Thứ 7, Ngày 16/11/2024

Quyết định 53/2004/QĐ-BNV phê duyệt bản điều lệ của hội doanh nghiệp nhỏ và vừa Việt - Đức do Bộ trưởng Bộ Nội vụ ban hành

Số hiệu 53/2004/QĐ-BNV
Ngày ban hành 03/08/2004
Ngày có hiệu lực 27/08/2004
Loại văn bản Quyết định
Cơ quan ban hành Bộ Nội vụ
Người ký Đặng Quốc Tiến
Lĩnh vực Doanh nghiệp

BỘ NỘI VỤ
*******

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

*******

Số: 53/2004/QĐ-BNV

Hà Nội, ngày 03 tháng 8 năm 2004

 

QUYẾT ĐỊNH

VỀ VIỆC PHÊ DUYỆT BẢN ĐIỀU LỆ CỦA HỘI DOANH NGHIỆP NHỎ VÀ VỪA VIỆT - ĐỨC

BỘ TRƯỞNG BỘ NỘI VỤ

Căn cứ Sắc lệnh số 102/SL-L004 ngày 20/5/1957 quy định về quyền lập Hội;
Căn cứ Nghị định của Chính phủ số 45/2003/NĐ-CP ngày 09/5/2003 quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Nội vụ;
Căn cứ Nghị định của Chính phủ số 88/2003/NĐ-CP ngày 30/7/2003 quy định về tổ chức, hoạt động và quản lý hội;
Xét đề nghị của Chủ tịch Hội doanh nghiệp nhỏ và vừa Việt - Đức và của Vụ trưởng Vụ Tổ chức phi chính phủ,

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Phê duyệt bản Điều lệ Hội doanh nghiệp vừa và nhỏ Việt - Đức đã được Đại hội nhiệm kỳ I thông qua ngày 15 tháng 4 năm 2004.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.

Điều 3. Chủ tịch Hội doanh nghiệp nhỏ và vừa Việt - Đức, Vụ trưởng Vụ Tổ chức phi chính phủ chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

 

 

KT. BỘ TRƯỞNG BỘ NỘI VỤ
THỨ TRƯỞNG




Đặng Quốc Tiến

 

ĐIỀU LỆ

HỘI DOANH NGHIỆP NHỎ VÀ VỪA VIỆT - ĐỨC
(ban hành kèm theo Quyết định số 53/2004/QĐ-BNV ngày 03/8/2004)

Chương 1:

TÊN GỌI, TÔN CHỈ, MỤC ĐÍCH

Điều 1.

1. Tên gọi tếng Việt: Hội Doanh nghiệp nhỏ và vừa Việt - Đức.

2. Tên tiếng Anh: Vietnam German Small and Medium Enterprise Association.

3. Viết tắt: VGEA.

Điều 2. Hội doanh nghiệp nhỏ và vừa Việt - Đức là một tổ chức xã hội, nghề nghiệp, tự nguyện của các nhà doanh nghiệp đã từng học tập, công tác, lao động tại Cộng hòa Liên bang Đức và những người đại diện cho các tổ chức sản xuất, kinh doanh của Việt Nam có liên quan đến đối tác, thị trường Cộng hòa Liên bang Đức.

Mục đích của Hội là trao đổi thông tin, kinh nghiệm và hỗ trợ nhau trong sản xuất kinh doanh; đại diện và bảo vệ lợi ích hợp pháp của hội viên; tăng cường hợp tác đầu tư, xúc tiến thương mại, chuyển giao công nghệ, phát triển du lịch… giữa các doanh nghiệp nhỏ và vừa Việt Nam với các doanh nghiệp, các cá nhân hoặc tổ chức tại Cộng hòa Liên bang Đức phù hợp với pháp luật của hai nước, góp phần phát triển nền kinh tế Việt Nam; hợp tác và hỗ trợ những người Việt Nam đang sinh sống, làm việc tại Cộng hòa Liên bang Đức muốn đầu tư về nước tạo lập doanh nghiệp.

Điều 3. Hội Doanh nghiệp nhỏ và vừa Việt - Đức có tư cách pháp nhân, có con dấu và tài khoản riêng.

Trụ sở chính của Hội đặt tại Hà Nội.

Hội có văn phòng đại diện ở trong và ngoài nước theo quy định của pháp luật.

Điều 4. Hội Doanh nghiệp nhỏ và vừa Việt - Đức hoạt động trong phạm vi cả nước, theo pháp luật của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và theo Điều lệ này. Hội chịu sự quản lý nhà nước của Bộ Kế hoạch và Đầu tư.

Chương 2:

NHIỆM VỤ, QUYỀN HẠN CỦA HỘI

Điều 5. Nhiệm vụ, quyền hạn của Hội:

[...]