Luật Đất đai 2024

Thông tư 04/2025/TT-TANDTC quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, cơ cấu tổ chức của bộ máy giúp việc trong các Tòa án nhân dân cấp tỉnh, Tòa án nhân dân khu vực do Tòa án nhân dân tối cao ban hành

Số hiệu 04/2025/TT-TANDTC
Cơ quan ban hành Tòa án nhân dân tối cao
Ngày ban hành 30/06/2025
Ngày công báo Đã biết
Lĩnh vực Bộ máy hành chính
Loại văn bản Thông tư
Người ký Lê Minh Trí
Ngày có hiệu lực Đã biết
Số công báo Đã biết
Tình trạng Đã biết

TÒA ÁN NHÂN DÂN TỐI CAO
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 04/2025/TT-TANDTC

Hà Nội, ngày 30 tháng 6 năm 2025

 

THÔNG TƯ

QUY ĐỊNH CHỨC NĂNG, NHIỆM VỤ, QUYỀN HẠN, CƠ CẤU TỔ CHỨC CỦA BỘ MÁY GIÚP VIỆC TRONG CÁC TÒA ÁN NHÂN DÂN CẤP TỈNH, TÒA ÁN NHÂN DÂN KHU VỰC

Căn cứ Luật Tổ chức Tòa án nhân dân số 34/2024/QH15 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Luật số 81/2025/QH14 ngày 24 tháng 6 năm 2025;

Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật số 64/2025/QH15 ngày 19 tháng 02 năm 2025 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Luật số 87/2025/QH14 ngày 25 tháng 6 năm 2025; .

Căn cứ Nghị quyết số 255/2025/QH15 ngày 27 tháng 6 năm 2025 của Quốc hội về thi hành Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Tòa án nhân dân, Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Viện kiểm sát nhân dân, các luật tố tụng và luật khác có liên quan;

Căn cứ Nghị quyết số 81/2025/UBTVQH15 ngày 27 tháng 6 năm 2025 của Ủy ban Thường vụ Quốc hội về thành lập Tòa án nhân dân cấp tỉnh, Tòa án nhân dân khu vực; quy định phạm vi thẩm quyền theo lãnh thổ của Tòa án nhân dân cấp tỉnh, Tòa án nhân dân khu vực;

Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Tổ chức - Cán bộ Tòa án nhân dân tối cao;

Chánh án Tòa án nhân dân tối cao ban hành Thông tư quy định về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, cơ cấu tổ chức bộ máy giúp việc của Tòa án nhân dân cấp tỉnh; bộ máy giúp việc của Tòa án nhân dân khu vực.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh

Thông tư này quy định về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, cơ cấu tổ chức của bộ máy giúp việc trong các Tòa án nhân dân cấp tỉnh, Tòa án nhân dân khu vực.

Điều 2. Bộ máy giúp việc của Tòa án nhân dân cấp tỉnh

1. Bộ máy giúp việc của Tòa án nhân dân cấp tỉnh gồm:

a) Văn phòng;

b) Phòng Tổ chức - Cán bộ;

c) Phòng Giám đốc, kiểm tra, thanh tra và thi hành án.

2. Chức vụ, chức danh trong Văn phòng, phòng thuộc Tòa án nhân dân cấp tỉnh có Trưởng phòng hoặc tương đương, Phó Trưởng phòng hoặc tương đương, Thẩm phán Tòa án nhân dân, Thẩm tra viên Tòa án, Thư ký Tòa án, công chức khác và người lao động.

Điều 3. Văn phòng

1. Chức năng.

Văn phòng thực hiện chức năng tham mưu, giúp Chánh án Tòa án nhân dân cấp tỉnh trong công tác hành chính tư pháp, quản trị văn phòng, bảo đảm kinh phí, trang thiết bị, phương tiện, điều kiện làm việc phục vụ hoạt động của Tòa án nhân dân cấp tỉnh; thực hiện công tác thi đua, khen thưởng theo phân cấp.

