Thông báo 41/2021/TB-LPQT hiệu lực Hiệp định về hợp tác trong lĩnh vực giáo dục và khoa học giữa Việt Nam và Ác-mê-ni-a

Số hiệu 41/2021/TB-LPQT
Ngày ban hành 05/07/2019
Ngày có hiệu lực 20/12/2021
Loại văn bản Điều ước quốc tế
Cơ quan ban hành Chính phủ Cộng hoà Armenia,Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam
Người ký Nguyễn Văn Phúc,Avet Adonts
Lĩnh vực Giáo dục

BỘ NGOẠI GIAO
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 41/2021/TB-LPQT

Hà Nội, ngày 29 tháng 12 năm 2021

 

THÔNG BÁO

VỀ VIỆC ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ CÓ HIỆU LỰC

Thực hiện quy định tại Điều 56 của Luật Điều ước quốc tế năm 2016, Bộ Ngoại giao trân trọng thông báo:

Hiệp định giữa Chính ph nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa Ác-mê-ni-a về hợp tác trong lĩnh vực giáo dục và khoa học, ký tại Hà Nội ngày 05 tháng 7 năm 2019, có hiệu lực ngày 20 tháng 12 năm 2021.

Bộ Ngoại, giao trân trọng gửi bản sao Hiệp định theo quy định tại Điều 59 ca Luật nêu trên./.

 

 

KT. BỘ TRƯỞNG
VỤ TRƯỞNG
VỤ LUẬT PHÁP VÀ ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ




Lê Đức Hạnh

 

HIỆP ĐỊNH

GIỮA CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG-HÒA ÁC-MÊ-NI-A VỀ HỢP TÁC TRONG LĨNH VỰC GIÁO DỤC VÀ KHOA HỌC

Chính phủ nưc Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa Ác-mê-ni-a (sau đây gọi là “hai Bên”),

Nhận thức được sự cần thiết đ phát triển hơn nữa và củng c mối quan hệ sn có giữa hai dân tộc;

Mong muốn phát triển và tăng cường hợp tác trong lĩnh vực giáo dục và khoa học;

Đã thỏa thuận như sau:

Điều 1

Các hoạt động hp tác trong lĩnh vực giáo dục và khoa học gia hai Bên trong khuôn kh Hiệp định này tuân th các nghĩa vụ quốc tế và pháp luật hiện hành tại hai nước cũng như khả năng về nhân lực và tài chính của hai Bên.

Điều 2

Cơ quan đầu mi chu trách nhiệm thực hiện Hiệp định này thay mt cho Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam là Bộ Giáo dục và Đào tạo và thay mặt cho Chính ph nước Cộng hòa Ác-mê-ni-a là Bộ Giáo dục, Khoa học, n hóa và Thể thao.

Điều 3

Trong phạm vi thm quyền của mình, hai Bên khuyến khích các cơ s giáo dục ph thông cũng như các cơ sở giáo dục đại học và nghiên cứu của hai nước thiết lập và phát triển quan hệ hợp tác trực tiếp với nhau.

Điều 4

1. Hai Bên khuyến khích và h trợ các chương trình trao đổi nghiên cứu viên, giáo sư, cán bộ giảng dạy, sinh viên và học sinh gia hai nước.

2. Các điều khoản và điều kiện cụ th của chương trình trao đi sẽ được quy định trong các văn bản thỏa thuận phù hợp giữa các tổ chức và cơ s giáo dục có quan tâm của hai Bên.

Điều 5

1. Hai Bên khuyến khích xây dựng và thực hiện các dự án nghiên cứu chung nhằm phát triển và tăng cường hợp tác khoa học và trao đi thông tin liên quan trong các lĩnh vực khoa học, nghiên cứu và phát triển thử nghiệm.

2. Các điều khoản và điều kiện tài chính hợp tác cụ thể trong lĩnh vực khoa học và công nghệ được quy định trong các tha thuận phù hợp gia các cơ sở và tổ chức có quan tâm của hai Bên.

Điều 6

Trong kh năng tài chính của mình và phù hợp với luật pháp quốc gia, hai Bên cấp học bổng cho học sinh, sinh viên, cán bộ ging dạy, giáo sư và nghiên cứu viên của các cơ s giáo dục và nghiên cứu của Bên kia. Với mục đích này, hng năm mi Bên cấp 05 (năm) học bổng cho Bên kia để cử sinh viên, cán bộ giảng dạy, giáo sư và nghiên cứu viên hc trình đ đại học, thạc sĩ, tiến sĩ và thc tập sinh tại nước mình. Bên cử hoặc người tham gia chi tr về máy bay lượt đi và về cho người học còn Bên nhận miễn học phí, cấp sinh hoạt phí hàng tháng và bảo hiểm y tế cho người hc theo mức quy đnh đi với diện học bổng do Chính phủ mỗi Bên cấp (bao gồm cả 01 năm học dự bị tiếng nếu cần thiết).

[...]