pháp chế tổ chức tiếp nhận, kiểm tra, tổng hợp, trình Bộ trưởng hồ sơ đề nghị bổ nhiệm và cấp thẻ giám định viên tư pháp, trường hợp từ chối thì thông báo bằng văn bản và nêu rõ lý do; trong thời hạn 20 ngày, kể từ ngày nhận được hồ sơ đầy đủ, hợp lệ, Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường ra quyết định bổ nhiệm và cấp thẻ giám định viên tư pháp;

c) Quyết định bổ nhiệm và cấp thẻ giám định viên tư pháp kèm theo hồ sơ được chuyển về Vụ Pháp chế sau khi ban hành. Trong thời hạn 10 ngày, kể từ ngày nhận được quyết định kèm theo hồ sơ, Vụ Pháp chế chủ trì, phối hợp với Văn phòng Bộ và các đơn vị có liên quan thực hiện cấp thẻ giám định viên tư pháp;

d) Danh sách giám định viên tư pháp được gửi đến Bộ Tư pháp và đăng tải trên Cổng thông tin điện tử của Bộ Nông nghiệp và Môi trường.

3. Bổ nhiệm và cấp thẻ giám định viên tư pháp tại địa phương

a) Sở Nông nghiệp và Môi trường chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan tổ chức thực hiện việc lựa chọn người có đủ tiêu chuẩn bổ nhiệm giám định viên tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường; tiếp nhận, kiểm tra hồ sơ đề nghị bổ nhiệm và cấp thẻ giám định viên tư pháp thuộc thẩm quyền quản lý của địa phương, trường hợp từ chối thì thông báo cho người đề nghị bằng văn bản và nêu rõ lý do; trình Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh;

b) Trong thời hạn 20 ngày, kể từ ngày nhận được hồ sơ trình đầy đủ, hợp lệ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh ra quyết định bổ nhiệm và cấp thẻ giám định viên tư pháp;

c) Quyết định bổ nhiệm và cấp thẻ giám định viên tư pháp kèm theo hồ sơ được chuyển về Sở Tư pháp sau khi ban hành. Trong thời hạn 10 ngày, kể từ ngày nhận được quyết định kèm theo hồ sơ, Sở Tư pháp thực hiện cấp thẻ giám định viên tư pháp;

d) Danh sách giám định viên tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường thuộc thẩm quyền quản lý của địa phương được đăng tải trên Cổng thông tin điện tử của Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, đồng thời gửi Bộ Tư pháp, Bộ Nông nghiệp và Môi trường.

Điều 8. Cấp lại thẻ giám định viên tư pháp

1. Thẻ giám định viên tư pháp được cấp lại trong trường hợp thẻ đã được cấp bị mất, bị hỏng (rách, bẩn, mờ) không thể sử dụng được hoặc có sự thay đổi thông tin đã được ghi trên thẻ.

2. Hồ sơ đề nghị cấp lại thẻ giám định viên tư pháp bao gồm:

a) Văn bản đề nghị cấp lại thẻ giám định tư pháp của cơ quan, tổ chức quản lý giám định viên tư pháp, trong đó nêu rõ lý do cấp lại thẻ;

b) Thẻ giám định viên tư pháp đã được cấp bị hỏng hoặc có sự thay đổi thông tin đã được ghi trên thẻ;

c) 02 ảnh màu chân dung cỡ 02cm x 03cm (chụp trong thời gian 06 tháng gần nhất) của người được đề nghị cấp lại thẻ giám định viên tư pháp .

3. Cấp lại thẻ giám định viên tư pháp tại Bộ Nông nghiệp và Môi trường

a) Vụ Pháp chế tiếp nhận hồ sơ đề nghị cấp lại thẻ giám định viên tư pháp; trong thời hạn 10 ngày, kể từ ngày tiếp nhận hồ sơ đề nghị cấp lại thẻ giám định viên tư pháp, Vụ Pháp chế trình Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường quyết định cấp lại thẻ giám định viên tư pháp; trường hợp từ chối thì thông báo bằng văn bản và nêu rõ lý do;

b) Trong thời hạn 10 ngày, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ đề nghị cấp lại thẻ giám định viên tư pháp, Bộ trưởng ra quyết định cấp lại thẻ giám định viên tư pháp;

c) Quyết định cấp lại thẻ giám định viên tư pháp kèm theo hồ sơ được chuyển về Vụ Pháp chế sau khi ban hành; trong thời hạn 10 ngày, kể từ ngày nhận được quyết định kèm theo hồ sơ, Vụ Pháp chế chủ trì, phối hợp với Văn phòng Bộ và các đơn vị có liên quan thực hiện cấp thẻ lại cho giám định viên tư pháp.

4. Cấp lại thẻ giám định viên tư pháp tại địa phương

a) Sở Nông nghiệp và Môi trường chủ trì, tiếp nhận, kiểm tra hồ sơ đề nghị cấp lại thẻ giám định viên tư pháp; phối hợp với Sở Tư pháp trình Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh quyết định cấp lại thẻ giám định viên tư pháp trong thời hạn 10 ngày, kể từ ngày tiếp nhận hồ sơ đề nghị cấp lại thẻ giám định viên tư pháp; trường hợp từ chối thì thông báo bằng văn bản và nêu rõ lý do;

b) Trong thời hạn 10 ngày, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ đề nghị cấp lại thẻ giám định viên tư pháp, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh quyết định cấp lại thẻ giám định viên tư pháp;

c) Quyết định cấp lại thẻ giám định viên tư pháp kèm theo hồ sơ được chuyển về Sở Tư pháp sau khi ban hành; trong thời hạn 10 ngày, kể từ ngày nhận được quyết định kèm theo hồ sơ, Sở Tư pháp thực hiện cấp thẻ lại cho giám định viên tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường.

Điều 9. Miễn nhiệm, thu hồi thẻ giám định viên tư pháp

1. Khi có giám định viên tư pháp thuộc các trường hợp quy định tại khoản 1 Điều 10 Luật Giám định tư pháp, cơ quan, tổ chức có trách nhiệm đề nghị miễn nhiệm giám định viên tư pháp thuộc thẩm quyền quản lý.

2. Hồ sơ đề nghị miễn nhiệm giám định viên tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường, bao gồm:

a) Văn bản đề nghị miễn nhiệm giám định viên tư pháp của cơ quan, tổ chức quản lý giám định viên tư pháp, trong đó nêu rõ lý do đề nghị miễn nhiệm;

b) Văn bản, giấy tờ chứng minh giám định viên tư pháp thuộc một trong các trường hợp quy định tại khoản 1 Điều 10 Luật Giám định tư pháp hoặc đơn xin miễn nhiệm của giám định viên tư pháp, đối với giám định viên tư pháp là công chức, viên chức phải có sự chấp thuận của cơ quan, tổ chức quản lý trực tiếp.

c) Thẻ giám định viên tư pháp đã được cấp của người được đề nghị miễn nhiệm.

3. Miễn nhiệm, thu hồi thẻ giám định viên tư pháp tại Bộ Nông nghiệp và Môi trường

a) Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị thuộc Bộ Nông nghiệp và Môi trường có trách nhiệm lập hồ sơ đề nghị miễn nhiệm giám định viên tư pháp thuộc thẩm quyền quản lý, thu lại thẻ giám định viên tư pháp của người được đề nghị miễn nhiệm; gửi về Vụ Pháp chế;

b) Vụ Pháp chế chủ trì, phối hợp với cơ quan, đơn vị liên quan tiếp nhận, kiểm tra hồ sơ đề nghị miễn nhiệm giám định viên tư pháp; trong thời hạn 10 ngày kể từ ngày nhận hồ sơ đầy đủ, trình Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường ra quyết định việc miễn nhiệm giám định viên tư pháp, thu hồi thẻ giám định viên tư pháp; điều chỉnh danh sách giám định viên tư pháp, gửi đăng tải trên Cổng thông tin điện tử của Bộ Nông nghiệp và Môi trường, đồng thời gửi Bộ Tư pháp.

4. Miễn nhiệm, thu hồi thẻ giám định viên tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường tại địa phương

a) Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có trách nhiệm lập hồ sơ đề nghị miễn nhiệm giám định viên tư pháp thuộc thẩm quyền quản lý, thu lại thẻ giám định viên tư pháp của người được đề nghị miễn nhiệm gửi về Sở Nông nghiệp và Môi trường;

b) Sở Nông nghiệp và Môi trường chủ trì, tiếp nhận, kiểm tra hồ sơ đề nghị miễn nhiệm giám định viên tư pháp; phối hợp với Sở Tư pháp trình Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh quyết định miễn nhiệm giám định viên tư pháp, thu hồi thẻ giám định viên tư pháp trong thời hạn 10 ngày kể từ ngày nhận hồ sơ đầy đủ, hợp lệ;

c) Sở Nông nghiệp và Môi trường phối hợp với Sở Tư pháp thực hiện thu hồi thẻ giám định viên tư pháp, điều chỉnh danh sách giám định viên tư pháp, đăng tải trên Cổng thông tin điện tử của Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, gửi Bộ Tư pháp, Bộ Nông nghiệp và Môi trường.

Mục 2. NGƯỜI GIÁM ĐỊNH TƯ PHÁP THEO VỤ VIỆC, TỔ CHỨC GIÁM ĐỊNH TƯ PHÁP THEO VỤ VIỆC TRONG LĨNH VỰC NÔNG NGHIỆP VÀ MÔI TRƯỜNG

Điều 10. Cá nhân, tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc

1. Cá nhân, tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường bao gồm:

a) Cá nhân là công dân Việt Nam thường trú tại Việt Nam; có sức khỏe, phẩm chất đạo đức tốt; có trình độ đại học trở lên và đã qua thực tế hoạt động chuyên môn ở lĩnh vực được đào tạo hoặc lĩnh vực quy định tại Điều 3 Thông tư này từ đủ 05 năm trở lên tính từ ngày bổ nhiệm ngạch công chức, viên chức hoặc ký hợp đồng lao động. Trường hợp người không có trình độ đại học nhưng có kiến thức chuyên sâu và có nhiều kinh nghiệm thực tiễn về lĩnh vực cần giám định thì có thể được lựa chọn làm người giám định tư pháp theo vụ việc;

b) Tổ chức có tư cách pháp nhân; có hoạt động chuyên môn phù hợp với nội dung được trưng cầu, yêu cầu giám định; có điều kiện về cán bộ chuyên môn, cơ sở vật chất bảo đảm cho việc thực hiện giám định tư pháp.

2. Cá nhân, tổ chức có đủ tiêu chuẩn quy định tại khoản 1 Điều này có thể được lựa chọn, công nhận làm người giám định tư pháp theo vụ việc, tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc hoặc được phân công, cử thực hiện giám định tư pháp theo trưng cầu giám định tư pháp của cơ quan có thẩm quyền tiến hành tố tụng, người có thẩm quyền tiến hành tố tụng.

Điều 11. Công nhận người giám định tư pháp theo vụ việc, tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc

1. Hồ sơ đề nghị công nhận bao gồm: văn bản đề nghị công nhận và danh sách người giám định tư pháp theo vụ việc, tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc, theo mẫu tại Phụ lục I ban hành kèm theo Thông tư này.

2. Công nhận người giám định tư pháp theo vụ việc, tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc của Bộ Nông nghiệp và Môi trường

a) Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị thuộc Bộ Nông nghiệp và Môi trường có trách nhiệm rà soát, lựa chọn cá nhân, tổ chức trong lĩnh vực thuộc thẩm quyền quản lý có đủ tiêu chuẩn, điều kiện quy định tại khoản 1 Điều 10 Thông tư này; gửi hồ sơ đề nghị công nhận về Vụ Pháp chế;

b) Vụ Pháp chế có trách nhiệm tiếp nhận, kiểm tra hồ sơ, trình Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường ra quyết định công nhận người giám định tư pháp theo vụ việc, tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc thuộc thẩm quyền quản lý; gửi đăng tải trên Cổng thông tin điện tử của Bộ Nông nghiệp và Môi trường, gửi Bộ Tư pháp.

4. Công nhận người giám định tư pháp theo vụ việc, tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc của địa phương

Sở Nông nghiệp và Môi trường chủ trì, phối hợp với cơ quan, đơn vị liên quan rà soát, lựa chọn cá nhân, tổ chức đủ tiêu chuẩn, điều kiện quy định tại khoản 1 Điều 10 Thông tư này; tổng hợp hồ sơ đề nghị công nhận người giám định tư pháp theo vụ việc, tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc thuộc thẩm quyền quản lý của địa phương; chủ trì, phối hợp với Sở Tư pháp trình Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh ra quyết định công nhận; gửi đăng tải trên Cổng thông tin điện tử của Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, gửi Bộ Tư pháp, Bộ Nông nghiệp và Môi trường.

Điều 12. Hủy bỏ công nhận người giám định tư pháp theo vụ việc , tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc

1. Các trường hợp hủy bỏ công nhận cá nhân, tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường

a) Người giám định tư pháp theo vụ việc không còn đủ tiêu chuẩn quy định tại điểm a khoản 1 Điều 10 Thông tư này hoặc thuộc một trong các trường hợp quy định tại điểm b, điểm c, điểm d, điểm đ, điểm e khoản 1 Điều 10 Luật Giám định tư pháp;

b) Tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc không còn đủ tiêu chuẩn quy định tại điểm b khoản 1 Điều 10 Thông tư này.

2. Thủ trưởng cơ quan, đơn vị quản lý trực tiếp cá nhân, tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc thuộc trường hợp quy định tại khoản 1 Điều này, có trách nhiệm rà soát, lập hồ sơ đề nghị hủy bỏ công nhận, bao gồm:

a) Văn bản đề nghị hủy bỏ công nhận, trong đó nêu rõ lý do;

b) Danh sách cá nhân, tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc hủy bỏ công nhận.

3. Vụ Pháp chế có trách nhiệm tiếp nhận, kiểm tra hồ sơ đề nghị hủy bỏ công nhận; trình Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường ra quyết định hủy bỏ công nhận cá nhân, tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc thuộc thẩm quyền quản lý; điều chỉnh danh sách, gửi đăng tải trên Cổng thông tin điện tử của Bộ Nông nghiệp và Môi trường, gửi Bộ Tư pháp.

4. Sở Nông nghiệp và Môi trường có trách nhiệm tiếp nhận, kiểm tra hồ sơ hủy bỏ công nhận cá nhân, tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường ở địa phương; chủ trì, phối hợp với Sở Tư pháp trình Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh ra quyết định hủy bỏ công nhận cá nhân, tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc thuộc thẩm quyền quản lý; điều chỉnh danh sách, gửi đăng tải trên Cổng thông tin điện tử của Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, gửi Bộ Tư pháp, Bộ Nông nghiệp và Môi trường.

Điều 13. Điều chỉnh thông tin cá nhân, tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc

1. Khi có sự thay đổi thông tin của cá nhân, tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc đã được công nhận trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường, thủ trưởng cơ quan, đơn vị quản lý trực tiếp cá nhân, tổ chức giám định có trách nhiệm đề nghị và nêu rõ thông tin cần điều chỉnh bằng văn bản.

2. Vụ trưởng Vụ Pháp chế thừa ủy quyền của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường ban hành quyết định điều chỉnh thông tin của cá nhân, tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc thuộc thẩm quyền quản lý; cập nhật danh sách, gửi đăng tải trên Cổng thông tin điện tử của Bộ Nông nghiệp và Môi trường và gửi Bộ Tư pháp.

3. Giám đốc Sở Nông nghiệp và Môi trường trình Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh ra quyết định điều chỉnh thông tin của cá nhân, tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc thuộc thẩm quyền quản lý; cập nhật danh sách, gửi đăng tải trên Cổng thông tin điện tử của Ủy ban nhân dân cấp tỉnh và gửi Bộ Nông nghiệp và Môi trường, Bộ Tư pháp.

Chương III

THỰC HIỆN GIÁM ĐỊNH TƯ PHÁP TRONG LĨNH VỰC NÔNG NGHIỆP VÀ MÔI TRƯỜNG

Mục 1. TRÌNH TỰ THỰC HIỆN GIÁM ĐỊNH TƯ PHÁP

Điều 14. Tiếp nhận trưng cầu, lựa chọn, phân công, cử cá nhân, tổ chức thực hiện giám định tư pháp

1. Trường hợp trưng cầu giám định tư pháp trực tiếp cơ quan, tổ chức, cá nhân chuyên môn hoạt động trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường.

a) Cá nhân được trưng cầu trực tiếp có trách nhiệm tiếp nhận trưng cầu, báo cáo cơ quan, đơn vị trực tiếp quản lý bố trí, tạo điều kiện để thực hiện giám định.

b) Cơ quan, tổ chức được trưng cầu trực tiếp có trách nhiệm tiếp nhận trưng cầu, phân công người có trình độ, năng lực chuyên môn, nghiệp vụ phù hợp với nội dung yêu cầu giám định, chịu trách nhiệm về năng lực chuyên môn của người đó và thông báo cho người trưng cầu, người yêu cầu giám định trong 05 ngày làm việc kể từ ngày nhận được văn bản trưng cầu.

2. Trường hợp trưng cầu Bộ Nông nghiệp và Môi trường

a) Trong thời hạn 05 ngày làm việc, kể từ ngày nhận được quyết định trưng cầu giám định tư pháp, Vụ Pháp chế chủ trì tiến hành việc lựa chọn cá nhân, tổ chức để thực hiện giám định.

b) Theo đề nghị của Vụ Pháp chế, cơ quan đơn vị thuộc Bộ Nông nghiệp và Môi trường có trách nhiệm lựa chọn, cử cá nhân, tổ chức có đủ tiêu chuẩn, điều kiện quy định tại khoản 1 Điều 10 Thông tư này để thực hiện nội dung trưng cầu giám định tư pháp. Trường hợp quá thời hạn quy định tại điểm a khoản này, Vụ Pháp chế lựa chọn, cử cá nhân, tổ chức phù hợp để thực hiện giám định tư pháp. Vụ trưởng Vụ Pháp chế thừa lệnh Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường ký văn bản cử cá nhân, tổ chức thực hiện giám định tư pháp, gửi cơ quan, người trưng cầu giám định tư pháp.

3. Trường hợp trưng cầu Sở Nông nghiệp và Môi trường

Sở Nông nghiệp và Môi trường có trách nhiệm tiếp nhận văn bản trưng cầu giám định tư pháp; lựa chọn, cử cá nhân, tổ chức thực hiện giám định tư pháp; gửi văn bản cử cá nhân, tổ chức thực hiện giám định đến cơ quan, người trưng cầu giám định tư pháp trong 05 ngày làm việc kể từ ngày nhận được văn bản trưng cầu.

4. Văn bản cử cá nhân, tổ chức thực hiện giám định tư pháp theo vụ việc theo mẫu tại Phụ lục II ban hành kèm theo Thông tư này.

Điều 15. Giao nhận hồ sơ, đối tượng trưng cầu giám định tư pháp

1. Cá nhân, tổ chức thực hiện giám định tư pháp phối hợp với người trưng cầu giám định tư pháp để giao, nhận hồ sơ, đối tượng giám định, thông tin, tài liệu, đồ vật, mẫu vật liên quan (nếu có).

Cá nhân, tổ chức thực hiện giám định tư pháp có thể yêu cầu người trưng cầu giám định tư pháp và các tổ chức, cá nhân liên quan tạo điều kiện tiếp cận đối tượng giám định và cung cấp hồ sơ tài liệu cần thiết phục vụ cho việc thực hiện giám định tư pháp.