2. Nhiệm vụ, quyền hạn.

Văn phòng tham mưu, giúp Chánh án Tòa án nhân dân cấp tỉnh thực hiện các nhiệm vụ, quyền hạn sau đây:

a) Thực hiện công tác hành chính, văn thư, quản lý con dấu theo quy định của pháp luật và của Tòa án nhân dân tối cao;

b) Tiếp nhận, xử lý đơn yêu cầu, thụ lý vụ án, vụ việc thuộc thẩm quyền giải quyết;

c) Tiếp nhận văn bản, đơn đề nghị, kiến nghị giám đốc thẩm, tái thẩm;

d) Tổ chức công tác xét xử, công tác tiếp công dân theo quy định;

đ) Xây dựng kế hoạch, chương trình công tác, thống kê, tổng hợp và báo cáo tình hình hoạt động của Tòa án nhân dân cấp tỉnh và Tòa án nhân dân khu vực thuộc phạm vi thẩm quyền theo lãnh thổ;

e) Theo dõi, đôn đốc các đơn vị thực hiện nhiệm vụ do Chánh án Tòa án nhân dân cấp tỉnh phân công;

g) Thực hiện công tác tài chính, kế toán, bảo đảm quản lý, sử dụng hiệu quả kinh phí theo quy định;

h) Quản lý tài sản, cơ sở vật chất; bảo đảm trang thiết bị, điều kiện làm việc; thực hiện công tác bảo vệ, an ninh trật tự, an toàn, phòng cháy, chữa cháy, y tế của Tòa án nhân dân cấp tỉnh;

i) Quản lý, điều động phương tiện phục vụ các hoạt động của Tòa án nhân dân cấp tỉnh theo quy định;

k) Thực hiện công tác thi đua, khen thưởng theo quy định;

l) Thực hiện công tác lưu trữ, khai thác hồ sơ, tài liệu nghiệp vụ theo quy định;

m) Rà soát, tra cứu, xác minh, cung cấp thông tin về lý lịch tư pháp theo quy định của pháp luật về lý lịch tư pháp;

n) Tổ chức triển khai ứng dụng công nghệ thông tin, chuyển đổi số; khai thác Trang thông tin điện tử và cơ sở dữ liệu phục vụ công tác quản lý, điều hành của Chánh án Tòa án nhân dân cấp tỉnh;

o) Thực hiện công tác phổ biến, giáo dục pháp luật; chủ động theo dõi thông tin, nắm bắt tình hình dư luận, phản ánh về tổ chức và hoạt động của Tòa án nhân dân cấp tỉnh và các Tòa án nhân dân khu vực thuộc phạm vi thẩm quyền theo lãnh thổ;

p) Thực hiện nhiệm vụ, quyền hạn khác theo phân công của Chánh án Tòa án nhân dân cấp tỉnh.

Điều 4. Phòng Tổ chức - Cán bộ

1. Chức năng.

Phòng Tổ chức - Cán bộ thực hiện chức năng tham mưu, giúp Đảng ủy, Chánh án Tòa án nhân dân cấp tỉnh trong công tác tổ chức xây dựng Đảng, công tác cán bộ và quản lý các Tòa án nhân dân khu vực về tổ chức theo phân cấp quản lý cán bộ.

2. Nhiệm vụ, quyền hạn.

Phòng Tổ chức - Cán bộ tham mưu, giúp Chánh án Tòa án nhân dân cấp tỉnh thực hiện các nhiệm vụ, quyền hạn sau đây:

a) Quản lý, sử dụng hiệu quả biên chế công chức được Tòa án nhân dân tối cao phân bổ; thực hiện tuyển dụng, bố trí, sắp xếp, cơ cấu công chức theo vị trí việc làm gắn với thực hiện tiêu chuẩn chuyên môn, nghiệp vụ của chức danh, chức vụ thuộc thẩm quyền quản lý theo phân cấp;

b) Thực hiện quy trình công tác cán bộ, đánh giá, phân loại, kế hoạch sử dụng, quy hoạch, đào tạo, bồi dưỡng; thực hiện chế độ, chính sách, thôi việc, nghỉ hưu, bảo hiểm xã hội và chế độ, chính sách khác đối với công chức, người lao động thuộc thẩm quyền quản lý theo phân cấp;

