Thứ 2, Ngày 28/10/2024

Thông báo 59/2020/TB-LPQT hiệu lực Thỏa thuận giữa Việt Nam và Tổ chức Giáo dục, Khoa học và Văn hóa của Liên hợp quốc (UNESCO) về việc thành lập tại Hà Nội, Việt Nam, “Trung tâm Vật lý quốc tế” là Trung tâm khoa học dạng 2 dưới sự bảo trợ của UNESCO

Số hiệu 59/2020/TB-LPQT
Ngày ban hành 25/08/2017
Ngày có hiệu lực 29/10/2020
Loại văn bản Điều ước quốc tế
Cơ quan ban hành Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam,Tổ chức giáo dục, khoa học và văn hóa của Liên Hợp quốc
Người ký ***
Lĩnh vực Văn hóa - Xã hội

BỘ NGOẠI GIAO
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------

Số: 59/2020/TB-LPQT

Hà Nội, ngày 01 tháng 12 năm 2020

 

THÔNG BÁO

VỀ VIỆC ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ CÓ HIỆU LỰC

Thực hiện quy định tại Điều 56 của Luật Điều ước quốc tế năm 2016, Bộ Ngoại giao trân trọng thông báo:

Thỏa thuận giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Tổ chức Giáo dục, Khoa học và Văn hóa của Liên hợp quốc (UNESCO) về việc thành lập tại Hà Nội, Việt Nam, “Trung tâm Vật lý quốc tế” là Trung tâm khoa học dạng 2 dưới sự bảo trợ của UNESCO, ký tại Hà Nội ngày 25 tháng 8 năm 2017 có hiệu lực từ ngày 29 tháng 10 năm 2020.

Bộ Ngoại giao trân trọng gửi bản sao Thỏa thuận theo quy định tại Điều 59 của Luật nêu trên./.

 

 

TL. BỘ TRƯỞNG
KT. VỤ TRƯỞNG VỤ LUẬT PHÁP
VÀ ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ
PHÓ VỤ TRƯỞNG




Nguyễn Văn Ngự

 

AGREEMENT BETWEEN

THE GOVERNMENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM AND
THE UNITED NATIONS EDUCATIONAL, SCIENTIFIC AND CULTURAL ORGANIZATION (UNESCO)

 

CONCERNING THE ESTABLISHMENT IN HANOI, VIET NAM, OF THE INTERNATIONAL CENTRE OF PHYSICS, AS A CENTRE UNDER THE AUSPICES OF UNESCO (CATEGORY 2)

The Government of the Socialist Republic of Viet Nam and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), hereinafter referred as the “Parties",

Having regard to UNESCO's Medium-term Strategy (2014-2021) whereby the Organization proclairns its Strategic Programme Objectives 4 and 5;

Further noting the constituent elements of the mandate set for the International Basic Sciences Programme (IBSP);

Emphasizing UNESCO's role to catalyzing international cooperation for human and institutional capacity -building in Member States in its fields of competence;

Recognizing the need and opportunity for cooperation in the basic sciences, particularly in physics, with Viet Nam institutions and between these institutions and other countries, particularly in Asia and the Pacific;

Considering that the Director-General has been authorized by the General Conference to conclude with the Government of the Socialist Republic of Viet Nam an Agreement in conformity with the draft that was submitted to the General Conference;

Desirous of defining the terms and conditions governing the framework of cooperation with UNESCO that shall be granted to the said Centre in this Agreement;

HAVE AGREED AS FOLLOWS:

Article 1 - Definitions

For the purposes of the present Agreement the expressions:

(a) “UNESCO” refers to the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization.

(b) “Government” means the Government of the Socialist Republic of Viet Nam

(c) “Center” means the international Centre of Physics

(d) “MOST” refers to the Ministry for Science and Technology of Viet Nam

(e) “VAST” refers to the Viet Nam Academy of Scienca and Technology

(f) “IoP” refers to the Institute of Physics, VAST

[...]