2. Việc giao nhận, mở niêm phong, bàn giao hiện trạng hồ sơ, đối tượng giám định, thông tin, tài liệu, đồ vật, mẫu vật liên quan (nếu có) được thực hiện bằng hình thức trực tiếp hoặc qua dịch vụ bưu chính. Trường hợp giao, nhận trực tiếp phải được lập thành biên bản theo mẫu tại Phụ lục III ban hành kèm theo Thông tư này.

3. Trường hợp hồ sơ, đối tượng giám định, thông tin, tài liệu, đồ vật, mẫu vật liên quan (nếu có) được niêm phong thì trước khi mở phải kiểm tra kỹ niêm phong và lập biên bản mở niêm phong. Cá nhân, tổ chức thực hiện giám định tư pháp có quyền từ chối nhận nếu phát hiện niêm phong bị rách hoặc có dấu hiệu bị thay đổi.

4. Trường hợp việc giám định tư pháp được thực hiện trên hồ sơ, tài liệu giám định thì cá nhân, tổ chức giám định tư pháp được trưng cầu trao đổi, thống nhất với người trưng cầu giám định tư pháp chuẩn bị các điều kiện cần thiết để bảo đảm thực hiện giám định.

5. Trường hợp đối tượng cần giám định, tài liệu, đồ vật, mẫu vật có số lượng, khối lượng, kích thước lớn hoặc không thể di chuyển được thì cơ quan có thẩm quyền tiến hành tố tụng, người có thẩm quyền tiến hành tố tụng và cá nhân, tổ chức giám định tư pháp thống nhất hình thức giao, nhận, cách thức bảo quản đối tượng cần giám định, tài liệu, đồ vật, mẫu vật liên quan (nếu có) theo quy định của pháp luật để phục vụ việc giám định tư pháp.

Điều 16. Chuẩn bị giám định tư pháp

1. Người thực hiện giám định tư pháp nghiên cứu nội dung quyết định trưng cầu giám định, hồ sơ, đối tượng giám định, thông tin, tài liệu kèm theo để yêu cầu người trưng cầu giám định cung cấp bổ sung thông tin, tài liệu cần thiết, còn thiếu phục vụ việc giám định theo nội dung yêu cầu giám định.

2. Trường hợp cần thiết, người thực hiện giám định tư pháp lập đề cương giám định tư pháp, gửi cơ quan, người trưng cầu giám định tư pháp để thống nhất việc thực hiện giám định tư pháp. Các nội dung cơ bản của đề cương giám định tư pháp gồm:

a) Đối tượng và phạm vi giám định; thời gian dự kiến hoàn thành việc giám định;

b) Danh sách người thực hiện giám định, người giúp việc cho người giám định tư pháp, thông tin về trình độ, chuyên môn, kinh nghiệm của các cá nhân thực hiện giám định;

c) Dự kiến phương pháp thực hiện giám định, các quy chuẩn chuyên môn được áp dụng;

d) Dự kiến việc khảo sát đối tượng giám định và các thông tin, tài liệu cần thiết phục vụ việc giám định tư pháp;

đ) Dự kiến danh mục phòng thí nghiệm, phương tiện, vật tư, trang thiết bị được sử dụng (nếu có);

e) Dự kiến chi phí thực hiện giám định tư pháp; kinh phí tạm ứng, thời hạn tạm ứng;

g) Các điều kiện khác để thực hiện giám định tư pháp.

Điều 17. Thực hiện giám định tư pháp

1. Trình tự thực hiện giám định tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường được quy định như sau:

a) Xem xét, đánh giá, thu thập thông tin, tài liệu có liên quan đến nội dung và đối tượng giám định;

b) Tiến hành giám định: căn cứ từng nội dung trưng cầu giám định tư pháp, người thực hiện giám định nghiên cứu, đối chiếu hồ sơ, đối tượng giám định, thông tin, tài liệu liên quan với các quy chuẩn chuyên môn áp dụng cho hoạt động giám định tư pháp để đưa ra nhận xét, đánh giá từng nội dung yêu cầu giám định;

c) Xây dựng, ban hành Kết luận giám định;

d) Lập và lưu trữ hồ sơ giám định.

2. Người giám định tư pháp khi thực hiện giám định có quyền sử dụng kết quả thực nghiệm, xét nghiệm bổ sung hoặc kết luận chuyên môn do cá nhân, tổ chức khác có đủ điều kiện, năng lực thực hiện nhằm phục vụ cho việc giám định.

3. Người giám định tư pháp phải lập văn bản ghi nhận toàn bộ quá trình thực hiện giám định theo quy định tại Điều 31 Luật Giám định tư pháp và theo mẫu tại Phụ lục IV ban hành kèm theo Thông tư này.

4. Trong quá trình thực hiện giám định tư pháp, nếu có nội dung mới hoặc vấn đề khác phát sinh thì cá nhân, tổ chức thực hiện giám định phải thông báo ngay bằng văn bản cho người trưng cầu giám định tư pháp biết và thống nhất phương án giải quyết.

Điều 18. Kết luận giám định tư pháp

1. Kết luận giám định tư pháp phải được lập thành văn bản gồm các nội dung theo quy định tại khoản 1 Điều 32 Luật Giám định tư pháp và theo mẫu tại Phụ lục V ban hành kèm theo Thông tư này.

2. Trường hợp người giám định tư pháp được trưng cầu trực tiếp để thực hiện giám định tư pháp thì bản kết luận giám định phải có chữ ký và ghi rõ họ và tên của người giám định tư pháp.

3. Trường hợp tổ chức được trưng cầu trực tiếp để thực hiện giám định tư pháp thì ngoài chữ ký, họ và tên của người giám định, người đứng đầu tổ chức thực hiện giám định tư pháp phải ký tên, đóng dấu vào bản kết luận giám định tư pháp. Tổ chức được trưng cầu giám định tư pháp phải chịu trách nhiệm về kết luận giám định tư pháp của mình.

4. Trường hợp Hội đồng giám định tư pháp ban hành kết luận giám định tư pháp, thì ngoài chữ ký, họ và tên của các thành viên Hội đồng giám định tư pháp, Vụ trưởng Vụ Pháp chế thừa lệnh Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường ký và đóng dấu xác nhận tư cách pháp lý của Hội đồng giám định tư pháp.

5. Trường hợp người được cử thực hiện giám định tư pháp thì kết luận giám định tư pháp phải có đầy đủ chữ ký, ghi rõ họ và tên của người giám định tư pháp và có xác nhận chữ ký của cơ quan, đơn vị mà người giám định tư pháp đang công tác, làm việc.

6. Trường hợp tổ chức được cử thực hiện giám định tư pháp thì việc ký kết luận giám định tư pháp thực hiện theo quy định tại khoản 3 Điều này.

7. Bản kết luận giám định tư pháp phải được gửi cho cơ quan, người trưng cầu giám định tư pháp ngay sau khi ban hành và lưu hồ sơ giám định. Việc giao, nhận trực tiếp kết luận giám định tư pháp được lập thành biên bản theo mẫu tại Phụ lục VI ban hành kèm theo Thông tư này.

Điều 19. Lập hồ sơ giám định tư pháp

1. Hồ sơ giám định tư pháp thuộc nhóm hồ sơ giải quyết các vụ việc trong hoạt động quản lý chuyên môn nghiệp vụ, được lập, bảo quản, lưu trữ theo quy định tại Điều 33 Luật Giám định tư pháp, quy định pháp luật về lưu trữ và quy định của cơ quan, đơn vị.

2. Cá nhân, tổ chức giám định tư pháp có trách nhiệm lập, bảo quản, lưu trữ hồ sơ theo mẫu thống nhất, bao gồm các tài liệu chính sau đây:

a) Quyết định trưng cầu giám định tư pháp, Quyết định trưng cầu giám định tư pháp bổ sung (nếu có), Quyết định trưng cầu giám định tư pháp lại (nếu có) và đối tượng giám định, thông tin, tài liệu, đồ vật liên quan hoặc mẫu so sánh gửi kèm theo (nếu có);

b) Văn bản phân công, cử, giới thiệu cá nhân, tổ chức thực hiện giám định tư pháp; Quyết định thành lập Hội đồng giám định (nếu có);

c) Đề cương giám định tư pháp (nếu có);

d) Kết luận giám định tư pháp;

đ) Văn bản ghi nhận quá trình thực hiện giám định;

e) Kết luận giám định tư pháp trước đó hoặc kết quả xét nghiệm, thực nghiệm giám định do cá nhân, tổ chức khác thực hiện (nếu có); Bản ảnh giám định (nếu có);

g) Hồ sơ, tài liệu, chứng từ liên quan đến việc sử dụng dịch vụ phục vụ việc giám định tư pháp (nếu có);

h) Các biên bản giao, nhận, mở niêm phong hồ sơ, tài liệu, đồ vật, kết luận giám định (nếu có);

i) Tài liệu khác liên quan đến việc giám định tư pháp (nếu có).

Điều 20. Giám định tư pháp bổ sung, giám định tư pháp lại và Hội đồng giám định tư pháp

1. Giám định tư pháp bổ sung, giám định tư pháp lại được thực hiện trong trường hợp quy định tại Điều 29 Luật Giám định tư pháp. Việc giám định tư pháp bổ sung có thể do tổ chức, cá nhân đã giám định tư pháp hoặc tổ chức, cá nhân khác thực hiện. Việc giám định tư pháp lại phải do tổ chức, cá nhân giám định tư pháp khác thực hiện.

2. Hội đồng giám định tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường do Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường quyết định thành lập để thực hiện giám định lại lần thứ hai theo quy định tại Điều 30 Luật Giám định tư pháp.

a) Hội đồng giám định tư pháp có ít nhất 03 thành viên là giám định viên tư pháp quy định tại Điều 6 Thông tư này hoặc người đủ tiêu chuẩn quy định tại điểm a khoản 1 Điều 10 Thông tư này, có chuyên môn cao phù hợp với nội dung trưng cầu giám định, có uy tín trong lĩnh vực cần giám định. Hội đồng giám định tư pháp hoạt động theo cơ chế giám định tập thể quy định tại khoản 3 Điều 28 Luật Giám định tư pháp;

b) Vụ Pháp chế chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị thuộc Bộ Nông nghiệp và Môi trường lựa chọn thành viên Hội đồng giám định tư pháp, trình Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường quyết định thành lập Hội đồng giám định tư pháp theo mẫu tại Phụ lục VII ban hành kèm theo Thông tư này; theo dõi, đôn đốc việc thực hiện giám định của Hội đồng giám định tư pháp;

c) Việc giám định tư pháp lại trong trường hợp đặc biệt theo quy định tại khoản 2 Điều 30 Luật Giám định tư pháp phải do Hội đồng giám định tư pháp mới thực hiện, những người đã tham gia giám định tư pháp trước đó không được tham gia Hội đồng giám định tư pháp.

Mục 2. BÁO CÁO VÀ CHI PHÍ, CHẾ ĐỘ GIÁM ĐỊNH TƯ PHÁP TRONG LĨNH VỰC NÔNG NGHIỆP VÀ MÔI TRƯỜNG

Điều 21. Báo cáo thực hiện giám định tư pháp

1. Định kỳ trước ngày 15 tháng 6, ngày 15 tháng 11 hằng năm hoặc trong trường hợp đột xuất, cá nhân, tổ chức giám định tư pháp hoạt động trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường có trách nhiệm báo cáo về tình hình tiếp nhận và thực hiện giám định tư pháp đến cơ quan quy định tại khoản 2 Điều này để theo dõi, tổng hợp và báo cáo cơ quan, cấp có thẩm quyền.

2. Vụ Pháp chế tiếp nhận, tổng hợp báo cáo của tổ chức, cá nhân thực hiện giám định tư pháp thuộc Bộ Nông nghiệp và Môi trường; Sở Nông nghiệp và Môi trường tiếp nhận, tổng hợp báo cáo của tổ chức, cá nhân thực hiện giám định tư pháp ở địa phương.

3. Báo cáo thực hiện giám định tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường theo mẫu tại Phụ lục VIII ban hành kèm theo Thông tư này và được gửi đến cơ quan nhận báo cáo bằng một trong các phương thức sau: gửi trực tiếp; gửi qua dịch vụ bưu chính; gửi qua thư điện tử; gửi qua hệ thống phần mềm chuyên dùng.

Điều 22. Chi phí, chế độ giám định tư pháp

1. Chi phí giám định tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường thực hiện theo quy định của pháp luật về chi phí giám định tư pháp, chi phí tố tụng.

Cá nhân, tổ chức giám định tư pháp xác định chi phí giám định trên cơ sở đối tượng, nội dung trưng cầu giám định, khối lượng công việc cần thực hiện để thống nhất với cơ quan, người trưng cầu giám định. Việc thỏa thuận giám định tư pháp giữa cơ quan, người trưng cầu giám định tư pháp và cá nhân, tổ chức giám định tư pháp có thể bằng hợp đồng, văn bản hoặc bằng hình thức khác phù hợp với quy định của pháp luật.

2. Chế độ bồi dưỡng giám định tư pháp thực hiện theo quy định tại Quyết định số 08/2025/QĐ-TTg ngày 04 tháng 4 năm 2025 của Thủ tướng Chính phủ ban hành Quyết định về chế độ bồi dưỡng giám định tư pháp.

3. Trường hợp có nhu cầu tạm ứng chi phí giám định, tổ chức, cá nhân thực hiện giám định tư pháp gửi đề nghị tạm ứng chi phí giám định đến cơ quan, người trưng cầu giám định tư pháp. Cơ quan trưng cầu giám định tư pháp có trách nhiệm xem xét và thực hiện việc tạm ứng theo đề nghị cho tổ chức, cá nhân thực hiện giám định tư pháp. Mức tạm ứng, tiến độ tạm ứng kinh phí giám định tư pháp được thực hiện theo thỏa thuận, thống nhất giữa tổ chức, cá nhân giám định với cơ quan, người trưng cầu giám định.

4. Khi nhận kết luận giám định tư pháp, cơ quan, người trưng cầu giám định có trách nhiệm thanh toán, quyết toán chi phí giám định và chế độ bồi dưỡng cho tổ chức, cá nhân giám định tư pháp, Hội đồng giám định tư pháp theo quy định của pháp luật.

Chương IV

ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Điều 23. Hiệu lực thi hành

1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 11 tháng 8 năm 2025.

2. Thông tư này thay thế Thông tư số 15/2021/TT-BTNMT ngày 31 tháng 8 năm 2021 của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường quy định về giám định tư pháp trong lĩnh vực tài nguyên và môi trường và Thông tư số 20/2022/TT- BNNPTNT ngày 22 tháng 12 năm 2022 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn quy định về giám định tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và phát triển nông thôn.

Điều 24. Quy định chuyển tiếp

1. Giám định viên tư pháp, người giám định tư pháp theo vụ việc, tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc đã được quyết định bổ nhiệm, công nhận trong lĩnh vực nông nghiệp và phát triển nông thôn, lĩnh vực tài nguyên và môi trường theo quy định của pháp luật trước ngày Thông tư này có hiệu lực thi hành, còn đáp ứng đủ tiêu chuẩn thì không phải thực hiện lại việc bổ nhiệm giám định viên tư pháp, công nhận người giám định tư pháp theo vụ việc, tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc theo quy định của Thông tư này.

2. Các quyết định trưng cầu giám định tư pháp trong lĩnh vực tài nguyên và môi trường, lĩnh vực nông nghiệp và phát triển nông thôn đã được tiếp nhận, thực hiện giám định trước ngày Thông tư này có hiệu lực thi hành mà chưa ban hành kết luận giám định thì tiếp tục thực hiện giám định theo quy định tại Thông tư số 15/2021/TT-BTNMT ngày 31 tháng 8 năm 2021 của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường quy định về giám định tư pháp trong lĩnh vực tài nguyên và môi trường và Thông tư số 20/2022/TT-BNNPTNT ngày 22 tháng 12 năm 2022 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn quy định về giám định tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và phát triển nông thôn.

Điều 25. Trách nhiệm thi hành

1. Vụ Pháp chế giúp Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường hướng dẫn, quản lý công tác giám định tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường trên phạm vi cả nước, có trách nhiệm:

a) Tổ chức tuyên truyền, phổ biến pháp luật về giám định tư pháp; hướng dẫn, tập huấn, bồi dưỡng kiến thức pháp luật và nghiệp vụ giám định tư pháp cho cá nhân, tổ chức giám định tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường;

b) Tổ chức thực hiện, theo dõi, đôn đốc công tác giám định tư pháp của Bộ Nông nghiệp và Môi trường; kiểm tra, theo dõi thi hành pháp luật về giám định tư pháp thuộc thẩm quyền quản lý;

c) Tổ chức sơ kết, tổng kết, đánh giá và tổng hợp, báo cáo về hoạt động giám định tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường;

d) Đề xuất, thực hiện chế độ thi đua khen thưởng đối với cá nhân, tổ chức giám định tư pháp theo quy định của pháp luật.

2. Sở Nông nghiệp và Môi trường giúp Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương tổng hợp, hướng dẫn, quản lý công tác giám định tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường trên địa bàn, có trách nhiệm:

a) Tổ chức thực hiện công tác giám định tư pháp thuộc lĩnh vực quản lý trên địa bàn; phân công đơn vị làm đầu mối tổng hợp, quản lý công tác giám định tư pháp thuộc lĩnh vực quản lý;

b) Chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan trong việc tổ chức bồi dưỡng kiến thức pháp luật cho người giám định tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường ở địa phương;

c) Phối hợp với Sở Tư pháp trong việc kiểm tra, thanh tra việc thực hiện pháp luật về giám định tư pháp, giải quyết khiếu nại, tố cáo theo thẩm quyền;

d) Đề xuất, thực hiện chế độ thi đua khen thưởng đối với cá nhân, tổ chức giám định tư pháp theo quy định của pháp luật;

đ) Hằng năm, báo cáo Bộ Nông nghiệp và Môi trường (qua Vụ Pháp chế) và Ủy ban nhân dân cấp tỉnh (qua Sở Tư pháp) về tổ chức, hoạt động giám định tư pháp thuộc lĩnh vực quản lý ở địa phương.

3. Trách nhiệm của cơ quan, tổ chức chuyên môn trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường

a) Căn cứ điều kiện cụ thể, ban hành quy chế tiếp nhận, phân công, thực hiện giám định tư pháp đảm bảo phù hợp với quy định pháp luật về giám định tư pháp và quy định tại Thông tư này;

b) Căn cứ yêu cầu và tính chất, đặc thù của lĩnh vực, ban hành theo thẩm quyền hoặc trình cơ quan, người có thẩm quyền công bố, áp dụng, ban hành các quy chuẩn kỹ thuật, tiêu chuẩn, quy định kỹ thuật, định mức kinh tế kỹ thuật và các loại quy chuẩn chuyên môn khác để phục vụ hoạt động giám định tư pháp;

c) Xây dựng nguồn nhân lực giám định tư pháp, bảo đảm thời gian, trang thiết bị, phương tiện và các điều kiện cần thiết khác cho việc thực hiện giám định; d) Thực hiện chế độ thông tin, báo cáo và lập, quản lý, lưu trữ hồ sơ giám định tư pháp theo quy định của pháp luật.

4. Thủ trưởng các đơn vị thuộc Bộ Nông nghiệp và Môi trường, Chủ tịch Ủy ban nhân dân, Giám đốc Nông nghiệp và Môi trường các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này./.

 


Nơi nhận:
- Thủ tướng Chính phủ,
- Các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Chính phủ;
- Các bộ, cơ quan ngang bộ;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- Kiểm toán nhà nước;
- UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương;
- Công báo;
- Cục Kiểm tra văn bản và Quản lý xử lý vi phạm hành chính - Bộ Tư pháp;
- Liên đoàn Thương mại và Công nghiệp Việt Nam;
- Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Website Chính phủ;
- Website Bộ Nông nghiệp và Môi trường;
- Lưu: VT, PC.

KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG




Võ Văn Hưng

 

PHỤ LỤC I

MẪU VĂN BẢN ĐỀ NGHỊ BỔ NHIỆM, CẤP THẺ GIÁM ĐỊNH VIÊN TƯ PHÁP, ĐỀ NGHỊ CÔNG NHẬN NGƯỜI GIÁM ĐỊNH TƯ PHÁP THEO VỤ VIỆC, TỔ CHỨC GIÁM ĐỊNH TƯ PHÁP THEO VỤ VIỆC
(Ban hành kèm theo Thông tư số .... /2025/TT-BNNMT ngày ...tháng...năm 2025 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường)

Mẫu số 01: Mẫu văn bản đề nghị bổ nhiệm, cấp thẻ giám định viên tư pháp

TÊN CƠ QUAN CHỦ QUẢN1
TÊN CƠ QUAN2
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: …/...3…-…4
V/v ……….6…….

5…, ngày ... tháng ... năm …

 

Kính gửi: … (7) …

Thực hiện quy định của Thông tư số…/2025/TT-BNNMT ngày…./…./2025 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và môi trường quy định giám định tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường;

Xét hồ sơ đề nghị bổ nhiệm, cấp thẻ giám định viên của các cá nhân hoạt động trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường thuộc thẩm quyền quản lý;

.... (2) ... xác nhận … (8) … cá nhân tại Danh sách kèm theo văn bản này đáp ứng đủ thời gian hoạt động chuyên môn và điều kiện, tiêu chuẩn bổ nhiệm giám định viên tư pháp quy định tại Điều 6 Thông tư số …/2025/TT-BNNMT.

Đề nghị … (7) … xem xét trình Bộ trưởng/Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh quyết định bổ nhiệm và cấp thẻ giám định viên tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường theo quy định.

(Kèm theo: Danh sách đề nghị bổ nhiệm và Hồ sơ của cá nhân được đề nghị bổ nhiệm, cấp thẻ)./.

 


Nơi nhận:
- Như trên;
- ..............;
- Lưu: VT, …

QUYỀN HẠN, CHỨC VỤ CỦA NGƯỜI KÝ
(Chữ ký của người có thẩm quyền, dấu/chữ ký số của cơ quan, tổ chức)




Họ và tên

 

DANH SÁCH ĐỀ NGHỊ BỔ NHIỆM, CẤP THẺ GIÁM ĐỊNH VIÊN TƯ PHÁP

TT

Họ và tên

Ngày, tháng, năm sinh

Căn cước công dân

Trình độ và chuyên ngành đào tạo

(9)

Thời gian thực tế hoạt động chuyên môn

(10)

Lĩnh vực giám định

(11)

Nơi công tác/nơi cư trú

(Điện thoại, Email)

1

...

...

...

...

...

...

...

2

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

Chú giải:

(1) Tên cơ quan, tổ chức chủ quản trực tiếp (nếu có).

(2) Tên cơ quan, tổ chức hoặc chức danh nhà nước ban hành công văn.

(3) Chữ viết tắt tên cơ quan, tổ chức hoặc chức danh nhà nước ban hành công văn.

(4) Chữ viết tắt tên đơn vị soạn thảo công văn.

(5) Địa danh.

(6) Trích yếu nội dung công văn.

(7) Tên cơ quan có thẩm quyền tiếp nhận hồ sơ.

(8) Ghi số lượng cá nhân được đề nghị đảm bảo thống nhất với danh sách kèm theo văn bản.

(9) Theo văn bằng từ trình độ đại học trở lên trong các ngành, lĩnh vực quy định tại Điều 3 Thông tư này.

(10) Thời gian thực tế hoạt động chuyên môn ở lĩnh vực được đào tạo từ đủ 05 năm trở lên (từ khi bắt đầu hoạt động chuyên môn trong lĩnh vực, ngành đang làm việc đến khi được lựa chọn, đề nghị công nhận. Hoạt động chuyên môn phải phù hợp với chuyên ngành đã được đào tạo)

(11) Ghi nội dung lĩnh vực cụ thể mà người được đề nghị đăng ký thực hiện giám định, theo chuyên môn của người được đề nghị đang làm việc.

 

Mẫu số 02: Mẫu văn bản đề nghị công nhận cá nhân, tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc

TÊN CƠ QUAN CHỦ QUẢN1
TÊN CƠ QUAN2
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: …/...3…-…4
V/v ……….6…….

5…, ngày ... tháng ... năm …

 

Kính gửi: ………… (7) ……………

Thực hiện quy định của Thông tư số …/2025/TT-BNNMT ngày …./…./2025 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường quy định giám định tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường;

.... (2) ... đã lựa chọn các cá nhân, tổ chức đủ tiêu chuẩn, điều kiện quy định tại Điều 18, Điều 19 Luật Giám định tư pháp (được sửa đổi, bổ sung năm 2020), bao gồm:

- … (8) … Người giám định tư pháp theo vụ việc;

- … (8) … Tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc. (Cụ thể tại Danh sách kèm theo văn bản này).

Đề nghị … (7) … xem xét trình Bộ trưởng/Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh quyết định công nhận người giám định tư pháp theo vụ việc, tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường theo quy định./.

 


Nơi nhận:
- Như trên;
- ..............;
- Lưu: VT, …

QUYỀN HẠN, CHỨC VỤ CỦA NGƯỜI KÝ
(Chữ ký của người có thẩm quyền, dấu/chữ ký số của cơ quan, tổ chức)




Họ và tên

 

DANH SÁCH ĐỀ NGHỊ CÔNG NHẬN NGƯỜI GIÁM ĐỊNH TƯ PHÁP THEO VỤ VIỆC, TỔ CHỨC GIÁM ĐỊNH TƯ PHÁP THEO VỤ VIỆC TRONG LĨNH VỰC NÔNG NGHIỆP VÀ MÔI TRƯỜNG

I. NGƯỜI GIÁM ĐỊNH TƯ PHÁP THEO VỤ VIỆC

TT

Họ và tên

Ngày, tháng, năm sinh

Căn cước công dân

Trình độ và chuyên ngành đào tạo

Thời gian thực tế hoạt động chuyên môn

Lĩnh vực giám định

Nơi công tác/nơi cư trú (Điện thoại, Email)

1

........

........

........

........

........

........

........

2

........

........

........

........

........

........

........

...

........

........

........

........

........

........

........

II. TỔ CHỨC GIÁM ĐỊNH TƯ PHÁP THEO VỤ VIỆC

TT

Tên tổ chức

Số, ngày, tháng, năm thành lập

Lĩnh vực chuyên môn

Thời gian, kinh nghiệm trong hoạt động chuyên môn và hoạt động giám định tư pháp

Lĩnh vực giám định

Địa chỉ, Điện thoại, Email

1

...

...

...

...

...

...

2

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

Chú giải:

(1) Tên cơ quan, tổ chức chủ quản trực tiếp (nếu có).

(2) Tên cơ quan, tổ chức hoặc chức danh nhà nước ban hành công văn.

(3) Chữ viết tắt tên cơ quan, tổ chức hoặc chức danh nhà nước ban hành công văn.

(4) Chữ viết tắt tên đơn vị soạn thảo công văn.

(5) Địa danh.

(6) Trích yếu nội dung công văn.

(7) Tên cơ quan có thẩm quyền tiếp nhận hồ sơ.

(8) Ghi số lượng cá nhân, tổ chức được đề nghị đảm bảo thống nhất với danh sách kèm theo văn bản.

 

PHỤ LỤC II

MẪU VĂN BẢN CỬ CÁ NHÂN, TỔ CHỨC THỰC HIỆN GIÁM ĐỊNH TƯ PHÁP THEO VỤ VIỆC
(Ban hành kèm theo Thông tư số ..../2025/TT-BNNMT ngày ...tháng...năm 2025 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường)

TÊN CƠ QUAN CHỦ QUẢN1
TÊN CƠ QUAN2
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: …/...3…-…4
V/v ……….6…….

5…, ngày ... tháng ... năm …

 

Kính gửi: …………… (7) ………….

Căn cứ Quyết định trưng cầu giám định số … ngày … tháng … năm … của … trưng cầu giám định tư pháp đối với … ; (8)

Thực hiện quy định của Luật Giám định tư pháp, Thông tư số … /2025/TT- BNNMT ngày … /… /2025 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường quy định giám định tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường;

Trên cơ sở Văn bản số … ngày … tháng … năm … của … về việc cử cá nhân, tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc (nếu có); (9)

Bộ/Sở ... cử cá nhân/tổ chức (hoặc cả hai) thực hiện giám định các nội dung theo Quyết định trưng cầu giám định tư pháp nêu trên, cụ thể như sau:

1. Cá nhân, tổ chức thực hiện giám định a) Tên tổ chức; Địa chỉ liên hệ.

- Họ và tên, chức danh người đại diện liên hệ để thực hiện giám định; số điện thoại, email liên hệ.

b) Tên người giám định tư pháp theo vụ việc; địa chỉ; số điện thoại, email liên hệ.

2. Phân công thực hiện giám định tư pháp (nếu có): Trường hợp có từ 02 cá nhân/ tổ chức trở lên thực hiện vụ việc giám định thì phải phân công cá nhân, tổ chức chủ trì có trách nhiệm làm đầu mối tổ chức triển khai việc giám định chung.

3. Đề nghị (cơ quan trưng cầu giám định tư pháp) liên hệ với cá nhân/tổ chức giám định tư pháp được cử nêu trên để tổ chức triển khai, phối hợp trong việc thực hiện giám định tư pháp theo quy định của pháp luật.

 


Nơi nhận:
- Như trên;
- ….…….;
- Lưu: VT, ….

QUYỀN HẠN, CHỨC VỤ CỦA NGƯỜI KÝ
(Chữ ký của người có thẩm quyền, dấu/chữ ký số của cơ quan, tổ chức)




Họ và tên

Chú giải:

(1) Tên cơ quan, tổ chức chủ quản trực tiếp (nếu có).

(2) Tên cơ quan, tổ chức hoặc chức danh nhà nước ban hành công văn.

(3) Chữ viết tắt tên cơ quan, tổ chức hoặc chức danh nhà nước ban hành công văn. (4) Chữ viết tắt tên đơn vị soạn thảo công văn.

(5) Địa danh.

(6) Trích yếu nội dung công văn.

(7) Tên cơ quan trưng cầu giá định tư pháp.

(8) Ghi rõ: số ký hiệu, ngày, tháng, năm của Quyết định trưng cầu giám định, tên cơ quan/ người có thẩm quyền trưng cầu; ghi tóm tắt nội dung/lĩnh vực trưng cầu.

(9) Ghi rõ số ký hiệu, ngày, tháng, năm của văn bản cử cá nhân, tổ chức thực hiện giám định của Cơ quan chuyên môn được đề nghị lựa chọn, cử cá nhân, tổ chức đủ điều kiện thực hiện giám định

1

PHỤ LỤC III

MẪU BIÊN BẢN GIAO NHẬN, MỞ NIÊM PHONG, BÀN GIAO HIỆN TRẠNG HỒ SƠ, ĐỐI TƯỢNG, THÔNG TIN, TÀI LIỆU, MẪU VẬT GIÁM ĐỊNH
(Ban hành kèm theo Thông tư số ..../2025/TT-BNNMT ngày ...tháng...năm 2025 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường)

Mẫu số 1: Mẫu biên bản giao nhận

………(1)…………
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

 

BIÊN BẢN GIAO NHẬN

Hồ sơ, đối tượng, thông tin, tài liệu, đồ vật, mẫu vật giám định

Hôm nay, hồi…… giờ.... ngày .... tháng .... năm.... tại: ………… ……. (2)

Chúng tôi gồm:

1- Đại diện cơ quan trưng cầu giám định (hoặc người yêu cầu giám định):

+ Ông (bà)…………… ……………………………. chức vụ ……………

2- Đại diện…………………………………………………………. (3):

+ Ông (bà)………………… ………………………. chức vụ ……………

3- Người chứng kiến (nếu có):

+ Ông (bà)…………………………………………………………… (4)

Thực hiện giao nhận tài liệu hồ sơ, đối tượng trưng cầu/ yêu cầu giám định theo yêu cầu tại Quyết định trưng cầu, yêu cầu giám định số.... (5) như sau:

……………………………………………………………………………

(Chú ý: Ghi rõ tên, loại, số, ký hiệu, ngày, tháng, năm, trích yếu nội dung thông tin và tình trạng của tài liệu, đối tượng giám định giao nhận).

Biên bản giao, nhận tài liệu hồ sơ, đối tượng trưng cầu/yêu cầu giám định đã được đọc lại cho những người có tên nêu trên nghe và đại diện ký xác nhận; biên bản được lập thành 02 (hai) bản, mỗi bên giữ 01 (một) bản.

Việc giao nhận hoàn thành hồi.... giờ ... ngày …. /…../……..

 

ĐẠI DIỆN BÊN GIAO
(Ký, ghi rõ họ và tên)

ĐẠI DIỆN BÊN NHẬN
(Ký, ghi rõ họ và tên)

 

NGƯỜI CHỨNG KIẾN (nếu có)
(Ký, ghi rõ họ và tên)

Chú giải:

(1) Tên cơ quan/ Người giám định tiếp nhận trưng cầu.

(2) Địa điểm giao nhận thông tin, tài liệu.

(3) Tên cơ quan, đơn vị hoặc người giám định tiếp nhận trưng cầu.

(4) Ghi rõ họ tên, chức vụ, địa chỉ người chứng kiến.

(5) Số văn bản trưng cầu (hoặc yêu cầu) giám định.

 

Mẫu số 02: Mẫu Biên bản mở niêm phong

………(1)…………
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

 

BIÊN BẢN MỞ NIÊM PHONG

Hồ sơ, đối tượng, thông tin, tài liệu, đồ vật, mẫu vật giám định

Hôm nay, hồi...giờ.... ngày .... tháng ... năm .... tại ………(1)……… Chúng tôi gồm:

1. Đại diện cơ quan trưng cầu/yêu cầu giám định:

- Ông (bà):

- Chức vụ, đơn vị công tác:

2. Ông (bà):

- Chức vụ, đơn vị công tác:

3. Với sự chứng kiến của:

- Ông (bà):

- Chức vụ, đơn vị công tác:

Tiến hành mở niêm phong hồ sơ, đối tượng giám định, thông tin, tài liệu, đồ vật, mẫu vật kèm theo (2): Quyết định trưng cầu giám định số…… hoặc Biên bản giao nhận ngày ….tháng ….năm ….. hoặc Bưu phẩm, bưu kiện có số hiệu…

a) Cách thức bảo quản và tình trạng của niêm phong trước khi mở:

b) Hồ sơ, đối tượng giám định, thông tin, tài liệu, đồ vật, mẫu vật được mở niêm phong gồm: (3) ………….

c). Tình trạng hồ sơ, đối tượng giám định, thông tin, tài liệu, đồ vật, mẫu vật sau khi mở niêm phong: …………

Biên bản này đã được đọc lại cho những người có tên nêu trên nghe, đồng ý nội dung và ký xác nhận dưới đây. Biên bản được lập thành 02 (hai) bản, mỗi bên giữ 01 (một) bản, có giá trị như nhau.

Việc mở niêm phong hoàn thành hồi …… giờ …… ngày ……/……/……

 

ĐẠI DIỆN BÊN GIAO
(Ký, ghi rõ họ và tên)

ĐẠI DIỆN BÊN NHẬN
(Ký, ghi rõ họ và tên)

 

NGƯỜI CHỨNG KIẾN (nếu có)
(Ký, ghi rõ họ và tên)

 

Chú giải:

(1) Ghi cụ thể địa chỉ, địa điểm tiến hành mở niêm phong.

(2) Ghi rõ: số, ngày, tháng, năm của Quyết định trưng cầu giám định; loại quyết định (trưng cầu giám định bổ sung, giám định lại, giám định lần đầu, lần thứ hai); Tên cơ quan trưng cầu giám định tư pháp/Họ, tên người có thẩm quyền tiến hành tố tụng trưng cầu giám định tư pháp; Ghi rõ số bưu phẩm, bưu kiện, ngày, tháng, năm gửi; tên, địa chỉ người gửi; tên, địa chỉ người nhận trên bưu phẩm, bưu kiện; tình trạng bên ngoài của bưu phẩm, bưu kiện khi nhận được (nguyên vẹn, rách, móp, vỡ, ẩm, ướt,... (nếu có)).

(3) Ghi cụ thể từng loại hồ sơ, đối tượng giám định, thông tin, tài liệu, đồ vật, mẫu vật giao, nhận (tên, loại, số, ký hiệu, ngày, tháng, năm, trích yếu nội dung thông tin và tình trạng).

 

Mẫu số 03: Mẫu biên bản bàn giao hiện trạng

………(1)…………
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

 

BIÊN BẢN BÀN GIAO HIỆN TRẠNG

(Đối tượng cần giám định, tài liệu, đồ vật, mẫu vật có số lượng, khối lượng, kích thước lớn hoặc không thể di chuyển)

Hôm nay, hồi…… giờ.... ngày .... tháng .... năm.... tại: ………………………… (2)

Chúng tôi gồm:

1- Đại diện cơ quan trưng cầu giám định (hoặc người yêu cầu giám định):

+ Ông (bà)…………………… …………………………………chức vụ ….……

+ Ông (bà)……………………………………………………… chức vụ ………

2- Đại diện………………………………………………… …………………… (3)

+ Ông (bà)………………… …………………………………… chức vụ ………

+ Ông (bà)………………………………………………………. chức vụ ………

3- Người chứng kiến (nếu có):

+ Ông (bà)…………………………………………………………………….. (4)

Tiến hành bàn giao hiện trạng đối tượng giám định cho cá nhân, tổ chức thực hiện giám định theo yêu cầu tại Quyết định trưng cầu, yêu cầu giám định số.... (5) như sau:

……………………………………………………………………………………

(Chú ý: Ghi rõ tên, loại, số, ký hiệu, ngày, tháng, năm, trích yếu nội dung thông tin và tình trạng của tài liệu, đối tượng giám định giao nhận).

Biên bản bàn giao hiện trạng đối tượng giám định cho cá nhân, tổ chức thực hiện giám định đã được đọc lại cho những người có tên nêu trên nghe và đại diện ký xác nhận; biên bản được lập thành 02 (hai) bản, mỗi bên giữ 01 (một) bản.

Việc giao nhận hoàn thành hồi.... giờ…. ngày …. /…/…

 

ĐẠI DIỆN CƠ QUAN TRƯNG CẦU
(Ký, ghi rõ họ tên)

ĐẠI DIỆN ……………….(3)
(Ký, ghi rõ họ tên)

 

Chú giải:

(1) Tên cơ quan/ Người giám định tiếp nhận trưng cầu.

(2) Địa điểm bàn giao hiện trạng đối tượng giám định cho cá nhân, tổ chức.

(3) Tên cơ quan, đơn vị hoặc người giám định tiếp nhận trưng cầu.

(4) Ghi rõ họ tên, chức vụ, địa chỉ người chứng kiến.

(5) Số văn bản trưng cầu (hoặc yêu cầu) giám định.