c) Xây dựng hồ sơ, cập nhật, quản lý, khai thác cơ sở dữ liệu công chức, người lao động thuộc thẩm quyền quản lý theo quy định; phối hợp với cơ quan tham mưu của cấp ủy địa phương thẩm tra về lịch sử chính trị, chính trị hiện nay đối với công chức, người lao động thuộc thẩm quyền quản lý theo yêu cầu của cấp có thẩm quyền;

d) Lựa chọn, cử công chức tham gia đào tạo, bồi dưỡng chuyên môn, nghiệp vụ, lý luận chính trị và đào tạo, bồi dưỡng khác theo kế hoạch của cấp có thẩm quyền; tổ chức bồi dưỡng nghiệp vụ cho Hội thẩm nhân dân, Hòa giải viên và đối tượng khác theo quy định;

đ) Thực hiện nhiệm vụ trong công tác tổ chức xây dựng Đảng;

e) Thực hiện công tác chính trị, tư tưởng, xây dựng và quản lý đội ngũ cán bộ thuộc thẩm quyền quản lý theo phân cấp;

g) Thực hiện thống kê, báo cáo về số lượng, chất lượng đội ngũ công chức, người lao động và báo cáo khác theo quy định;

h) Thực hiện nhiệm vụ, quyền hạn khác theo phân công của Chánh án Tòa án nhân dân cấp tỉnh.

Điều 5. Phòng Giám đốc, kiểm tra, thanh tra và thi hành án

1. Chức năng.

Phòng Giám đốc, kiểm tra, thanh tra và thi hành án thực hiện chức năng tham mưu, giúp ủy ban Thẩm phán, Chánh án Tòa án nhân dân cấp tỉnh trong công tác giám đốc thẩm, tái thẩm vụ án, vụ việc, thanh tra công vụ, kiểm tra nghiệp vụ và thi hành án.

2. Nhiệm vụ, quyền hạn.

Phòng Giám đốc, kiểm tra, thanh tra và thi hành án tham mưu, giúp Chánh án Tòa án nhân dân cấp tỉnh, Ủy ban Thẩm phán Tòa án nhân dân cấp tỉnh thực hiện các nhiệm vụ, quyền hạn sau đây:

a) Xử lý văn bản, đơn đề nghị, kiến nghị giám đốc thẩm, tái thẩm;

b) Nghiên cứu, đề xuất việc giải quyết văn bản yêu cầu, đề nghị, kiến nghị giám đốc thẩm, tái thẩm đối với bản án, quyết định của Tòa án nhân dân khu vực đã có hiệu lực pháp luật theo quy định;

c) Nghiên cứu, đề xuất việc xem xét, quyết định kháng nghị theo thủ tục giám đốc thẩm, tái thẩm đối với bản án, quyết định của Tòa án nhân dân khu vực đã có hiệu lực pháp luật theo quy định;

d) Chuẩn bị hồ sơ, tài liệu phục vụ phiên họp, phiên tòa xét xử của Ủy ban Thẩm phán Tòa án nhân dân cấp tỉnh;

đ) Nghiên cứu, đề xuất việc giải quyết khiếu nại, tố cáo theo quy định của pháp luật về tố tụng;

e) Thực hiện nhiệm vụ liên quan đến trách nhiệm bồi thường của Nhà nước theo thẩm quyền;

g) Tổ chức thực hiện công tác thanh tra, kiểm tra việc thực hiện phòng, chống tham nhũng, lãng phí, tiêu cực và công tác khác theo chỉ đạo của cơ quan có thẩm quyền hoặc chương trình, kế hoạch đã được phê duyệt;

h) Tổ chức thực hiện các giải pháp nâng cao kỷ cương, kỷ luật công vụ và quản lý cán bộ; công tác kê khai, minh bạch tài sản, thu nhập theo quy định;

i) Kiểm tra việc chấp hành kỷ luật, kỷ cương công vụ đối với công chức, người lao động Tòa án nhân dân cấp tỉnh và Tòa án nhân dân khu vực thuộc phạm vi thẩm quyền theo lãnh thổ;

