Thông báo 21/2023/TB-LPQT hiệu lực Thông cáo chung thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và Tông-ga
Số hiệu | 21/2023/TB-LPQT |
Ngày ban hành | 21/09/2023 |
Ngày có hiệu lực | 21/09/2023 |
Loại văn bản | Điều ước quốc tế |
Cơ quan ban hành | Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam,Chính phủ Vương quốc Tông-ga |
Người ký | Viliaml Va‘Inga Tōnē,Đặng Hoàng Giang |
Lĩnh vực | Văn hóa - Xã hội |
BỘ NGOẠI GIAO |
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 21/2023/TB-LPQT |
Hà Nội, ngày 29 tháng 9 năm 2023 |
VỀ VIỆC ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ CÓ HIỆU LỰC
Thực hiện quy định tại Điều 56 của Luật Điều ước quốc tế năm 2016, Bộ Ngoại giao trân trọng thông báo:
Thông cáo chung thiết lập quan hệ ngoại giao giữa nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Vương quốc Tông-ga, ký ngày 21 tháng 9 năm 2023 tại Niu-oóc, có hiệu lực từ ngày 21 tháng 9 năm 2023.
Bộ Ngoại giao trân trọng gửi bản sao Thông cáo chung theo quy định tại Điều 59 của Luật nêu trên./.
|
TL. BỘ TRƯỞNG |
The Government of the Socialist Republic of Viet Nam and the Government of the Kingdom of Tonga,
Guided by their mutual willingness to develop and strengthen friendship and cooperation between the two States in political, economic, social and humanitarian and other fields, in accordance with the principles and norms enshrined in the Charter of the United Nations, international law and the Vienna Convention on Diplomatic Relations of 18 April 1961, and desirous: of furthering international security through peaceful coexistence among nations.
Have decided to establish diplomatic relations at the Ambassadorial level through the signing of this Joint Communiqué.
As a witness thereof, the undersigned Representatives, authorized by their respective Governments, have duty signed this Joint Communiqué.
Signed in New York, in two original copies, on 21 September 2023 in English, all texts being equal authentic.
On behalf of
the Government of |
On behalf of
the Government of |