 

PHỤ LỤC IV

MẪU VĂN BẢN GHI NHẬN QUÁ TRÌNH THỰC HIỆN GIÁM ĐỊNH
(Ban hành kèm theo Thông tư số ..../2025/TT-BNNMT ngày ...tháng...năm 2025 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường)

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

VĂN BẢN

Ghi nhận quá trình thực hiện giám định tư pháp

Thực hiện Quyết định trưng cầu giám định (1);

Thực hiện Văn bản phân công, cử người hoặc Quyết định thành lập Hội đồng giám định (2);

Quá trình thực hiện giám định tư pháp đối với nội dung yêu cầu giám định như sau (3):

1. Người thực hiện:(4)

2. Tình trạng đối tượng gửi giám định và thông tin, tài liệu có liên quan: (5)

3. Thời gian, địa điểm, nội dung, tiến độ công việc giám định: (6)

4. Phương pháp thực hiện, quy chuẩn chuyên môn áp dụng; phương tiện, máy móc, thiết bị, dịch vụ đã sử dụng: (7)

5. Kết quả thực hiện giám định: (8)

 

 

 

…… (9)…, ngày.... tháng.... năm....
NGƯỜI LẬP VĂN BẢN (10)
(Ký, ghi rõ họ và tên)

Chú giải:

(1) Ghi rõ: số, ngày, tháng, năm của Quyết định trưng cầu giám định; loại quyết định (trưng cầu giám định bổ sung, giám định lại, giám định lần đầu, lần thứ hai); Tên cơ quan trưng cầu giám định tư pháp/Họ, tên người có thẩm quyền tiến hành tố tụng trưng cầu giám định tư pháp.

(2) Ghi rõ: số, ngày, tháng, năm, cơ quan ban hành Văn bản phân công, cử người hoặc Quyết định thành lập Hội đồng giám định

(3) Căn cứ nội dung yêu cầu giám định ghi tại quyết định trưng cầu giám định, nêu cụ thể quá trình giám định đối với từng nội dung yêu cầu giám định (nếu cần)

(4) Ghi người giám định tư pháp trực tiếp thực hiện giám định tư pháp đối với nội dung yêu cầu giám định. Trường hợp có từ 02 người giám định tư pháp trở lên, ghi đầy đủ thông tin của từng người giám định tư pháp.

(5) Nêu rõ tình trạng đối tượng gửi giám định và thông tin, tài liệu có liên quan gửi kèm theo làm căn cứ để thực hiện giám định

(6) Ghi rõ theo thứ tự thời gian (ngày, tháng, năm) và địa điểm thực hiện giám định đối với nội dung yêu cầu giám định được trưng cầu và các công việc đã thực hiện theo diễn biến thời gian và địa điểm.

(7) Ghi rõ phương pháp đã thực hiện; các phương tiện, máy móc, thiết bị, dịch vụ đã sử dụng trong quá trình giám định.

(8) Ghi rõ kết quả đã thực hiện từng nội dung giám định theo diễn biến thời gian và địa điểm.

(9) Địa điểm nơi người giám định lập văn bản ghi nhận quá trình giám định.

(10) Trường hợp có từ 2 giám định viên trở lên, thì tất cả giám định viên đều phải ký và ghi rõ họ, tên.

 

PHỤ LỤC V

MẪU KẾT LUẬN GIÁM ĐỊNH TƯ PHÁP
(Ban hành kèm theo Thông tư số ..../2025/TT-BNNMT ngày ...tháng...năm 2025 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường)

Mẫu số 01: Kết luận giám định của cá nhân hoặc tập thể

………… (1) ………….
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

 

……, ngày ... tháng ... năm …

 

KẾT LUẬN GIÁM ĐỊNH TƯ PHÁP

Trong lĩnh vực …. (2) …

Thực hiện quy định của Luật Giám định tư pháp; Thông tư số …/2025/TT- BNNMT ngày …/…. /2025 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường quy định giám định tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường;

Thực hiện Quyết định trưng cầu số …. ngày tháng năm của…..(3)

Thực hiện Văn bản phân công/cử người thực hiện giám định: số, ngày tháng năm, của … (nếu có)

Kết luận giám định tư pháp các nội dung được trưng cầu như sau:

I. NGƯỜI THỰC HIỆN GIÁM ĐỊNH

1. Họ và tên:

- Chức vụ:

- Đơn vị công tác:

2. Họ và tên: (4)

- Chức vụ:

- Đơn vị công tác:

II. NGƯỜI TRƯNG CẦU GIÁM ĐỊNH

1. Cơ quan trưng cầu: (5)

2. Văn bản trưng cầu: (6)

III. NỘI DUNG TRƯNG CẦU

1. Nội dung vụ việc: (7)

2. Nội dung trưng cầu giám định: (8)

3. Thông tin xác định đối tượng giám định: (9)

IV. THỰC HIỆN GIÁM ĐỊNH

1. Tiếp nhận văn bản trưng cầu giám định: (10)

2. Thời gian nhận bàn giao/mở niêm phong hồ sơ, đối tượng giám định, thông tin, tài liệu, đồ vật, mẫu vật: (11)

3. Phương pháp, quy chuẩn chuyên môn áp dụng để thực hiện giám định: (12)

4. Thời gian, địa điểm thực hiện việc giám định:

V. KẾT LUẬN GIÁM ĐỊNH

1. Về Nội dung yêu cầu giám định thứ nhất: ………….

a) Cơ sở, thực trạng thông tin từ hồ sơ, đối tượng giám định, thông tin, tài liệu, đồ vật, mẫu vật: (13)

b) Nhận định, đánh giá: (14)

c) Kết luận giám định:

d) Ý kiến khác (nếu có)

đ) Tài liệu kiểm chứng kèm theo kết luận giám định (nếu có)

2. Về Nội dung yêu cầu giám định thứ … (các nội dung yêu cầu giám định tiếp theo)

VI. THỜI GIAN, ĐỊA ĐIỂM HOÀN THÀNH VIỆC GIÁM ĐỊNH

- Thời gian hoàn thành Kết luận giám định:

- Địa điểm hoàn thành giám định:

- Kết luận giám định này gồm ... trang, được làm thành 03 bản có giá trị như nhau và được gửi cho:

+ Cơ quan/Người trưng cầu giám định tư pháp: ... bản;

+ Lưu hồ sơ giám định: .... bản.

+ …………

 

 

NGƯỜI GIÁM ĐỊNH (15)
(Ký, ghi rõ họ và tên)

 

XÁC NHẬN CỦA .... (16)…

....(16).... xác nhận những chữ ký nêu trên là chữ ký của người được cử thực hiện giám định tư pháp.
(Ký tên, đóng dấu)

(Trường hợp trưng cầu trực tiếp thì không cần phải xác nhận chữ ký tại mục này)


Nơi nhận:
- ………;
- Lưu: Hồ sơ GĐTP (...b);…

 

Chú giải:

(1) Tên cơ quan quản lý trực tiếp người thực hiện giám định

(2) Ghi lĩnh vực giám định tư pháp theo Điều 3 Thông tư này.

(3) Ghi rõ: số, ngày, tháng, năm của Quyết định trưng cầu giám định; loại quyết định (trưng cầu giám định bổ sung, giám định lại, giám định lần đầu, lần thứ hai;

(4) Trường hợp giám định tập thể thì ghi đầy đủ từng thành viên của tập thể giám định.

(5) Ghi rõ tên cơ quan, tổ chức trưng cầu giám định tư pháp, họ tên, chức vụ người có thẩm quyền tiến hành tố tụng trưng cầu giám định tư pháp theo văn bản trưng cầu giám định, trưng cầu giám định bổ sung, giám định lại lần đầu, lần thứ hai.

(6) Ghi rõ các văn bản liên quan đến việc trưng cầu giám định kèm theo Quyết định trưng cầu (nếu có).

(7) Ghi tóm tắt nội dung vụ việc tại Quyết định trưng cầu.

(8) Ghi cụ thể nội dung yêu cầu thực hiện giám định tại Quyết định trưng cầu.

(9) Ghi rõ các thông tin về đối tượng giám định như nêu trong quyết định trưng cầu giám định.

(10) Ghi cụ thể thời gian nhận được quyết định trưng cầu giám định.

(11). Ghi cụ thể thời gian theo các Biên bản nhận bàn giao/mở niêm phong hồ sơ, đối tượng giám định, thông tin, tài liệu, đồ vật, mẫu vật.

(12). Ghi cụ thể các quy chuẩn chuyên môn, phương pháp, phương tiện được sử dụng/áp dụng để thực hiện giám định; Ghi tóm tắt ngắn gọn quá trình thực hiện giám định tư pháp.

(13) Ghi đầy đủ thông tin, số liệu vụ việc của nội dung yêu cầu giám định từ kết quả nghiên cứu hồ sơ, đối tượng giám định, thông tin, tài liệu, đồ vật, mẫu vật.

(14) Căn cứ nội dung yêu cầu giám định, kết quả nghiên cứu, đối chiếu nội dung hồ sơ, đối tượng giám định, thông tin, tài liệu, đồ vật, mẫu vật đã được cung cấp với quy định cụ thể tại các văn bản quy phạm pháp luật có liên quan để đưa ra nhận xét, đánh giá nội dung yêu cầu giám định.

(15) Ký, ghi rõ họ tên của người thực hiện giám định, nếu giám định tập thể thì từng người giám định phải ký tên vào bản kết luận.

(16) Cơ quan chủ quản của từng người thực hiện giám định ký tên, đóng dấu vào xác nhận chữ ký của người được cử/ phân công thực hiện giám định (áp dụng trong trường hợp cá nhân, tập thể được cử thực hiện giám định)

 

Mẫu số 02: Kết luận giám định của tổ chức

TÊN CƠ QUAN CHỦ QUẢN
TÊN CƠ QUAN
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: …(1)… /KLGĐ

……, ngày ... tháng ... năm …

 

KẾT LUẬN GIÁM ĐỊNH TƯ PHÁP

Trong lĩnh vực …. (2) …

Thực hiện quy định của Luật Giám định tư pháp; Thông tư số …/2025/TT- BNNMT ngày …. /…./2025 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường quy định về giám định tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường;

Thực hiện Quyết định trưng cầu số …. ngày tháng năm của…..(3)

Thực hiện Văn bản phân công/ cử cá nhân, tổ chức thực hiện giám định: số, ngày tháng năm, của … (nếu có)

Kết luận giám định tư pháp các nội dung được trưng cầu, như sau:

I. CƠ QUAN THỰC HIỆN GIÁM ĐỊNH

1. Tổ chức giám định tư pháp: (4)

- Tên người đứng đầu tổ chức:

- Tên tổ chức:

- Địa chỉ:

2. Người giám định tư pháp: (4)

- Họ và tên:

- Chức vụ:

- Đơn vị công tác:

II. NGƯỜI TRƯNG CẦU GIÁM ĐỊNH

1. Cơ quan trưng cầu: (5)

2. Văn bản trưng cầu: (6)

III. NỘI DUNG TRƯNG CẦU

1. Nội dung vụ việc: (7)

2. Nội dung trưng cầu giám định: (8)

3. Thông tin xác định đối tượng giám định: (9)

IV. THỰC HIỆN GIÁM ĐỊNH

1. Tiếp nhận văn bản trưng cầu giám định: (10)

2. Thời gian nhận bàn giao/mở niêm phong hồ sơ, đối tượng giám định, thông tin, tài liệu, đồ vật, mẫu vật: (11)

3. Phương pháp, tiêu chuẩn chuyên môn áp dụng thực hiện giám định: (12)

4. Thời gian, địa điểm thực hiện việc giám định:

V. KẾT LUẬN GIÁM ĐỊNH

1. Về Nội dung yêu cầu giám định thứ nhất: ………….

a) Cơ sở, thực trạng thông tin từ hồ sơ, đối tượng giám định, thông tin, tài liệu, đồ vật, mẫu vật: (13)

b) Nhận định, đánh giá: (14)

c) Kết luận giám định:

d) Ý kiến khác (nếu có)

đ) Tài liệu kiểm chứng kèm theo kết luận giám định (nếu có)

2. Về Nội dung yêu cầu giám định thứ … (các nội dung yêu cầu giám định tiếp theo)

VI. THỜI GIAN, ĐỊA ĐIỂM HOÀN THÀNH VIỆC GIÁM ĐỊNH

- Thời gian hoàn thành Kết luận giám định:

- Địa điểm hoàn thành giám định:

- Kết luận giám định này gồm ... trang, được làm thành 03 bản có giá trị như nhau và được gửi cho:

+ Cơ quan/Người trưng cầu giám định tư pháp: ... bản;

+ Lưu hồ sơ giám định: .... bản.

+ …………

 

NGƯỜI GIÁM ĐỊNH (15)
(Ký, ghi rõ họ và tên)

TỔ CHỨC GIÁM ĐỊNH (16)
(Ký, ghi rõ họ và tên)

 


Nơi nhận:
- ………;
- Lưu: Hồ sơ GĐTP (...b);

 

Chú giải:

(1) Người đứng đầu tổ chức thực hiện giám định có trách nhiệm cấp số của kết luận giám định của tổ chức.

(2). Ghi lĩnh vực giám định tư pháp theo Điều 3 Thông tư này.

(3. Ghi rõ: số, ngày, tháng, năm của Quyết định trưng cầu giám định; loại quyết định (trưng cầu giám định bổ sung, giám định lại, giám định lần đầu, lần thứ hai);

(4) Ghi tên tổ chức được trưng cầu thực hiện giám định; ghi số ký hiệu, ngày tháng năm của văn bản phân công (nếu có) và ghi đầy đủ tên của những người được phân công thực hiện giám định

(5) Ghi rõ tên cơ quan, tổ chức trưng cầu giám định tư pháp, họ tên, chức vụ người có thẩm quyền tiến hành tố tụng trưng cầu giám định tư pháp theo văn bản trưng cầu giám định, trưng cầu giám định bổ sung, giám định lại lần đầu, lần thứ hai.

(6) Ghi rõ các văn bản liên quan đến việc trưng cầu giám định kèm theo Quyết định trưng cầu (nếu có).

(7) Ghi tóm tắt nội dung vụ việc tại Quyết định trưng cầu.

(8) Ghi cụ thể nội dung yêu cầu thực hiện giám định tại Quyết định trưng cầu.

(9) Ghi rõ các thông tin về đối tượng giám định như nêu trong quyết định trưng cầu giám định.

(10) Ghi cụ thể thời gian nhận được quyết định trưng cầu giám định.

(11) Ghi cụ thể thời gian theo các Biên bản nhận bàn giao/mở niêm phong hồ sơ, đối tượng giám định, thông tin, tài liệu, đồ vật, mẫu vật.

(12) Ghi cụ thể các quy chuẩn chuyên môn, phương pháp, phương tiện được sử dụng/áp dụng trong quá trình thực hiện giám định; Ghi tóm tắt ngắn gọn quá trình thực hiện giám định tư pháp.

(13) Ghi đầy đủ thông tin, số liệu vụ việc của nội dung yêu cầu giám định từ kết quả nghiên cứu hồ sơ, đối tượng giám định, thông tin, tài liệu, đồ vật, mẫu vật.

(14) Căn cứ nội dung yêu cầu giám định, kết quả nghiên cứu, đối chiếu nội dung hồ sơ, đối tượng giám định, thông tin, tài liệu, đồ vật, mẫu vật đã được cung cấp với quy định cụ thể tại các văn bản quy phạm pháp luật có liên quan để đưa ra nhận xét, đánh giá nội dung yêu cầu giám định.

(15) Ký, ghi rõ họ tên của từng người giám định tư pháp

(16) Người đứng đầu tổ chức thực hiện giám định tư pháp phải ký tên, đóng dấu vào bản kết luận giám định.

 

Mẫu số 03: Kết luận giám định của Hội đồng giám định

BỘ NÔNG NGHIỆP VÀ
MÔI TRƯỜNG
HỘI ĐỒNG GIÁM ĐỊNH
TƯ PHÁP
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: …-…(1) /KL/HĐGĐ

……, ngày ... tháng ... năm …

 

KẾT LUẬN GIÁM ĐỊNH TƯ PHÁP

Trong lĩnh vực …. (2) …

Thực hiện quy định của Luật Giám định tư pháp; Thông tư số …/2025/TT- BNNMT ngày …/…/2025 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường quy định về giám định tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và Môi trường;

Thực hiện Quyết định trưng cầu số …. ngày tháng năm của…..(3)

Thực hiện Quyết định thành lập Hội đồng giám định (3)

Hội đồng giám định tư pháp kết luận giám định tư pháp các nội dung trưng cầu giám định như sau:

I. NGƯỜI THỰC HIỆN GIÁM ĐỊNH (4)

1. Họ và tên:

- Chức vụ:

- Đơn vị công tác:

2. Họ và tên:

- Chức vụ:

- Đơn vị công tác:

3. Họ và tên:

- Chức vụ:

- Đơn vị công tác:

II. NGƯỜI TRƯNG CẦU GIÁM ĐỊNH

1. Cơ quan trưng cầu: (5)

2. Văn bản trưng cầu: (6)

III. NỘI DUNG TRƯNG CẦU

1. Nội dung vụ việc: (7)

2. Nội dung trưng cầu giám định: (8)

3. Thông tin xác định đối tượng giám định: (9)

IV. THỰC HIỆN GIÁM ĐỊNH

1. Tiếp nhận văn bản trưng cầu giám định: (10)

2. Thời gian nhận bàn giao/mở niêm phong hồ sơ, đối tượng giám định, thông tin, tài liệu, đồ vật, mẫu vật: (11)

3. Phương pháp, tiêu chuẩn chuyên môn áp dụng thực hiện giám định: (12)

4. Thời gian, địa điểm thực hiện việc giám định:

V. KẾT LUẬN GIÁM ĐỊNH

1. Về Nội dung yêu cầu giám định thứ nhất: ………….

a) Cơ sở, thực trạng thông tin từ hồ sơ, đối tượng giám định, thông tin, tài liệu, đồ vật, mẫu vật: (13)

b) Nhận định, đánh giá: (14)

c) Kết luận giám định:

d) Ý kiến khác (nếu có)

đ) Tài liệu kiểm chứng kèm theo kết luận giám định (nếu có)

2. Về Nội dung yêu cầu giám định thứ … (các nội dung yêu cầu giám định tiếp theo)

VI. THỜI GIAN, ĐỊA ĐIỂM HOÀN THÀNH VIỆC GIÁM ĐỊNH

- Thời gian hoàn thành Kết luận giám định:

- Địa điểm hoàn thành giám định:

- Kết luận giám định này gồm ... trang, được làm thành 03 bản có giá trị như nhau và được gửi cho:

+ Cơ quan/Người trưng cầu giám định tư pháp: ... bản;

+ Lưu hồ sơ giám định: .... bản.

+ …………

 

NGƯỜI GIÁM ĐỊNH (15)
(Ký, ghi rõ họ và tên)

NGƯỜI THÀNH LẬP HỘI ĐỒNG GIÁM ĐỊNH (16)
(Ký, ghi rõ họ và tên)

 


Nơi nhận:
- ………;
- Lưu: Hồ sơ GĐTP (...b);

 

Chú giải:

(1) Người thành lập Hội đồng có trách nhiệm cấp số của kết luận giám định.

(2) Ghi lĩnh vực giám định tư pháp theo Điều 3 Thông tư này.

(3) Ghi rõ: số, ngày, tháng, năm của Quyết định trưng cầu giám định; loại quyết định (trưng cầu giám định bổ sung, giám định lại, giám định lần đầu); Ghi rõ ràng, cụ thể số, ngày tháng năm, cơ quan ban hành quyết định thành lập Hội đồng;

(4) Ghi đầy đủ, cụ thể các thành viên Hội đồng giám định.