k) Giải quyết khiếu nại, tố cáo đối với công chức, người lao động theo quy định của pháp luật về khiếu nại, tố cáo; tổng hợp, báo cáo về công tác giải quyết khiếu nại, tố cáo với cơ quan có thẩm quyền theo quy định;

l) Kiểm tra bản án, quyết định của Tòa án nhân dân khu vực thuộc phạm vi thẩm quyền theo lãnh thổ đã có hiệu lực pháp luật theo quy định của pháp luật;

m) Kiến nghị Chánh án Tòa án nhân dân tối cao, Chánh án Tòa án nhân dân cấp tỉnh, xem xét, kháng nghị bản án, quyết định của Tòa án đã có hiệu lực pháp luật khi phát hiện có vi phạm pháp luật hoặc có tình tiết mới theo quy định của pháp luật;

n) Tổng kết thực tiễn xét xử, đề xuất án lệ;

o) Thực hiện, theo dõi công tác thi hành án theo quy định của pháp luật;

p) Thực hiện nhiệm vụ, quyền hạn khác theo phân công của Chánh án Tòa án nhân dân cấp tỉnh.

Điều 6. Bộ máy giúp việc của Tòa án nhân dân khu vực

1. Bộ máy giúp việc của Tòa án nhân dân khu vực là Văn phòng.

2. Chức vụ, chức danh trong Văn phòng có Chánh Văn phòng, Phó Chánh Văn phòng, Thẩm phán Tòa án nhân dân, Thẩm tra viên Tòa án, Thư ký Tòa án, công chức khác và người lao động.

3. Văn phòng thực hiện chức năng tham mưu, giúp Chánh án Tòa án nhân dân khu vực trong công tác hành chính tư pháp, quản trị văn phòng, quản lý, sử dụng kinh phí, trang thiết bị, phương tiện, điều kiện làm việc phục vụ hoạt động của Tòa án nhân dân khu vực.

4. Văn phòng tham mưu, giúp Chánh án Tòa án nhân dân khu vực thực hiện các nhiệm vụ, quyền hạn sau đây:

a) Thực hiện công tác hành chính, văn thư, lưu trữ, quản lý con dấu theo quy định của pháp luật và của Tòa án nhân dân tối cao;

b) Tiếp nhận, xử lý đơn khởi kiện, đơn yêu cầu; thụ lý vụ án, vụ việc thuộc thẩm quyền giải quyết;

c) Tổ chức công tác xét xử, công tác tiếp công dân theo quy định;

d) Tổng kết thực tiễn xét xử, đề xuất án lệ;

đ) Thực hiện, theo dõi công tác thi hành án theo quy định của pháp luật;

e) Thống kê, tổng hợp và báo cáo tình hình hoạt động của Tòa án nhân dân khu vực;

g) Thực hiện công tác kế toán;

h) Quản lý, sử dụng tài sản, cơ sở vật chất, kinh phí, trang thiết bị, điều kiện làm việc; thực hiện công tác bảo vệ, an ninh trật tự, an toàn, phòng cháy, chữa cháy, y tế của Tòa án nhân dân khu vực theo quy định;

i) Thực hiện công tác thi đua, khen thưởng theo quy định;

k) Rà soát, tra cứu, xác minh, cung cấp thông tin về lý lịch tư pháp theo quy định của pháp luật về lý lịch tư pháp;

l) Triển khai ứng dụng công nghệ thông tin, chuyển đổi số theo quy định;

m) Thực hiện nhiệm vụ, quyền hạn khác theo phân công của Chánh án Tòa án nhân dân khu vực.

Điều 7. Hiệu lực thi hành

1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 7 năm 2025.

2. Thông tư số 04/2024/TT-TANDTC ngày 31/12/2024 của Chánh án Tòa án nhân dân tối cao quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của Văn phòng, phòng thuộc Tòa án nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; bộ máy giúp việc của Tòa án nhân dân huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh, thành phố thuộc thành phố trực thuộc trung ương hết hiệu lực kể từ ngày Thông tư này có hiệu lực thi hành.

Điều 8. Tổ chức thực hiện

1. Chánh án Tòa án nhân dân cấp tỉnh, Chánh án Tòa án nhân dân khu vực và cơ quan, tổ chức, cá nhân liên quan có trách nhiệm thi hành Thông tư này.

2. Trong quá trình thực hiện nếu có khó khăn, vướng mắc hoặc đề xuất, kiến nghị thì phản ánh về Tòa án nhân dân tối cao (qua Vụ Tổ chức - Cán bộ) để tổng hợp, báo cáo Chánh án Tòa án nhân dân tối cao xem xét, quyết định./.

 

 

Nơi nhận:
- Ủy ban Thường vụ Quốc hội;
- Ủy ban Pháp luật và Tư pháp của Quốc hội;
- Ban Chỉ đạo CCTP Trung ương;
- Ban Nội chính Trung ương;
- Văn phòng Trung ương Đảng;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Văn phòng Chính phủ;
- Viện kiểm sát nhân dân tối cao;
- Bộ Tư pháp;
- Thành viên HĐTP TANDTC;
- Các đơn vị thuộc TANDTC;
- TAND và TAQS các cấp;
- Công báo; Cổng TTĐT Chính phủ;
- Cổng TTĐT TANDTC (để đăng tải);
- Lưu: VT, Vụ TCCB.

CHÁNH ÁN




Lê Minh Trí

 

0
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tải về Thông tư 04/2025/TT-TANDTC quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, cơ cấu tổ chức của bộ máy giúp việc trong các Tòa án nhân dân cấp tỉnh, Tòa án nhân dân khu vực do Tòa án nhân dân tối cao ban hành
Tải văn bản gốc Thông tư 04/2025/TT-TANDTC quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, cơ cấu tổ chức của bộ máy giúp việc trong các Tòa án nhân dân cấp tỉnh, Tòa án nhân dân khu vực do Tòa án nhân dân tối cao ban hành

SUPREME PEOPLE’S COURT OF VIETNAM
--------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------

No. 04/2025/TT-TANDTC

Hanoi, June 30, 2025

 

CIRCULAR

FUNCTIONS, DUTIES, POWERS AND ORGANIZATIONAL STRUCTURE OF ASSISTANCE APPARATUSES OF PROVINCIAL AND REGIONAL PEOPLE’S COURTS

Pursuant to the Law on Organization of People’s Courts No. 34/2024/QH15 amended by the Law No.  81/2025/QH14 dated June 24, 2025;

Pursuant to the Law on Promulgation of Legislative Documents No. 64/2025/QH15 dated February 19, 2025 amended by the Law No.  87/2025/QH14 dated June 25, 2025;

Pursuant to the Resolution No. 255/2025/QH15 dated June 27, 2025 of the National Assembly on enforcement of the Law on amendments to the Law on Organization of People’s Courts, the Law on amendments to the Law on Organization of People's Procuracies, procedure laws and other relevant laws;

Pursuant to the Resolution No. 81/2025/UBTVQH15 dated June 27, 2025 of the Standing Committee Of the National Assembly on establishment of Provincial People’s Courts and Regional People’s Courts; scope of territorial jurisdiction of Provincial People’s Courts and Regional People’s Courts;

At the request of Director of Department of Organization-Personnel of the Supreme People’s Court;

Chief Justice of the Supreme People's Court promulgates Circular on functions, duties, powers and organizational structure of assistance apparatuses of provincial and regional People’s Courts.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

This Circular provides for functions, duties, powers and organizational structure of assistance apparatuses of provincial and regional People’s Courts.

Article 2. Assistance apparatus of provincial People’s Court

1. Assistance apparatus of a provincial People’s Court includes:

a) Office;

b) Division of Organization-Personnel;

c) Division of Director, examination, inspection and enforcement of judgments.

2. Holders of positions and titles in the Office and Divisions affiliated to the provincial People’s Court include Heads or holders of equivalent positions/titles, Deputy Heads or holders of equivalent positions/titles, Judges, Court Examiners, Court Clerks, other public employees and employees.