(5) Ghi rõ tên cơ quan, tổ chức trưng cầu giám định tư pháp, họ tên, chức vụ người có thẩm quyền tiến hành tố tụng trưng cầu giám định tư pháp theo văn bản trưng cầu giám định, trưng cầu giám định bổ sung, giám định lại lần đầu, lần thứ hai.

(6) Ghi rõ các văn bản liên quan đến việc trưng cầu giám định kèm theo Quyết định trưng cầu (nếu có).

(7) Ghi tóm tắt nội dung vụ việc tại Quyết định trưng cầu.

(8) Ghi cụ thể nội dung yêu cầu thực hiện giám định tại Quyết định trưng cầu.

(9) Ghi rõ các thông tin về đối tượng giám định như nêu trong quyết định trưng cầu giám định.

(10) Ghi cụ thể thời gian nhận được quyết định trưng cầu giám định.

(11) Ghi cụ thể thời gian theo các Biên bản nhận bàn giao/mở niêm phong hồ sơ, đối tượng giám định, thông tin, tài liệu, đồ vật, mẫu vật.

(12) Ghi cụ thể các quy chuẩn chuyên môn, phương pháp, phương tiện được sử dụng/áp dụng trong quá trình thực hiện giám định; Ghi tóm tắt ngắn gọn quá trình thực hiện giám định tư pháp.

(13) Ghi đầy đủ thông tin, số liệu vụ việc của nội dung yêu cầu giám định từ kết quả nghiên cứu hồ sơ, đối tượng giám định, thông tin, tài liệu, đồ vật, mẫu vật.

(14) Căn cứ nội dung yêu cầu giám định, kết quả nghiên cứu, đối chiếu nội dung hồ sơ, đối tượng giám định, thông tin, tài liệu, đồ vật, mẫu vật đã được cung cấp với quy định cụ thể tại các văn bản quy phạm pháp luật có liên quan để đưa ra nhận xét, đánh giá nội dung yêu cầu giám định.

(15) Ký, ghi rõ họ tên của từng thành viên Hội đồng giám định tư pháp

(16) Vụ Pháp chế ký thừa lệnh, đóng dấu Bộ vào bản kết luận giám định tư pháp để xác nhận tư cách pháp lý cửa Hội đồng.

 

PHỤ LỤC VI

MẪU BIÊN BẢN BÀN GIAO KẾT LUẬN GIÁM ĐỊNH TƯ PHÁP
(Ban hành kèm theo Thông tư số ..../2025/TT-BNNMT ngày ...tháng...năm 2025 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường)

………(1)………….
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

 

BIÊN BẢN BÀN GIAO KẾT LUẬN GIÁM ĐỊNH TƯ PHÁP

- Căn cứ Luật Giám định tư pháp và các văn bản pháp lý liên quan;

- Căn cứ Quyết định trưng cầu, yêu cầu giám định số……………….;

- ………..

Hôm nay, hồi... giờ ... ngày ... tháng ... năm.... tại: ………………………… (2)

Chúng tôi gồm:

1. Bên tiếp nhận trưng cầu, yêu cầu giám định (1):

+ Ông (bà)………………………………………… chức vụ ………………….

+ Ông (bà)………………………………………… chức vụ ………………….

2. Bên trưng cầu, yêu cầu giám định (3):

+ Ông (bà)………………………………………… chức vụ …………………

3. Người chứng kiến (nếu có):

+ Ông (bà)………………………………………… chức vụ …………………

Thực hiện bàn giao kết luận giám định vụ việc và tài liệu phục vụ giám định theo Quyết định trưng cầu, yêu cầu giám định gồm:

- 02 Bản Kết luận giám định (giá trị pháp lý như nhau), mỗi bản .... trang, có đầy đủ chữ ký các thành viên tham gia giám định tư pháp hình thức ... (giám định cá nhân hoặc giám định tập thể), có xác nhận đóng dấu của …………………………..

- Tài liệu kèm theo Quyết định trưng cầu, yêu cầu giám định……………… (5)

Việc bàn giao kết luận giám định và tài liệu phục vụ giám định kết thúc hồi ...giờ... cùng ngày; biên bản được lập thành 02 bản, có giá trị pháp lý như nhau, đã đọc lại cho hai bên giao nhận cùng nghe và thống nhất ký tên xác nhận, mỗi bên giữ 01 bản.

 

ĐẠI DIỆN BÊN TRƯNG CẦU, YÊU CẦU
(Ký, ghi rõ họ tên)

ĐẠI DIỆN BÊN TIẾP NHẬN TRƯNG CẦU, YÊU CẦU (3)
(Ký, ghi rõ họ tên)

Ghi chú:

(1) Tên cá nhân, tổ chức tiếp nhận trưng cầu, yêu cầu giám định.

(2) Địa điểm giao nhận thông tin, tài liệu.

(3) Tên cá nhân, tổ chức trưng cầu, yêu cầu giám định.

(4) Ghi rõ họ tên, chức vụ, địa chỉ người chứng kiến.

(5) Tên, loại, số, ký hiệu, ngày, tháng, năm và trích yếu nội dung thông tin, tài liệu.

 

PHỤ LỤC VII

MẪU QUYẾT ĐỊNH THÀNH LẬP HỘI ĐỒNG GIÁM ĐỊNH TƯ PHÁP
(Ban hành kèm theo Thông tư số ..../2025/TT-BNNMT ngày ...tháng...năm 2025 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường)

BỘ NÔNG NGHIỆP VÀ
MÔI TRƯỜNG
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: ……../QĐ-BNNMT

Hà Nội, ngày   tháng    năm

 

QUYẾT ĐỊNH

Về thành lập Hội đồng giám định tư pháp

BỘ TRƯỞNG BỘ NÔNG NGHIỆP VÀ MÔI TRƯỜNG

Căn cứ Nghị định số 35/2025/NĐ-CP ngày 25 tháng 02 năm 2025 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Nông nghiệp và Môi trường;

Căn cứ Luật Giám định tư pháp số 13/2012/QH13 ngày 20 tháng 6 năm 2012; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Giám định tư pháp số 56/2020 /QH14 ngày 10 tháng 6 năm 2020;

Căn cứ Thông tư số /2025/TT-BNNPTNT ngày … tháng … năm 2025 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường quy định giám định tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường;

Xét đề nghị tại Quyết định trưng cầu giám định …;

Xét đề nghị tại Công văn số … về việc cử người tham gia Hội đồng giám định tư pháp; Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Pháp chế,

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Thành lập “Hội đồng giám định tư pháp của Bộ Nông nghiệp và Môi trường” (sau đây gọi là Hội đồng giám định) để thực hiện giám định theo Quyết định trưng cầu giám định … , gồm các thành viên có tên sau:

1. Ông (Bà) ………………………………………… - Chủ tịch Hội đồng;

2. Ông (Bà)………………………………………………… - Thành viên;

3. Ông (Bà)………………………………………………… - Thành viên;

……………………………………………………………………………

Điều 2. Hội đồng giám định tại Điều 1 Quyết định này thực hiện giám định tư pháp theo đúng quy định của pháp luật về giám định tư pháp.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.

Điều 4. Vụ trưởng Vụ Pháp chế, Chánh Văn phòng, Thủ trưởng các đơn vị liên quan trực thuộc Bộ Nông nghiệp và Môi trường, các cơ quan, cá nhân, tổ chức có liên quan và các cá nhân có tên tại Điều 1 chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

 


Nơi nhận:
- Như Điều 4;
- LĐ Bộ TNMT;
- Tên cơ quan trưng cầu giám định;
- ………………;
- Lưu: VT, PC (...b).

BỘ TRƯỞNG
(Ký tên, đóng dấu)

 

PHỤ LỤC VIII

MẪU BÁO CÁO KẾT QUẢ THỰC HIỆN GIÁM ĐỊNH TƯ PHÁP
(Ban hành kèm theo Thông tư số ..../2025/TT-BNNMT ngày ...tháng...năm 2025 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường)

ĐƠN VỊ BÁO CÁO
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: …./….

……, ngày…tháng…năm …..

 

BÁO CÁO

Kết quả thực hiện công tác giám định tư pháp trong lĩnh vực …

Kính gửi:……………………

I. VỀ KẾT QUẢ THỰC HIỆN GIÁM ĐỊNH TƯ PHÁP

1. Bổ nhiệm, miễn nhiệm giám định viên tư pháp, cấp và thu hồi thẻ giám định viên tư pháp; công nhận, hủy bỏ công nhận danh sách người, tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc; thay đổi thông tin người giám định tư pháp

a) Bổ nhiệm, miễn nhiệm giám định viên tư pháp

- Bổ nhiệm giám định viên tư pháp: ……….. người.

- Miễn nhiệm giám định viên tư pháp: ……… người.

b) Cấp, thu hồi thẻ giám định viên tư pháp

- Cấp thẻ giám định viên tư pháp: ………. người. Trong đó:

+ Cấp mới thẻ giám định viên tư pháp: ……… người.

+ Cấp lại thẻ giám định viên tư pháp: ……… người.

- Thu hồi thẻ giám định viên tư pháp: ………. người.

c) Công nhận, hủy bỏ công nhận người, tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc

- Công nhận người, tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc: ………..

- Hủy bỏ công nhận người, tổ chức giám định tư pháp theo vụ việc: ……….

d) Thay đổi thông tin cá nhân, tổ chức giám định tư pháp: ... người, tổ chức

2. Về kết quả tổ chức thực hiện giám định tư pháp

a) Tổng số quyết định trưng cầu giám định đã tiếp nhận trong kỳ báo cáo: ………

quyết định. Trong đó:

- Số quyết định trưng cầu giám định lần đầu: ………… quyết định

- Số quyết định trưng cầu giám định bổ sung: ………… quyết định

- Số quyết định trưng cầu giám định lại lần đầu: ………… quyết định

b) Tổng số quyết định trưng cầu giám định đã từ chối (nêu rõ lý do từ chối):

………… quyết định (nếu có). Trong đó:

- Số quyết định trưng cầu giám định lần đầu: …………

- Số quyết định trưng cầu giám định bổ sung: ………..

- Số quyết định trưng cầu giám định lại lần đầu: …………

c) Tổng số quyết định trưng cầu giám định đã triển khai thực hiện: ...., trong đó:

- Số quyết định trưng cầu giám định lần đầu: …………

- Số quyết định trưng cầu giám định bổ sung: …………

- Số quyết định trưng cầu giám định lại lần đầu: …………

d) Tổng số quyết định trưng cầu giám định đã ban hành kết luận giám định:

……….. quyết định. Trong đó:

- Tổng số quyết định trưng cầu giám định đã ban hành kết luận giám định trong kỳ báo cáo: ……… quyết định, trong đó:

+ Số quyết định trưng cầu giám định lần đầu: ………… quyết định

+ Số quyết định trưng cầu giám định bổ sung: ………… quyết định

+ Số quyết định trưng cầu giám định lại lần đầu: ………… quyết định

- Tổng số quyết định trưng cầu giám định từ kỳ trước chuyển sang và ban hành kết luận giám định trong kỳ báo cáo: ………… quyết định, trong đó:

+ Số quyết định trưng cầu giám định lần đầu: …….… quyết định

+ Số quyết định trưng cầu giám định bổ sung: ………… quyết định

+ Số quyết định trưng cầu giám định lại lần đầu: ………… quyết định

e) Tổng số quyết định trưng cầu giám định tạm dừng: ………… quyết định, (nêu rõ lý do tạm dừng) (nếu có).

- Số quyết định trưng cầu giám định lần đầu: ………… quyết định

- Số quyết định trưng cầu giám định bổ sung: ………… quyết định

- Số quyết định trưng cầu giám định lại lần đầu: ………… quyết định

g) Tổng số quyết định trưng cầu giám định đang thực hiện: ………… quyết định, trong đó:

- Tổng số quyết định trưng cầu giám định đang thực hiện trong kỳ báo cáo:

…………. quyết định, trong đó:

+ Số quyết định trưng cầu giám định lần đầu: ………… quyết định

+ Số quyết định trưng cầu giám định bổ sung: ………… quyết định

+ Số quyết định trưng cầu giám định lại lần đầu: ………… quyết định

- Tổng số quyết định trưng cầu giám định đang thực hiện từ kỳ trước chuyển sang kỳ báo cáo: …….. quyết định, trong đó:

+ Số quyết định trưng cầu giám định lần đầu: ………… quyết định

+ Số quyết định trưng cầu giám định bổ sung: ………… quyết định

+ Số quyết định trưng cầu giám định lại lần đầu: ………… quyết định

- Báo cáo cụ thể tiến độ thực hiện đối với các quyết định trưng cầu giám định đang thực hiện.

3. Đánh giá chung

3.1. Mặt được

3.2. Hạn chế

II. NHỮNG KHÓ KHĂN, VƯỚNG MẮC TRONG QUÁ TRÌNH TRIỂN KHAI, THỰC HIỆN GIÁM ĐỊNH TƯ PHÁP

1. Khó khăn, vướng mắc về pháp lý

2. Khó khăn, vướng mắc trong sự phối hợp tổ chức thực hiện

3. Khó khăn, vướng mắc khác

III. KIẾN NGHỊ, ĐỀ XUẤT

 


Nơi nhận:
- Như trên;
- Lưu: VT,...

THỦ TRƯỞNG ĐƠN VỊ BÁO CÁO
(Ký tên, đóng dấu)

 

5
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tải về Thông tư 29/2025/TT-BNNMT quy định giám định tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường do Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường ban hành
Tải văn bản gốc Thông tư 29/2025/TT-BNNMT quy định giám định tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường do Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường ban hành

MINISTRY OF AGRICULTURE AND ENVIRONMENT
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 29/2025/TT-BNNMT

Hanoi, June 24, 2025

 

CIRCULAR

PROVIDING REGULATIONS ON JUDICIAL EXPERTISE IN THE FIELDS OF AGRICULTURE AND ENVIRONMENT

Pursuant to the Law on Judicial Expertise dated June 20, 2012;

Pursuant to the Law on amendments to the Law on Judicial Expertise dated June 10, 2020;

Pursuant to Decree No. 85/2013/ND-CP dated July 29, 2013 of the Government providing elaboration of and measures for implementation of the Law on Judicial Expertise;

Pursuant to Decree No. 157/2020/ND-CP dated December 31, 2020 of the Government on amendments to a number of articles of Decree No. 85/2013/ND-CP dated July 29, 2013 providing elaboration of and measures for implementation of the Law on Judicial Expertise;

Pursuant to Decree No. 35/2025/ND-CP dated February 25, 2025 of the Government providing for the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Agriculture and Environment;

At the proposal of the Director General of the Legal Department;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Chapter I

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope

This Circular provides regulations on judicial expertise in the fields of agriculture and environment, including:

1. Fields of judicial expertise; professional standards applicable to judicial expertise activities; time limits for judicial expertise.

2. Judicial experts, ad hoc judicial expertise performers, ad hoc judicial expertise institutions.

3. Procedures and responsibilities for organizing and performing judicial expertise.

Article 2. Regulated entities

1. Individuals and organizations performing judicial expertise (hereinafter referred to as judicial expertise entities) in the fields of agriculture and environment, including: judicial experts; ad hoc judicial expertise performers; ad hoc judicial expertise institutions; individuals and organizations assigned or designated to perform judicial expertise upon request for judicial expertise.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

3. Agencies and competent persons requesting judicial expertise, and agencies, organizations, and individuals related to judicial expertise activities in the fields of agriculture and environment.

Article 3. Fields of judicial expertise

1. Cultivation and plant protection;

2. Animal husbandry and veterinary medicine;

3. Forestry;

4. Salt production;

5. Fisheries;

6. Irrigation;

7. Dyke management and disaster prevention and control;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

9. Quality management of plant varieties, livestock, poultry, animals, tools, equipment, materials, products, and services in agriculture, forestry, salt production, and fisheries;

10. Preservation, processing, and transportation of agricultural, forestry, and fishery products;

11. Land;

12. Water resources;

13. Geology and minerals;

14. Environment;

15. Nature conservation and biodiversity;

16. Meteorology and hydrology;

17. Climate change;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

19. Integrated management of resources and environmental protection of seas and islands;

20. Remote sensing;

21. Investment management, and investment in construction of specialized works in the fields of agriculture and environment.

Article 4. Professional standards for judicial expertise activities

Professional standards applicable to judicial expertise activities in the fields of agriculture and environment include legal normative documents, technical regulations, standards, technical specifications, economic-technical norms, and other professional standards.

Article 5. Time limits for judicial expertise

1. The maximum time limit for judicial expertise in the fields of agriculture and environment shall be 03 months, except as provided in Clause 2 Article 26a of the Law on Judicial Expertise 2012, as amended by the 2020 Law, and Clauses 2 and 3 of this Article.

2. In cases where the judicial expertise is complex, involves a large volume of work, or relates to multiple fields under the responsibility of multiple agencies or organizations, the maximum time limit for judicial expertise shall be 04 months.

3. The time limit for judicial expertise may be extended but shall not exceed one half of the maximum time limit specified in Clause 1 or Clause 2 of this Article, as decided in writing by the agency requesting judicial expertise, upon the proposal of the judicial expertise entity.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

5. The time limit for judicial expertise shall be calculated from the date on which the judicial expertise entity receives the decision requesting judicial expertise and all relevant applications, objects, information, documents, materials, and samples necessary for the expertise.  Where it is necessary to supplement applications or documents as a basis for expertise, the judicial expertise entity shall issue a written request to the requesting agency or person to supplement the applications and documents; the period from the issuance of the written request until receipt of the supplemental applications and documents shall not be counted in the time limit for judicial expertise.

Chapter II

JUDICIAL EXPERTS, AD HOC JUDICIAL EXPERTISE PERFORMERS, AND AD HOC JUDICIAL EXPERTISE INSTITUTIONS IN THE FIELDS OF AGRICULTURE AND ENVIRONMENT

Section 1. JUDICIAL EXPERTS

Article 6. Criteria for appointment of judicial experts

Vietnamese citizens permanently residing in Viet Nam, who are selected and considered for appointment as judicial experts in the fields of agriculture and environment, must fully satisfy the following criteria:

1. Have good health and moral qualities, and not fall into the cases specified in Clause 2 Article 7 of the Law on Judicial Expertise.

2. Hold a university degree or higher granted by a Vietnamese educational institution or granted by a foreign educational institution and recognized for use in Viet Nam.

3. Have at least 05 years of actual professional experience in the field of training or in a field specified in Article 3 of this Circular, counted from the date of appointment to the rank of official or signing of a labor contract, and relevant to the field of judicial expertise for which the person is appointed as a judicial expert.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

1. The application for appointment and issuance of judicial expert cards in the fields of agriculture and environment shall include:

a) A written request for appointment and issuance of a judicial expert card by the agency or organization competent to propose the appointment of judicial experts, stating that the proposed person meets the required duration of professional experience and the criteria specified in Article 6 of this Circular, using the form in Appendix I enclosed herewith;

b) A copy of diplomas from university level or higher relevant to the professional field proposed for appointment; a document of recognition issued by a competent authority for diplomas granted by foreign educational institutions (if any);

c) Curriculum vitae of the proposed judicial expert (certified by a competent authority); criminal record certificate, except for cases where the proposed judicial expert is an official, public employee, military officer, public security officer, professional serviceman, or national defense worker;

d) Two color portrait photos sized 2cm x 3cm (taken within the last 06 months);

dd) Other documents proving that the proposed person meets the criteria (if any).