Article 3. Office

1. Functions.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

2. Duties and powers.

The Office shall advise and assist the Chief Justice of the provincial People’s Court to perform the following duties and powers:

a) Conduct administration and record affairs and manage seals as per law and according to regulations issued by the Supreme People’s Court;

b) Receive and process petitions, and accept cases and lawsuits within its jurisdiction;

c) Receive documents, petitions and written recommendations according to cassation or reopening procedure;

d) Organize trials and reception of citizens in according with regulations;

dd) Develop plans and working programs, make statistics and prepare consolidated reports on operation of the provincial People's Court and regional People's Courts within its territorial jurisdiction.

e) Monitor and urge units to perform duties assigned by the Chief Justice of the provincial People’s Court

g) Conduct finance and accounting-related works and manage and use funding in an effective manner according to regulations;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

i) Manage and provide means to serve operations of the provincial People's Court according to regulations;

k) Conduct emulation and commendation affairs in accordance with regulations;

l) Store and access professional dossiers and documents as per law;

m) Review, search, verify and provide information on judicial records according to the law on judicial records;

n) Organize application of information technology and digital transformation; access websites and databases serving management and administration by the Chief Justice of the provincial People’s Court;

o) Disseminate and provide education about laws; proactively monitor information and grasp public opinions and feedback on organization and operation of the provincial People's Court and regional People's Courts within its territorial jurisdiction;

p) Perform other duties and powers as assigned by the Chief Justice of the provincial People’s Court.

Article 4. Division of Organization-Personnel

1. Functions.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

2. Duties and powers.

The Division of Organization-Personnel shall advise and assist the Chief Justice of the provincial People’s Court to perform the following duties and powers:

a) Effectively manage and employ public employees assigned by the Supreme People's Court; recruit, allocate public employees and decide position-based staffing ratio in association with compliance with professional standards applicable to titles and positions under its management as delegated;

b) Initiate procedures for personnel work, carry out assessment and classification, make employment plans and planning and provide training and refresher training; apply regimes and policies on  mandatory termination, retirement, social insurance and other regimes and policies to public employees and employees under its management as delegated;

c) Formulate dossiers, update, manage and access the database of public employees and employees under its management according to regulations; cooperate with an advisory body of the local Communist Party committee in verifying political history and current politics of public employees and employees under its management as requested by a competent authority;

d) Select and appoint public employees to participate in training courses on professional operations and political theory and other training courses according to the competent authority’s plan; provide training courses for People's Jurors, Mediators and other persons as prescribed;

dd) Perform duties to organize development of the Communist Party;

e) Carry out political and ideological works, build and manage cadres under its management as delegated;

g) Prepare statistics and reports on the quantity and quality of public employees and employees and other reports as prescribed;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Article 5. Division of Director, examination, inspection and enforcement of judgments

1. Functions.

Division of Director, examination, inspection and enforcement of judgments shall advise and assist the Judges' Committee and the Chief Justice of the provincial People's Court to settle lawsuits and cases according to cassation or reopening procedure, conduct civil inspection and professional examination and enforce judgments.

2. Duties and powers.

Division of Director, examination, inspection and enforcement of judgments shall advise and assist the Judges' Committee and the Chief Justice of the provincial People's Court to perform the following duties and powers:

a) Process documents, petitions and written recommendations according to cassation or reopening procedure;

b) Conduct study and propose processing of written requests, petitions and recommendations for legally-effective judgments and decisions of regional People's Courts according to cassation or reopening procedure as per law;

c) Conduct study and propose consideration and decision on protest against legally-effective judgments and decisions of regional People's Courts according to cassation or reopening procedure as per law;

d) Prepare dossiers and documents serving meetings and trials of the Judges' Committee of the provincial People’s Court;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

e) Perform duties related to the State's responsibility for compensation within its jurisdiction;

g) Organize inspection and examination of anti-corruption, and prevention and control of wastefulness and other works as directed by the competent authority or according to the approved programs and plans;

h) Organize the implementation of measures to tighten discipline imposed upon official operations and manage personnel; transparently declare assets and income according to regulations;

i) Inspect the exercise of discipline imposed upon official operations by public employees and employees of the provincial People's Court and regional People's Courts within its territorial jurisdiction;

k) Resolve complaints about and denunciations against public employees and employees according to regulations of law on complaints and denunciations; prepare consolidated reports on resolution of complaints and denunciations and submit them to competent authorities according to regulations;

l) Inspect legally-effective judgments and decisions of regional People's Courts within its territorial jurisdiction as per law;

m) Request the Chief Justice of the Supreme People’s Court, the Chief Justice of provincial People's Court to consider protesting against judgments or decisions of Courts which have yet taken legal effect when there is any violation or new fact in accordance with law.