2. Appointment and issuance of judicial expert cards by the Ministry of Agriculture and Environment

a) Heads of agencies and units under the Ministry of Agriculture and Environment shall select eligible individuals and prepare application in accordance with Clause 1 of this Article, and submit them to the Legal Department;

b) The Legal Department shall receive, verify, and compile the applications, and submit them to the Minister for the decision on appointment and issuance of judicial expert cards; in case of refusal, a written notice stating the reasons shall be provided. Within 20 days from the date of receipt of a complete and valid application, the Minister of Agriculture and Environment shall issue a decision on the appointment and issuance of the judicial expert card;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

d) The list of judicial experts shall be sent to the Ministry of Justice and published on the Ministry of Agriculture and Environment’s web portal.

3. Appointment and issuance of judicial expert cards at the local level

a) The Department of Agriculture and Environment shall take the lead and coordinate with relevant agencies to organize the selection of eligible individuals for appointment as judicial experts in the field of agriculture and environment; receive and verify applications under the local management authority; in case of refusal, provide a written notice stating the reasons; and submit to the President of the province-level People’s Committee;

b) Within 20 days from the date of receipt of a complete and valid submission application, the President of the province-level People’s Committee shall issue the decision on appointment and issuance of judicial expert cards;

c) The decision on appointment and issuance of the judicial expert card, together with the application, shall be sent to the Department of Justice after promulgation. Within 10 days from the date of receipt of the decision and application, the Department of Justice shall issue the judicial expert card;

d) The list of judicial experts in the field of agriculture and environment under local management shall be published on the web portal of the province-level People’s Committee and sent to the Ministry of Justice and the Ministry of Agriculture and Environment.

Article 8. Re-issuance of judicial expert cards

1. Judicial expert cards shall be re-issued in cases where the issued cards are lost, damaged (torn, dirty, blurred) and unusable, or when there is a change in the information recorded on the card.

2. The application for re-issuance of a judicial expert card shall comprise:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

b) The previously issued judicial expert card that is damaged or reflecting information requiring modification;

c) 02 color portrait photos, 2cm x 3cm in size, taken within the last 06 months of the individual proposed for re-issuance of the judicial expert card.

3. Re-issuance of judicial expert cards by the Ministry of Agriculture and Environment

a) The Legal Department shall receive the application for re-issuance of the judicial expert card; within 10 days from the date of receipt of the application, the Legal Department shall submit to the Minister of Agriculture and Environment for decision on re-issuance; in case of refusal, a written notice stating the reasons shall be provided;

b) Within 10 days from the date of receipt of a complete application for re-issuance, the Minister shall issue the decision on re-issuance of the judicial expert card;

c) The decision on re-issuance of the judicial expert card, together with the application, shall be sent to the Legal Department after promulgation. Within 10 days from the date of receipt of the decision and application, the Legal Department shall take the lead, in coordination with the Ministry Office and relevant units, to issue the re-issued judicial expert card to the expert.

4. Reissuance of judicial expert cards at localities:

a) The Department of Agriculture and Environment shall lead, receive, and review applications; coordinate with the Department of Justice to submit to the President of the province-level People’s Committee for decision within 10 days from receipt; in case of refusal, a written notice stating the reasons shall be provided;

b) Within 10 days from receipt of a complete application, the President shall issue a decision on reissuance;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Article 9. Dismissal and revocation of judicial expert cards

1. When any judicial expert falls under the cases specified in Clause 1 Article 10 of the Law on Judicial Expertise, the agency or organization shall be responsible for proposing the dismissal of the judicial expert under its management authority.

2. The application for dismissal of a judicial expert in the fields of agriculture and environment shall include:

a) A written request for dismissal prepared by the agency or organization managing the judicial expert, clearly stating the reasons for the dismissal proposal;

b) Documents and evidence proving that the judicial expert falls under one of the cases specified in Clause 1 Article 10 of the Law on Judicial Expertise or a resignation letter of the judicial expert; in the case of judicial experts who are officials or public employees, the resignation letter must be approved by their direct managing agency or organization;

c) The judicial expert card already issued to the person proposed for dismissal.

3. Dismissal and revocation of judicial expert cards at the Ministry of Agriculture and Environment:

a) Heads of agencies and units under the Ministry shall prepare applications proposing the dismissal of judicial experts under their management, collect the judicial expert cards of those proposed for dismissal, and submit them to the Legal Department;

b) The Legal Department shall lead and coordinate with relevant agencies and units to receive and review the applications; within 10 days from the date of receipt of a complete application, the Legal Department shall submit the application to the Minister of Agriculture and Environment for decision on dismissal and revocation of the judicial expert card, and adjust the list of judicial experts, post the updated list on the electronic portal of the Ministry, and send it to the Ministry of Justice;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

a) Heads of agencies and units shall prepare applications for dismissal of judicial experts under their management, collect the judicial expert cards of those proposed for dismissal, and submit them to the Department of Agriculture and Environment;

b) The Department shall lead the receipt and review of applications, coordinate with the Department of Justice, and submit to the President of the province-level People’s Committee for decision on dismissal and revocation of the judicial expert card within 10 days from receipt of a complete and valid application;

c) The Department of Agriculture and Environment shall coordinate with the Department of Justice to revoke the judicial expert cards, adjust the list of judicial experts, post it on the electronic portal of the province-level People’s Committee, and send it to the Ministry of Justice and the Ministry of Agriculture and Environment.

Section 2. AD HOC JUDICIAL EXPERTISE PERFORMERS AND AD HOC JUDICIAL EXPERTISE INSTITUTIONS IN THE FIELDS OF AGRICULTURE AND ENVIRONMENT

Article 10. Ad hoc judicial expertise entities

1. Ad hoc judicial expertise entities in the fields of agriculture and environment shall include:

a) Individuals who are Vietnamese citizens permanently residing in Viet Nam, having good health and moral qualities, holding a university degree or higher, and having at least 05 years of actual professional experience in their field of training or in a field specified in Article 3 of this Circular, counted from the date of appointment to the rank of official or from the date of signing a labor contract. In cases where a person does not hold a university degree but has extensive specialized knowledge and practical experience in the relevant field, such person may be selected as an ad hoc judicial performer;

b) Organizations with legal status, engaged in professional activities relevant to the subject matter requested or required to be appraised, and possessing adequate professional staff and facilities to ensure the performance of judicial expertise.

2. Individuals and organizations satisfying the criteria specified in Clause 1 of this Article may be selected, recognized as ad hoc judicial expertise performers or ad hoc judicial expertise institutions, or be assigned or designated to perform judicial expertise upon the request for judicial expertise by competent procedural agencies or competent procedural persons.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

1. The application for recognition shall include: a written request for recognition and the list of ad hoc judicial expertise performers and ad hoc judicial expertise institutions, using the form provided in Appendix I enclosed herewith.

2. Recognition of ad hoc judicial expertise performers and ad hoc judicial expertise institutions by the Ministry of Agriculture and Environment

a) Heads of agencies and units under the Ministry of Agriculture and Environment shall be responsible for reviewing and selecting individuals and organizations within their management authority who meet the criteria and conditions specified in Clause 1 Article 10 of this Circular; and shall submit the applications of application for recognition to the Legal Department.

b) The Legal Department shall be responsible for receiving and examining the applications and shall submit them to the Minister of Agriculture and Environment for issuance of the decision recognizing ad hoc judicial expertise performers and ad hoc judicial expertise institutions under its management authority; and shall publish the information on the electronic portal of the Ministry of Agriculture and Environment and send it to the Ministry of Justice.

4. Recognition of ad hoc judicial expertise performers and ad hoc judicial expertise institutions by local authorities

The Department of Agriculture and Environment shall take the lead and coordinate with relevant agencies and units in reviewing and selecting individuals and organizations that meet the criteria and conditions specified in Clause 1 Article 10 of this Circular; consolidate applications of application for recognition of ad hoc judicial expertise performers and ad hoc judicial expertise institutions under local management authority; coordinate with the Department of Justice to submit them to the President of the province-level People’s Committee for issuance of the recognition decision; and shall publish the information on the electronic portal of the province-level People’s Committee and send it to the Ministry of Justice and the Ministry of Agriculture and Environment.

Article 12. Revocation of recognition of ad hoc judicial expertise performers and ad hoc judicial expertise institutions

1. Cases of revocation of recognition of ad hoc judicial expertise entities in the fields of agriculture and environment:

a) The ad hoc judicial expertise performer no longer satisfies the criteria specified at Point a Clause 1 Article 10 of this Circular or falls under one of the cases specified at Points b, c, d, dd, and e Clause 1 Article 10 of the Law on Judicial Expertise;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

2. Heads of agencies and units directly managing judicial expertise entities falling under the cases specified in Clause 1 of this Article shall be responsible for reviewing and preparing the application proposing revocation of recognition, which shall include:

a) A written proposal for revocation, stating the reasons;

b) A list of individuals and organizations proposed for revocation of recognition as ad hoc judicial expertise entities.

3. The Legal Department shall be responsible for receiving and examining the application; and shall submit it to the Minister of Agriculture and Environment for issuance of the decision revoking recognition of the judicial expertise entities under the management authority; update the list; publish the information on the electronic portal of the Ministry of Agriculture and Environment; and send it to the Ministry of Justice.

4. The Department of Agriculture and Environment shall be responsible for receiving and examining the application of revocation of recognition of ad hoc judicial expertise entities in the fields of agriculture and environment at the local level; coordinate with the Department of Justice to submit it to the President of the province-level People’s Committee for issuance of the revocation decision; update the list; publish the information on the electronic portal of the province-level People’s Committee; and send it to the Ministry of Justice and the Ministry of Agriculture and Environment.

Article 13. Adjustment of information on ad hoc judicial expertise entities

1. When there is a change in the information of recognized ad hoc judicial expertise entities in the fields of agriculture and environment, the head of the agency or unit directly managing them shall be responsible for preparing a written request specifying the information to be adjusted.

2. The Director General of the Legal Department, under the authorization of the Minister of Agriculture and Environment, shall issue a decision adjusting the information of the judicial expertise entities under the management authority; update the list; publish the information on the electronic portal of the Ministry of Agriculture and Environment; and send it to the Ministry of Justice.

3. The Director of the Department of Agriculture and Environment shall submit the request to the President of the province-level People’s Committee for issuance of the decision adjusting the information of the judicial expertise entities under the management authority; update the list; publish the information on the electronic portal of the province-level People’s Committee; and send it to the Ministry of Agriculture and Environment and the Ministry of Justice.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

PERFORMANCE OF JUDICIAL EXPERTISE IN THE FIELDS OF AGRICULTURE AND ENVIRONMENT

Section 1. PROCEDURES FOR PERFORMING JUDICIAL EXPERTISE

Article 14. Receipt of requests, selection, assignment, and designation of judicial expertise entities

1. In cases where judicial expertise is requested directly from agencies, organizations, or individuals with specialized activities in the fields of agriculture and environment:

a) The individual directly requested shall be responsible for receiving the request and reporting to their direct managing agency or unit to arrange and create conditions for performing the judicial expertise.

b) The agency or organization directly requested shall be responsible for receiving the request, designating individuals with appropriate qualifications, expertise, and professional competence consistent with the subject matter of the requested expertise, bearing responsibility for the professional competence of such individuals, and notifying the requesting person or agency within 05 working days from the date of receipt of the written request.

2. In cases where the Ministry of Agriculture and Environment is requested to perform judicial expertise

a) Within 05 working days from the date of receipt of the decision requesting judicial expertise, the Legal Department shall take the lead in selecting judicial expertise entities.

b) At the proposal of the Legal Department, agencies and units under the Ministry of Agriculture and Environment shall be responsible for selecting and designating individuals and organizations meeting the criteria and conditions specified in Clause 1 Article 10 of this Circular to perform the requested judicial expertise. If the time limit specified at Point a of this Clause is exceeded, the Legal Department shall select and designate appropriate individuals and organizations to perform the judicial expertise. The Director General of the Legal Department, under the authorization of the Minister of Agriculture and Environment, shall sign the document designating the judicial expertise entities and send it to the agency or person requesting judicial expertise.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

The Department of Agriculture and Environment shall be responsible for receiving the request for judicial expertise, selecting and designating judicial expertise entities, and sending the designation document to the agency or person requesting the expertise within 05 working days from the date of receipt of the request.

4. The document designating judicial expertise entities shall use the form provided in Appendix II enclosed with this Circular.

Article 15. Delivery of applications and objects for judicial expertise

1. Judicial expertise entities shall coordinate with the requesting agency or person to deliver and receive the applications, objects, information, documents, materials, and samples involved (if any).

Judicial expertise entities may request that the requesting agency or person and other relevant organizations and individuals facilitate access to the objects and provide necessary applications and documents for the performance of judicial expertise.

2. The delivery,  unsealing, and handover and the condition of applications, objects, information, documents, materials, and samples (if any) shall be carried out directly or by postal service. If the delivery and receipt are conducted directly, a record shall be made using the form in Appendix III enclosed with this Circular.

3. If the applications, objects, information, documents, materials, or samples (if any) are sealed, the seal must be carefully inspected and a record of unsealing must be made before opening. Judicial expertise entities have the right to refuse receipt if the seal is found torn or shows signs of tampering.

4. If judicial expertise is performed on applications and documents, the judicial expertise entity shall coordinate and agree with the requesting agency or person to prepare necessary conditions to ensure the perform of the expertise.

5. If the objects, documents, materials, or samples to be examined are large in quantity, weight, or size, or cannot be moved, the competent procedural agency or person and the judicial expertise entity shall agree on the method of delivery, receipt, and preservation in accordance with law to serve the expertise.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

1. The judicial expertise entity shall study the contents of the decision requesting expertise, the applications, objects, and attached information and documents to request the requesting agency or person to provide any additional necessary and missing information and documents for the expertise.

2. If necessary, the judicial expertise entity shall prepare an expertise outline and send it to the requesting agency or person for agreement.  The expertise outline shall include at least the following:

a) The object and scope of the expertise; the estimated time of completion;

b) The list of judicial expertise entities and their assistants, and information on their qualifications, expertise, and experience;

c) The expected methods of expertise and applicable professional standards;

d) The expected survey of the object and necessary information and documents;

dd) The expected list of laboratories, equipment, materials, and facilities to be used (if any);

e) The estimated cost of performing the judicial expertise, the advance amount, and the deadline for advance payment;

g) Other conditions necessary for performing the judicial expertise.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

1. The procedures for performing judicial expertise in the fields of agriculture and environment are as follows:

a) Reviewing, assessing, and collecting information and documents relevant to the content and object of expertise;

b) Performing the judicial expertise: depending on each matter requested for expertise, the judicial expertise entity shall study and compare the applications, objects, information, and documents with the applicable professional standards for judicial expertise to provide opinions and evaluations on each aspect requested;

c) Preparing and issuing the Judicial Expertise Conclusion;

d) Compiling and storing the expertise application.

2. The judicial expertise entity may use results of experimental tests, supplementary examinations, or professional conclusions prepared by qualified and competent individuals or organizations to serve the expertise.

3. The judicial expertise entity must prepare a written record of the entire process of performing the judicial expertise in accordance with Article 31 of the Law on Judicial Expertise and using the form in Appendix IV enclosed with this Circular.

4. During the process of expertise, if any new content or issues arise, the individual or organization performing the judicial expertise shall immediately notify the requesting agency or person in writing and agree on how to resolve them.

Article 18. Judicial expertise conclusion

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

2. Where the judicial expertise entity is directly requested to perform the judicial expertise, the conclusion must bear the signature and full name of the judicial expert.

3. Where an organization is directly designated to perform judicial expertise, in addition to the signature and full name of the expert, the head of the organization performing the judicial expertise shall sign and affix the seal on the Judicial expertise conclusion. The designated organization shall be responsible for the content of its Judicial expertise conclusion.

4. Where the Judicial Expertise Council issues the Judicial expertise conclusion, in addition to the signatures and full names of all members of the Council, the Director General of the Legal Department, under the authorization of the Minister of Agriculture and Environment, shall sign and affix the seal to certify the legal status of the Judicial Expertise Council.

5. Where a person has been designated to perform judicial expertise, the Judicial expertise conclusion must bear the full signature and name of the expert, with certification of the signature by the agency or unit where the judicial expertise entity works.

6. Where an organization has been designated to perform judicial expertise, the signature on the Judicial expertise conclusion shall be made in accordance with Clause 3 of this Article.

7. The Judicial expertise conclusion must be sent to the requesting agency or person immediately after issuance and retained in the expertise application. If delivered in person, a delivery record shall be prepared using the form in Appendix VI enclosed with this Circular.

Article 19. Compilation of judicial expertise dossiers

1. Judicial expertise dossier is classified as case resolution records within professional management activities, and shall be compiled, preserved, and archived in accordance with Article 33 of the Law on Judicial Expertise, laws on archives, and the regulations of each agency or unit.

2. Judicial expertise entities shall be responsible for compiling, preserving, and archiving applications in a uniform format, including the following main documents:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

b) The document assigning, designating, or introducing judicial expertise entities; the decision establishing the Judicial Expertise Council (if applicable);

c) The expertise outline (if applicable);

d) The Judicial expertise conclusion;

dd) The record of the expertise process;

e) Previous Judicial expertise conclusions or results of examinations, tests, or expertise performed by other qualified individuals or organizations (if any); photographic records (if any);

g) Documents and records related to the use of services for performing expertise (if any);

h) Records of delivery, receipt, unsealing of applications, documents, materials, and the Judicial expertise conclusion (if any);

i) Other relevant documents (if any).

Article 20. Supplementary expertise, repeated expertise, and Judicial Expertise Council

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

2. A Judicial Expertise Council in the fields of agriculture and environment shall be established by decision of the Minister of Agriculture and Environment to perform a second repeated expertise in accordance with Article 30 of the Law on Judicial Expertise.

a) The Judicial Expertise Council must have at least 03 members who are judicial experts as specified in Article 6 of this Circular or individuals meeting the criteria specified at Point a Clause 1 Article 10 of this Circular, with high professional competence relevant to the expertise subject matter and recognized prestige in the field. The Council shall operate under the collective expertise mechanism specified in Clause 3 Article 28 of the Law on Judicial Expertise;

b) The Legal Department shall take the lead and coordinate with relevant agencies and units under the Ministry of Agriculture and Environment to select members of the Judicial Expertise Council, submit to the Minister of Agriculture and Environment for decision on the establishment of the Judicial Expertise Council according to the form provided in Appendix VII enclosed with this Circular, and monitor and urge the performance of the expertise by the Judicial Expertise Council.

c) Repeated expertise in special cases as specified in Clause 2 Article 30 of the Law on Judicial Expertise must be performed by a new Judicial Expertise Council, and any individuals who participated in previous expertise shall not be members.

Section 2. REPORTING, COSTS, AND REMUNERATION FOR JUDICIAL EXPERTISE IN THE FIELDS OF AGRICULTURE AND ENVIRONMENT

Article 21. Reporting on the performance of judicial expertise

1. Periodically before June 15 and November 15 every year or upon request, judicial expertise entities in the fields of agriculture and environment shall report on the receipt and performance of expertise to the agencies specified in Clause 2 of this Article for monitoring, consolidation, and submission to competent authorities.

2. The Legal Department shall receive and consolidate reports from judicial expertise entities  under the Ministry of Agriculture and Environment; the Department of Agriculture and Environment shall receive and consolidate reports from individuals and organizations performing expertise locally.

3. The report on the performance of judicial expertise in the field of agriculture and environment shall be made using the form provided in Appendix VIII enclosed with this Circular and shall be submitted to the receiving authority by one of the following methods: direct submission; postal service; email; or specialized software system.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

1. Costs for judicial expertise in the fields of agriculture and environment shall comply with regulations on judicial expertise costs and litigation costs.