n) Make overall assessment of adjudication practices; propose precedents;

o) Enforce and monitor enforcement of judgments as per law;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Article 6. Assistance apparatuses of  regional People’s Courts

1. An assistance apparatus of  a regional People’s Court is Office.

2. Holders of positions and titles in the Office include Chief of Office, Deputy Chief(s) of Office, Judges, Court Examiners, Court Clerks, other public employees and employees.

3. The Office shall advise and assist the Chief Justice of the regional People’s Court to be in charge of judicial administration and office management and management and use of full funding, equipment and maintenance of working conditions to serve operations of the regional People’s Court.

4. The Office shall advise and assist the Chief Justice of the regional People’s Court to perform the following duties and powers:

a) Conduct administration, record and archive affairs and manage seals as per law and according to regulations issued by the Supreme People’s Court;

b) Receive and process petitions and written requests, and accept cases and lawsuits within its jurisdiction;

c) Organize trials and reception of citizens in according with regulations;

d) Make overall assessment of adjudication practices; propose precedents;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

e) Make statistics and a consolidated report on operations of the regional People's Court;

g) Conduct accounting affairs;

h) Manage and use assets, facilities, funding, equipment, and maintain working conditions; carry out operations of the regional People's Court in terms of protection, security and order, safety, fire prevention and fighting, and healthcare according to regulations;

i) Conduct emulation and commendation affairs in accordance with regulations;

k) Review, search, verify and provide information on judicial records according to the law on judicial records;

l) Develop application of information technology and digital transformation according to regulations;

m) Perform other duties and powers as assigned by the Chief Justice of regional People's Court.

Article 7. Effect

1. This Circular takes effect from the date July 01, 2025.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Article 8. Implementation organization

1. Chief Justices of provincial People's Courts and regional People's Court and relevant authorities, organizations and individuals shall be responsible for implementing this Circular.

2. Any difficulties, proposals or recommendations that arise during the implementation of this Circular should be reported to the Department of Organization-Personnel affiliated to the Supreme People's Court that will submit a consolidated report to the Chief Justice of the Supreme People's Court for consideration and decision./.

 

 

 

CHIEF JUSTICE




Le Minh Tri

 

 

Văn bản được hướng dẫn - [0]
[...]
Văn bản được hợp nhất - [0]
[...]
Văn bản bị sửa đổi bổ sung - [0]
[...]
Văn bản bị đính chính - [0]
[...]
Văn bản bị thay thế - [0]
[...]
Văn bản được dẫn chiếu - [0]
[...]
Văn bản được căn cứ - [0]
[...]
Văn bản liên quan ngôn ngữ - [1]
[...]
Văn bản đang xem
Thông tư 04/2025/TT-TANDTC quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, cơ cấu tổ chức của bộ máy giúp việc trong các Tòa án nhân dân cấp tỉnh, Tòa án nhân dân khu vực do Tòa án nhân dân tối cao ban hành
Số hiệu: 04/2025/TT-TANDTC
Loại văn bản: Thông tư
Lĩnh vực, ngành: Bộ máy hành chính
Nơi ban hành: Tòa án nhân dân tối cao
Người ký: Lê Minh Trí
Ngày ban hành: 30/06/2025
Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày đăng: Đã biết
Số công báo: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Văn bản liên quan cùng nội dung - [0]
[...]
Văn bản hướng dẫn - [0]
[...]
Văn bản hợp nhất - [0]
[...]
Văn bản sửa đổi bổ sung - [0]
[...]
Văn bản đính chính - [0]
[...]
Văn bản thay thế - [0]
[...]
[...] Đăng nhập tài khoản TVPL Basic hoặc TVPL Pro để xem toàn bộ lược đồ văn bản