Judicial expertise entities shall determine costs based on the objects, subject matter, and volume of work, and agree with the requesting agency or person. The agreement on judicial expertise between the requesting agency or person and the judicial expertise entities may be made in the form of a contract, a written document, or any other form in accordance with the provisions of law.

2. Remuneration for judicial expertise shall comply with Decision No. 08/2025/QD-TTg dated April 4, 2025 of the Prime Minister promulgating regulations on remuneration for judicial expertise.

3. Where an advance payment is needed, the judicial expertise entity shall send a request for advance payment to the requesting agency or person.  The agency requesting judicial expertise shall be responsible for reviewing and making advance payments as proposed to the judicial expertise entities.  The amount and disbursement schedule of the advance payment for judicial expertise expenses shall be implemented in accordance with the agreement reached between the judicial expertise entity and the requesting agency or person.

4. Upon receipt of the Judicial expertise conclusion, the requesting agency or person shall be responsible for paying and settling the costs and remuneration for the judicial expertise entity, and Judicial Expertise Council in accordance with the law.

Chapter IV

IMPLEMENTATION

Article 23. Entry into force

1. This Circular shall come into force as of August 11, 2025.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Article 24. Transitional provisions

1. Judicial experts, ad hoc judicial expertise entities, and ad hoc judicial expertise institutions that have been appointed or recognized in the fields of agriculture and rural development or natural resources and environment in accordance with the provisions of law prior to the effective date of this Circular, and that continue to meet the applicable criteria, shall not be required to undergo re-appointment as judicial experts or re-recognition as ad hoc judicial expertise performers or ad hoc judicial expertise institutions under this Circular.

2. Decisions requesting judicial expertise in the fields of resources, environment, agriculture, and rural development that were received and for which expertise has been performed prior to the effective date of this Circular but for which expert conclusions have not yet been issued, shall continue to be performed in accordance with Circular No. 15/2021/TT-BTNMT dated 31 August 2021 of the Minister of Natural Resources and Environment providing regulations on judicial expertise in the field of natural resources and environment and Circular No. 20/2022/TT-BNNPTNT dated 22 December 2022 of the Minister of Agriculture and Rural Development providing regulations on judicial expertise in the field of agriculture and rural development.

Article 25. Implementation responsibilities

1. The Legal Department shall assist the Minister of Agriculture and Environment in providing guidance and managing judicial expertise in the fields of agriculture and environment nationwide, and shall have the following responsibilities:

a) Organize propagation and dissemination of laws on judicial expertise; provide guidance, training, and professional development in legal knowledge and judicial expertise practices for judicial expertise entities in the fields of agriculture and environment;

b) Organize the implementation, monitoring, and supervision of judicial expertise activities under the Ministry of Agriculture and Environment; inspect and monitor compliance with the laws on judicial expertise under its management authority;

c) Organize preliminary and final reviews, evaluations, and consolidation of reports on judicial expertise activities in the fields of agriculture and environment;

d) Propose and implement commendation and reward regimes for judicial expertise entities in accordance with the law.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

a) Organize the implementation of judicial expertise activities under its management; assign a unit to act as the focal point for consolidation and management of judicial expertise activities under its jurisdiction;

b) Take the lead and coordinate with relevant agencies to organize training on legal knowledge for judicial expertise entities in the fields of agriculture and environment in the locality;

c) Coordinate with the Department of Justice in inspecting and supervising compliance with the laws on judicial expertise, and in handling complaints and denunciations within its competence;

d) Propose and implement commendation and reward regimes for judicial expertise entities in accordance with the law;

dd) Annually report to the Ministry of Agriculture and Environment (via the Legal Department) and to the province-level People’s Committee (via the Department of Justice) on the organization and activities of judicial expertise in the locality.

3. Responsibilities of specialized agencies and organizations in the fields of agriculture and environment:

a) Based on actual conditions, promulgate regulations on the receipt, assignment, and performance of judicial expertise to ensure compliance with the laws on judicial expertise and the provisions of this Circular;

b) Depending on the requirements, characteristics, and specificity of the field, issue within their competence or submit to competent authorities for promulgation, application, or publication technical regulations, standards, technical specifications, economic-technical norms, and other professional standards to serve judicial expertise activities;

c) Develop judicial expertise human resources and ensure time, equipment, means, and other necessary conditions for the performance of expertise;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

4. Heads of units under the Ministry of Agriculture and Environment, Presidents of People’s Committees, Directors of Departments of Agriculture and Environment of provinces and centrally-affiliated cities, and relevant agencies, organizations, and individuals shall be responsible for the implementation of this Circular./.

 

 

PP. THE MINISTER
DEPUTY MINISTER




Vo Van Hung

 

APPENDIX I

TEMPLATE FOR THE REQUEST FOR APPOINTMENT AND ISSUANCE OF JUDICIAL EXPERT CARDS, REQUEST FOR RECOGNITION OF AD HOC JUDICIAL EXPERTISE PERFORMERS AND AD HOC JUDICIAL EXPERTISE INSTITUTIONS
(Enclosed with Circular No. ... /2025/TT-BNNMT dated .../.../2025 of the Minister of Agriculture and Environment)

Form No. 01: Template for the request for appointment and issuance of judicial expert cards

NAME OF SUPERVISING AGENCY1
NAME OF AGENCY2
-------

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

No. …/...3…-…4…
V/v ……….6…….

[Location].......5, [date]..................

 

To: … (7) …

Pursuant to Circular No. .../2025/TT-BNNMT dated .../.../2025 of the Minister of Agriculture and Environment providing regulations on judicial expertise in the fields of agriculture and environment;

Having reviewed the applications requesting the appointment and issuance of judicial expert cards for individuals engaged in the fields of agriculture and environment under our management authority;

.... (2)...[agency name]... hereby certifies that the ...(8)... individuals listed in the annex to this document have met the required duration of professional experience and satisfy the criteria and conditions for appointment as judicial experts in accordance with Article 6 of Circular No. .../2025/TT-BNNMT.

We respectfully request that ...[recipient]... consider and submit to the Minister/President of the province-level People’s Committee for a decision on appointment and issuance of judicial expert cards in the fields of agriculture and environment as prescribed.

(Attached: List of proposed appointees and their applications)./

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

AUTHORITY AND POSITION OF THE SIGNATORY
(Signature of the competent person, seal/digital signature of the agency or organization)



Full name

 

LIST OF INDIVIDUALS PROPOSED FOR APPOINTMENT AND ISSUANCE OF JUDICIAL EXPERT CARDS

No.

Full name

Date of birth

Citizen ID

Qualification and field of training

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Actual period of professional practice

(10)

Field of expertise

(11)

Workplace/residence

(Phone, Email)

1

...

...

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

...

...

...

...

2

...

...

...

...

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Notes:

(1) Name of the directly supervising agency or organization (if any).

(2) Name of the agency, organization, or state title issuing the document.

(3) Abbreviation of the agency, organization, or state title issuing the document.

(4) Abbreviation of the drafting unit.

(5) Place name.

(6) Summary of the document’s content.

(7) Name of the competent authority receiving the application.

(8) Specify the number of individuals proposed, consistent with the attached list.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

(10) Actual period of professional practice in the trained field for at least 5 years (from commencement of professional practice in the current field to the date of selection and proposal for recognition.  The professional practice must be relevant to the field of training).

(11) Indicate the specific field for which the person is proposed to be registered as an expert, in line with their current professional field.

 

Form No. 02: Template of the request for recognition of ad hoc judicial expertise entities

NAME OF SUPERVISING AGENCY1
NAME OF AGENCY2
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. …/...3…-…4…
V/v ……….6…….

[Location]… (5)…, [date]…...

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Pursuant to Circular No. …/2025/TT-BNNMT dated …/…/2025 of the Minister of Agriculture and Environment providing regulations on judicial expertise in the fields of agriculture and environment;

.... ...[2]... has selected individuals and organizations meeting the criteria and conditions specified in Articles 18 and 19 of the Law on Judicial Expertise (amended by the 2020 Law), including:

- … (8) … ad hoc judicial expertise performers;

- … (8) … ad hoc judicial expertise institutions. (Detailed in the list attached to this document).

We respectfully request that … (7) … consider submitting to the Minister/President of the province-level People’s Committee for issuance of the decision recognizing the ad hoc judicial expertise performers in the fields of agriculture and environment as prescribed./.

 

 

AUTHORITY AND POSITION OF THE SIGNATORY
(Signature of the competent person, seal/digital signature of the agency or organization)



Full name

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

I. AD HOC JUDICIAL EXPERTISE PERFORMERS

No.

Full name

Date of birth

Citizen ID

Qualification and field of training

Actual period of professional practice

Field of expertise

Workplace/residence (Phone, Email)

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

........

........

........

........

........

........

........

2

........

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

........

........

........

........

........

...

........

........

........

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

........

........

........

II. AD HOC JUDICIAL EXPERTISE INSTITUTIONS

No.

Name of the institution

Number, date, month, year of establishment

Field of specialization

Period and experience in professional activities and judicial expertise

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Address, Phone, Email

1

...

...

...

...

...

...

2

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

...

...

Notes:

(1) Name of the directly supervising agency or organization (if any).

(2) Name of the agency, organization, or state title issuing the document.

(3) Abbreviation of the agency, organization, or state title issuing the document.

(4) Abbreviation of the drafting unit.

(5) Place name.

(6) Summary of the document’s content.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

(8) Specify the number of individuals and organizations proposed, consistent with the attached list.

 

APPENDIX II

TEMPLATE FOR THE DOCUMENT DESIGNATING JUDICIAL EXPERTISE ENTITIES
(Enclosed with Circular No. .../2025/TT-BNNMT dated .../.../2025 of the Minister of Agriculture and Environment)

NAME OF SUPERVISING AGENCY1
NAME OF AGENCY2
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. …/...3…-…4…
V/v ……….6…….

[Location]… (5)…, [date]…...

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Pursuant to Decision No. ... dated .../.../... of ... requesting judicial expertise in respect of ...; (8)

Pursuant to the Law on Judicial Expertise and Circular No. .../2025/TT-BNNMT dated .../.../2025 of the Minister of Agriculture and Environment providing regulations on judicial expertise in the fields of agriculture and environment;

Based on Document No. ... dated .../.../... of ... regarding the designation of judicial expertise entities (if applicable); (9)

The Ministry/Department of ... hereby designates the following individuals/organizations (or both) to perform the expertise as specified in the above-mentioned Decision requesting judicial expertise, as follows:

1. Designated judicial expertise entities  

a) Name of institution; contact address.

- Full name and title of the representative responsible for judicial expertise; phone number, email address.

b) Name of the ad hoc judicial expertise performer; address; phone number, email address.

2. Assignment of responsibilities for performance of judicial expertise (if applicable): If two or more individuals/organizations are designated to perform the expertise, a lead entity shall be assigned to coordinate and act as the focal point for implementation.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

 

AUTHORITY AND POSITION OF THE SIGNATORY
(Signature of the competent person, seal/digital signature of the agency or organization)



Full name

Notes:

(1) Name of the directly supervising agency or organization (if any).

(2) Name of the agency, organization, or state title issuing the document.

(3) Abbreviation of the agency, organization, or state title issuing the document.

(4) Abbreviation of the drafting unit.

(5) Place name.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

(7) Name of the agency requesting judicial expertise.

(8) Specify:  reference number, date of the decision requesting expertise, name of the agency/person requesting; summarize the content/field of expertise.

(9) Specify: reference number, date of the document designating the individual or organization to perform the expertise, issued by the competent agency proposing the designation.

1

APPENDIX III

TEMPLATE FOR THE RECORD OF DELIVERY AND RECEIPT, UNSEALING, AND HANDOVER OF THE CONDITION OF APPLICATIONS, OBJECTS, INFORMATION, DOCUMENTS, AND SAMPLES FOR JUDICIAL EXPERTISE
(Enclosed with Circular No. .../2025/TT-BNNMT dated .../.../2025 of the Minister of Agriculture and Environment)

Form No. 1: Record of Delivery and Receipt

………(1)…………
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

RECORD OF DELIVERY AND RECEIPT

Of applications, objects, information, documents, materials, and samples for judicial expertise

Today, at ... [hh:mm] hours, on .......... [date] at: ………… ……. [place] (2)

we, the undersigned parties:

1- Representative of the requesting agency (or requesting person):

+ Mr./Ms.: ............................................................... Title: ...............................................................

2- Representative of ...................................................  (3):

+ Mr./Ms.: ............................................................... Title: ...............................................................

3- Witness (if any):

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Proceed to deliver and receive the applications, objects, or materials requested for judicial expertise pursuant to Decision No. ... (5) as follows:

……………………………………………………………………………

(Note: Clearly specify the name, type, quantity, reference number, date, summary of the content and the condition of the delivered materials or objects.)

This Record has been read aloud to all the persons named above and signed for confirmation. The Record is made in 02 (two) original copies, each party retains 01 (one) copy.

The delivery and receipt were completed at ... [hh:mm] hours, on ……. [date]

 

REPRESENTATIVE OF THE DELIVERING PARTY
(Signature, full name)

REPRESENTATIVE OF THE RECEIVING PARTY
(Signature, full name)

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Notes:

(1) Name of the agency or the expert receiving the request.

(2) Place of delivery and receipt.

(3) Name of the agency/unit or the expert receiving the request.

(4) Full name, title, and address of the witness.

(5) Reference number of the document requesting (or requiring) the expertise.

 

Form No. 02: Record of Unsealing

………(1)…………
-------

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

RECORD OF UNSEALING

Of applications, objects, information, documents, materials, and samples for judicial expertise

Today, at …[hh:mm] hours on …[date] at…. (1) [place] We, the undersigned:

1. Representative of the requesting agency/person:

- Mr./Ms.:

- Title, working unit:

2. Mr./Ms.:

- Title, working unit:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

- Mr./Ms.:

- Title, working unit:

We proceed to unseal the applications, objects, information, documents, materials, and samples attached to (2): Decision requesting expertise No. ... dated .../.../..., or Delivery and Receipt Record dated .../.../..., or postal package, parcel No. ...

a) Method of preservation and condition of the seal before unsealing:

b) The applications, objects, information, documents, materials, and samples unsealed include: (3) ………….

c) Condition of the applications, objects, information, documents, materials, and samples after unsealing: …………

This Record has been read aloud to all the persons named above, who agreed to its content and signed for confirmation. This Record is made in 02 (two) original copies of equal legal value, each party retaining 01 (one) copy.

The unsealing was completed at …[hh:mm] hours on …[date]

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

REPRESENTATIVE OF THE RECEIVING PARTY
(Signature, full name)

 

WITNESS (if any)
(Signature, full name)

 

Notes:

(1) Specify the address and location where the unsealing is conducted.

(2) Specify:  the number, date, month, and year of the Request for Judicial Expertise Decision; the type of decision (request for supplementary expertise, repeated expertise, initial expertise, second-time expertise); the name of the requesting judicial authority / the full name of the person authorized to conduct legal proceedings who issued the request for judicial expertise; clear indication of the number of the mail item or parcel, the date, month, and year of dispatch; the name and address of the sender; the name and address of the recipient as indicated on the mail item or parcel; the external condition of the mail item or parcel upon receipt (intact, torn, dented, broken, damp, wet, etc.). (if any).

(3) Clearly list each type of application, object, information, document, material, and sample delivered and received (name, type, reference number, date, summary of content and condition).

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

………(1)…………
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

 

RECORD OF HANDOVER AND CONDITION

(For objects, documents, materials, or samples with large quantity, weight, size, or which cannot be moved)

Today, at …[hh:mm] hours on …[date] at:  ………………………… (2) [place]

we, the undersigned parties:

1- Representative of the requesting agency (or requesting person):

+ Mr./Ms.: ............................................................... Title: ...............................................................

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

2- Representative of ................................................... (3)

+ Mr./Ms.: ............................................................... Title: ...............................................................

+ Mr./Ms.: ............................................................... Title: ...............................................................

3- Witness (if any):

+ Mr./Ms.: ....................................................  (4)

We proceed to hand over the object of expertise to and recognize its condition with the judicial expertise entity pursuant to Decision requesting expertise No. ... (5) as follows:

……………………………………………………………………………………

(Note: Clearly specify the name, type, quantity, reference number, date, summary of the content and the condition of the delivered materials or objects.)

The Record of Handover and Condition of object of expertise was read aloud to the persons named above, who agreed with its contents and signed for acknowledgment; this record was made in two (02) copies of equal legal value, each party retaining one (01) copy.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

REPRESENTATIVE OF THE REQUESTING AGENCY
(Signature, full name)

REPRESENTATIVE OF ... (3)...
(Signature, full name)

 

Notes:

(1) Name of the agency or the expert receiving the request.

(2) Location of handover of the object condition.

(3) Name of the agency/unit or the expert receiving the request.

(4) Full name, title, and address of the witness.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

APPENDIX IV

TEMPLATE FOR THE RECORD OF THE PROCESS OF PERFORMING JUDICIAL EXPERTISE
(Enclosed with Circular No. …/2025/TT-BNNMT dated …/…/2025 of the Minister of Agriculture and Environment)

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

RECORD

Of the process of performing judicial expertise

Pursuant to Decision requesting expertise (1);

Pursuant to the Document assigning/designating individuals or Decision establishing the Judicial Expertise Council (2);

The process of performing judicial expertise for the requested subject matter is as follows (3):

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

2. Condition of the object of expertise and related information and documents: (5)

3. Time, place, content, and progress of the expertise activities: (6)

4. Method of implementation, applicable professional standards; means, machinery, equipment, and services used: (7)

5. Results of the expertise: (8)

 

 

 

9[Location]…….., [date]………………
PREPARED BY (10)
(Signature, full name)

Notes:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

(2) Specify:  reference number, date, issuing authority of the assignment document or the Decision establishing the Judicial Expertise Council.

(3) According to the matters requested for expertise, detail the process for each subject matter if necessary.

(4) Name the judicial expertise performer directly performing the expertise regarding the matters requested for expertise. In case there are 02 or more judicial expertise performers, fully specify the information of each judicial expert.

(5) Describe the condition of the submitted object and any accompanying documents as the basis for expertise.

(6) Clearly record, in chronological order (day, month, year), the locations where the expertise is performed regarding the matters requested for expertise and the tasks performed according to the sequence of time and place.

(7) Specify the method applied, and the equipment, tools, and services used.

(8) Clearly record the results of each matter examined, according to the sequence of time and place.

(9) The location where the expert prepares the document recording the expertise process.

(10) In case there are 2 or more experts, all experts must sign and clearly specify their full names.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

APPENDIX V

TEMPLATE FOR THE JUDICIAL EXPERTISE CONCLUSION
(Enclosed with Circular No. …/2025/TT-BNNMT dated …/…/2025 of the Minister of Agriculture and Environment)

Form No. 01: Expertise Conclusion by an individual or collective

………… (1) ………….
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

 

[Location]……, [date]…...

 

JUDICIAL EXPERTISE CONCLUSION

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Pursuant to the Law on Judicial Expertise; Pursuant to Circular No. .../2025/TT-BNNMT dated .../... /2025 of the Minister of Agriculture and Environment providing regulations on judicial expertise in the fields of agriculture and environment;

Pursuant to Decision requesting expertise No. ... dated .../.../... issued by ... (3);

Pursuant to the Document assigning/designating individuals to perform the expertise  No. ..., dated .../.../..., issued by ... (if applicable);

The Judicial expertise conclusion regarding the matters requested for expertise is as follows:

I. EXPERTISE PERFORMER

1. Full name:

- Position:

- Workplace:

2. Full name: (4)

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

- Workplace:

II. REQUESTING AGENCY/PERSON

1. Requesting agency: (5)

2. Document requesting expertise: (6)

III. MATTERS REQUESTED FOR EXPERTISE

1. Description of the case: (7)

2. Matters requested for expertise: (8)

3. Information identifying the object of expertise:  (9)

IV.  PERFORMANCE OF EXPERTISE

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

2. Date, time, and place of delivery/unsealing of application, objects, information, documents, materials, and samples: (11)

3. Methods and professional standards applied: (12)

4. Time and place of performing the expertise:

V. EXPERTISE CONCLUSIONS

1. Regarding the first matter requested for expertise: ………….

a) Basis and actual information from application, objects, information, documents, materials, and samples: (13)

b) Observations and assessment:  (14)

c) Expertise conclusion:

d) Other opinions (if any):

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

2. Regarding the …th matter requested for expertise …(and subsequent subjects):

VI. TIME AND PLACE OF COMPLETION OF THE EXPERTISE

- Time of completion of the Judicial expertise conclusion:

- Place of completion of the expertise:

- This Judicial expertise conclusion comprises ... pages, prepared in 03 copies of equal legal value, which are distributed as follows:

+ To the requesting agency/person:  ... ... copy(ies);

+ Filed in the expertise application: .... ... copy(ies);

+ …………

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

EXPERTISE PERFORMER (15)
(Signature, full name)

 

CERTIFICATION BY ... (16)…

....(16)... hereby certifies that the signatures above are those of the designated person(s) performing the judicial expertise.
(Signature and seal)

(In case of direct request, signature verification at this section is not required.)

 

 

Notes:

(1) Name of the direct managing agency of the expertise performer

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

(3) Specify:  reference number, date of the Decision requesting expertise; type of decision (request for supplementary expertise, repeated expertise, initial expertise, second-time expertise);

(4) In case of collective expertise, fully specify each member of the expert collective.

(5) Clearly record the name of the requesting agency or organization, the full name and title of the person authorized to conduct proceedings who requested the judicial expertise according to the Decision on request for expertise, supplementary expertise, initial expertise, second-time expertise.

(6) Clearly record any documents related to the request for expertise enclosed with the Decision on request (if any).

(7) Summarize the contents of the case as stated in the Decision on request.

(8) Specifically record the matters requested for expertise as stated in the Decision on request.

(9) Clearly record information on the object of expertise as specified in the Decision on request for expertise.

(10) Specifically record the time of receipt of the Decision on request for expertise.

(11) Specifically record the time according to the Minutes of receipt and handover/unsealing of the dossier, the object of expertise, information, documents, items, and specimens.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

(13) Fully record the information and data of the matters requested for expertise obtained from reviewing the dossier, the object of expertise, information, documents, items, and specimens.

(14) Based on the matters requested for expertise, the results of the review, comparison of the contents of the dossier, the object of expertise, information, documents, items, and specimens provided, and the specific provisions of relevant legal normative documents to provide comments and assessments of the matters requested for expertise.

(15) Sign and clearly specify the full name of the person performing the expertise; in case of collective expertise, each expert must sign the conclusion report.

(16) The supervising agency of each person performing the expertise shall sign and affix its seal to certify the signature of the person appointed/assigned to perform the expertise (applicable in case of individuals or collectives appointed to perform the expertise).

 

Form 02: Expertise conclusion of institution

NAME OF THE SUPERVISING AGENCY
NAME OF THE AGENCY
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. …(1)… /KLGD

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

JUDICIAL EXPERTISE CONCLUSION

In the field of ...  (2) …

Pursuant to the provisions of the Law on Judicial Expertise; Circular No. …/2025/TT-BNNMT dated  /…./2025 of the Minister of Agriculture and Environment on judicial expertise in the field of agriculture and environment;

Pursuant to the Decision on request for expertise No. …. dated ……… of…..(3);

Pursuant to the document assigning/appointing an individual or organization to perform the expertise: number, date, of … (if any);

The judicial expertise conclusion regarding the matters requested is as follows:

I. AGENCY PERFORMING THE EXPERTISE

1. Judicial expertise institution: (4)

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

- Name of the institution:

- Address:

2. Judicial expertise performer: (4)

- Full name:

- Position:

- Workplace:

II. REQUESTING PARTY

1. Requesting agency: (5)

2. Request document: (6)

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

1. Description of the case: (7)

2. Matters requested for expertise: (8)

3. Information identifying the object of expertise:  (9)

IV.  PERFORMANCE OF EXPERTISE

1. Receipt of the request document:  (10)

2. Date, time, and place of delivery/unsealing of application, objects, information, documents, materials, and samples: (11)

3. Methods, professional standards applied to perform the expertise: (12)

4. Time and place of performing the expertise:

V. EXPERTISE CONCLUSIONS

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

a) Basis and actual information from application, objects, information, documents, materials, and samples: (13)

b) Observations and assessment:  (14)

c) Expertise conclusion:

d) Other opinions (if any):

dd) Supporting evidence attached to the conclusion (if any):

2. Regarding the …th matter requested for expertise (subsequent matters requested for expertise);

VI. TIME AND PLACE OF COMPLETION OF THE EXPERTISE

- Time of completion of the Judicial expertise conclusion:

- Place of completion of the expertise:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

+ To the requesting agency/person:  ... ... copy(ies);

+ Filed in the expertise application: .... ... copy(ies);

+ …………

 

EXPERTISE PERFORMER (15)
(Signature, full name)

EXPERTISE INSTITUTION (16)
(Signature, full name)

 

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

(1) The head of the expertise institution shall be responsible for assigning the reference number of the expert conclusion of the institution.

(2) Specify the field of judicial expertise according to Article 3 of this Circular.

(3) Specify:  reference number, date of the Decision requesting expertise; type of decision (request for supplementary expertise, repeated expertise, initial expertise, second-time expertise);

(4) Specify the name of the institution requested to perform the expertise; record the reference number, date of the assignment document (if any), and fully record the names of the individuals assigned to perform the expertise.

(5) Clearly record the name of the requesting agency or organization, the full name and title of the person authorized to conduct proceedings who requested the judicial expertise according to the Decision on request for expertise, supplementary expertise, initial expertise, second-time expertise.

(6) Clearly record any documents related to the request for expertise enclosed with the Decision on request (if any).

(7) Summarize the contents of the case as stated in the Decision on request.

(8) Specifically record the matters requested for expertise as stated in the Decision on request.

(9) Clearly record information on the object of expertise as specified in the Decision on request for expertise.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

(11) Specifically record the time according to the Minutes of receipt and handover/unsealing of the dossier, the object of expertise, information, documents, items, and specimens.

(12) Specifically record the professional standards, methods, and means used/applied to perform the expertise; briefly summarize the process of performing the judicial expertise.

(13) Fully record the information and data of the matters requested for expertise obtained from reviewing the dossier, the object of expertise, information, documents, items, and specimens.

(14) Based on the matters requested for expertise, the results of the review, comparison of the contents of the dossier, the object of expertise, information, documents, items, and specimens provided, and the specific provisions of relevant legal normative documents to provide comments and assessments of the matters requested for expertise.

(15) Sign and clearly specify the full name of each judicial expertise performer.

(16) The head of the judicial expertise institution shall sign and affix the seal on the expertise conclusion.

 

Form No. 03: Judicial expertise conclusion by the Judicial Expertise Council

MINISTRY OF AGRICULTURE AND ENVIRONMENT
JUDICIAL EXPERTISE COUNCIL
-------

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

No. ...–...(1).../KL/HDGD

[Location]……, [date]…...

 

JUDICIAL EXPERTISE CONCLUSION

In the field of ...  (2) …

Pursuant to the Law on Judicial Expertise and Circular No. ...…/2025/TT-BNNMT dated .../...…/…/2025 of the Minister of Agriculture and Environment providing regulations on judicial expertise in the fields of agriculture and environment;

Pursuant to the Decision on request for expertise No. …. dated ……… of…..(3);

Pursuant to the Decision establishing the Judicial Expertise Council (3);

The Judicial Expertise Council hereby issues the Judicial expertise conclusion regarding the requested subject matter as follows:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

1. Full name:

- Position:

- Workplace:

2. Full name:

- Position:

- Workplace:

3. Full name:

- Position:

- Workplace:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

1. Requesting agency: (5)

2. Request document: (6)

III. MATTERS REQUESTED FOR EXPERTISE

1. Description of the case: (7)

2. Matters requested for expertise: (8)

3. Information identifying the object of expertise:  (9)

IV.  PERFORMANCE OF EXPERTISE

1. Receipt of the request document:  (10)

2. Date, time, and place of delivery/unsealing of application, objects, information, documents, materials, and samples: (11)

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

4. Time and place of performing the expertise:

V. EXPERTISE CONCLUSIONS

1. Regarding the first matter requested for expertise: ………….

a) Basis and actual information from application, objects, information, documents, materials, and samples: (13)

b) Observations and assessment:  (14)

c) Expertise conclusion:

d) Other opinions (if any):

dd) Supporting evidence attached to the conclusion (if any):

2. Regarding the …th matter requested for expertise (subsequent matters requested for expertise);

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

- Time of completion of the Judicial expertise conclusion:

- Place of completion of the expertise:

- This Judicial expertise conclusion comprises ... pages, prepared in 03 copies of equal legal value, which are distributed as follows:

+ To the requesting agency/person:  ... ... copy(ies);

+ Filed in the expertise application: .... ... copy(ies);

+ …………

 

EXPERTISE PERFORMER (15)
(Signature, full name)

PERSON ESTABLISHING THE JUDICIAL EXPERTISE COUNCIL (16)
(Signature, full name)

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

 

Notes:

(1) The person establishing the Council shall be responsible for assigning the reference number of the expertise conclusion.

(2) Specify the field of judicial expertise as per Article 3 of this Circular.

(3) Specify:  reference number, date of the Decision requesting expertise; type of decision (initial, supplementary, repeated, initial expertise); specify the reference number, date, issuing agency of the Decision establishing the Council.

(4) List in detail all members of the Judicial Expertise Council.

(5) Clearly record the name of the requesting agency or organization, the full name and title of the person authorized to conduct proceedings who requested the judicial expertise according to the Decision on request for expertise, supplementary expertise, initial expertise, second-time expertise.

(6) Clearly record any documents related to the request for expertise enclosed with the Decision on request (if any).

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

(8) Specifically record the matters requested for expertise as stated in the Decision on request.

(9) Clearly record information on the object of expertise as specified in the Decision on request for expertise.

(10) Specifically record the time of receipt of the Decision on request for expertise.

(11) Specifically record the time according to the Minutes of receipt and handover/unsealing of the dossier, the object of expertise, information, documents, items, and specimens.

(12) Specifically record the professional standards, methods, and means used/applied to perform the expertise; briefly summarize the process of performing the judicial expertise.

(13) Fully record the information and data of the matters requested for expertise obtained from reviewing the dossier, the object of expertise, information, documents, items, and specimens.

(14) Based on the matters requested for expertise, the results of the review, comparison of the contents of the dossier, the object of expertise, information, documents, items, and specimens provided, and the specific provisions of relevant legal normative documents to provide comments and assessments of the matters requested for expertise.

(15) Sign and print the full name of each member of the Judicial Expertise Council.

(16) The Legal Department shall sign on behalf of the Minister and affix the Ministry’s seal to the Judicial expertise conclusion to certify the legal status of the Judicial Expertise Council.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

APPENDIX VI

TEMPLATE FOR THE RECORD OF HANDOVER OF THE JUDICIAL EXPERTISE CONCLUSION
(Enclosed with Circular No. .../2025/TT-BNNMT dated .../.../2025 of the Minister of Agriculture and Environment)

………(1)………….
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

 

RECORD OF HANDOVER OF THE JUDICIAL EXPERTISE CONCLUSION

- Pursuant to the Law on Judicial Expertise and related legal documents;

- Pursuant to Decision requesting expertise No. ...;

- ………..

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

We, the undersigned parties:

1. Recipient of the request for judicial expertise (1):

+ Mr./Ms.: ............................................................... Title: ...............................................................

+ Mr./Ms.: ............................................................... Title: ...............................................................

2. Requesting agency/person (3):

+ Mr./Ms.: ............................................................... Title: ...............................................................

3. Witness (if any):

+ Mr./Ms.: ............................................................... Title: ...............................................................

Proceed to hand over the expertise conclusion and materials as specified in the Decision requesting expertise, including:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

- Materials accompanying the Decision requesting expertise: ...(5)...

The handover was completed at ... [hh:mm] hours on the same day. This Record was prepared in 02 copies of equal legal value, read aloud to both parties, agreed upon, and signed for confirmation, each party retaining 01 copy.

 

REPRESENTATIVE OF THE REQUESTING PARTY
(Signature, full name)

REPRESENTATIVE OF THE RECEIVING PARTY (3)
(Signature, full name)

Notes:

(1) Name of the individual or organization receiving the expertise request.

(2) Place of delivery.

(3) Name of the individual or organization requesting the expertise.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

(5) Name, type, reference number, date, and summary of the information/documents.

 

APPENDIX VII

TEMPLATE FOR THE DECISION ESTABLISHING THE JUDICIAL EXPERTISE COUNCIL
(Enclosed with Circular No. .../2025/TT-BNNMT dated .../.../2025 of the Minister of Agriculture and Environment)

MINISTRY OF AGRICULTURE AND ENVIRONMENT
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. .../QD-BNNMT

Hanoi, ………[date]

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

On the establishment of the Judicial Expertise Council

THE MINISTER OF AGRICULTURE AND ENVIRONMENT

Pursuant to Decree No. 35/2025/ND-CP dated February 25, 2025 of the Government providing for the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Agriculture and Environment;

Pursuant to the Law on Judicial Expertise No. 13/2012/QH13 dated June 20, 2012 and Law No. 56/2020/QH14 dated June 10, 2020 on amendments to the Law on Judicial Expertise;

Pursuant to Circular No. .../2025/TT-BNNMT dated .../.../2025 of the Minister of Agriculture and Environment providing regulations on judicial expertise in the fields of agriculture and environment;

Considering the request in Decision requesting expertise ...;

Considering Official Letter No. ... on the designation of members to the Judicial Expertise Council;

At the proposal of the Director General of the Legal Department,

HEREBY DECIDES:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

1. Mr./Ms. ..……………………………. – Chairperson of the Council;

2. Mr./Ms. ...………………………………………… - Member;

3. Mr./Ms. ...………………………………………… - Member;

……………………………………………………………………………

Article 2. The Judicial Expertise Council specified in Article 1 of this Decision shall perform judicial expertise in compliance with the laws on judicial expertise.

Article 3. This Decision takes effect as of the date of signing.

Article 4. The Director General of the Legal Department, the Chief of the Ministry Office, heads of relevant units under the Ministry of Agriculture and Environment, relevant agencies, organizations, and individuals, and the members named in Article 1 shall be responsible for implementing this Decision./.

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

APPENDIX VIII

TEMPLATE FOR THE REPORT ON THE RESULTS OF JUDICIAL EXPERTISE PERFORMANCE
(Enclosed with Circular No. .../2025/TT-BNNMT dated .../.../2025 of the Minister of Agriculture and Environment)

REPORTING UNIT
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. …./….

[Location]……., [date]…………

 

REPORT

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

To: ……………….

I. RESULTS OF JUDICIAL EXPERTISE PERFORMANCE

1. Appointment, dismissal of judicial experts, issuance and revocation of judicial expert cards; recognition and revocation of recognition of individuals and organizations acting as ad hoc judicial expertise performers; modification of information of judicial experts:

a) Appointment and dismissal of judicial experts:

- Appointed judicial experts: ... persons.

- Dismissed judicial experts: ... persons.

b) Issuance and revocation of judicial expert cards:

- Issued judicial expert cards: ... persons. Where:

+ Newly issued cards: ... persons.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

- Revoked judicial expert cards: ... persons.

c) Recognition and revocation of recognition of ad hoc judicial expertise performers and ad hoc judicial expertise organizations:

- Recognition of ad hoc judicial expertise performer or institution: ………..

-Revoked recognition of ad hoc judicial expertise performer or institution: ……….

d) Modification of information of judicial expertise entities: ... ... individuals/institutions

2. Results of performing judicial expertise

a) Total number of decisions requesting expertise received during the reporting period: ………

decisions. Where:

- Number of initial requests: ... decisions

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

- Number of first repeated requests: ... decisions

b) Total number of decisions requesting expertise that were refused (state the reasons for refusal):

... decisions (if any). Where:

- Number of initial requests: …………

-Number of supplementary requests: ………..

-Number of first repeated requests: …………

c) Total number of decisions requesting expertise that have been implemented: ...., Where:

- Number of initial requests: …………

-Number of supplementary requests: …………

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

d) Total number of decisions requesting expertise for which expertise conclusions have been issued:

... decisions Where:

- Total number of decisions for which conclusions were issued during the reporting period: ... decisions, of which:

+ Number of initial requests: ... decisions

+ Number of supplementary requests: ... decisions

+ Number of first repeated requests: ... decisions

- Total number of decisions transferred from the previous period and for which conclusions were issued during the reporting period: ... decisions, of which:

+ Number of initial requests: ... decisions

+ Number of supplementary requests: ... decisions

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

e) Total number of decisions requesting expertise that were suspended: ... decisions (state the reasons for suspension, if any).

- Number of initial requests: ... decisions

- Number of supplementary requests: ... decisions

- Number of first repeated requests: ... decisions

g) Total number of decisions currently under implementation:  ... decisions, of which:

- Total number of decisions under implementation during the reporting period:

... decisions, of which:

+ Number of initial requests: ... decisions

+ Number of supplementary requests: ... decisions

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

- Total number of decisions under implementation transferred from the previous period: ... decisions, of which:

+ Number of initial requests: ... decisions

+ Number of supplementary requests: ... decisions

+ Number of first repeated requests: ... decisions

- A detailed report on the progress of implementation of the pending decisions requesting expertise.

3. Overall assessment

3.1. Positive aspects

3.2. Limitations

II. DIFFICULTIES AND OBSTACLES IN THE IMPLEMENTATION AND PERFORMANCE OF JUDICIAL EXPERTISE

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

2. Difficulties and obstacles in coordination and implementation

3. Other difficulties and obstacles

III. RECOMMENDATIONS AND PROPOSALS

 

 

HEAD OF THE REPORTING UNIT
(Signature and seal)

 

 

Văn bản được hướng dẫn - [0]
[...]
Văn bản được hợp nhất - [0]
[...]
Văn bản bị sửa đổi bổ sung - [0]
[...]
Văn bản bị đính chính - [0]
[...]
Văn bản bị thay thế - [0]
[...]
Văn bản được dẫn chiếu - [0]
[...]
Văn bản được căn cứ - [0]
[...]
Văn bản liên quan ngôn ngữ - [1]
[...]
Văn bản đang xem
Thông tư 29/2025/TT-BNNMT quy định giám định tư pháp trong lĩnh vực nông nghiệp và môi trường do Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường ban hành
Số hiệu: 29/2025/TT-BNNMT
Loại văn bản: Thông tư
Lĩnh vực, ngành: Thủ tục Tố tụng,Tài nguyên - Môi trường
Nơi ban hành: Bộ Nông nghiệp và Môi trường
Người ký: Võ Văn Hưng
Ngày ban hành: 24/06/2025
Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày đăng: Đã biết
Số công báo: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Văn bản liên quan cùng nội dung - [0]
[...]
Văn bản hướng dẫn - [0]
[...]
Văn bản hợp nhất - [0]
[...]
Văn bản sửa đổi bổ sung - [0]
[...]
Văn bản đính chính - [0]
[...]
Văn bản thay thế - [0]
[...]
[...] Đăng nhập tài khoản TVPL Basic hoặc TVPL Pro để xem toàn bộ lược đồ văn bản