Quyết định 157-CT năm 1991 về chế độ đối với hàng hoá và ngoại tệ của Việt kiều mang theo khi về nước thăm gia đình và của người Việt nam định cư ở nước ngoài gửi về nước giúp đỡ người thân do Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng ban hành
Số hiệu | 157-CT |
Ngày ban hành | 16/05/1991 |
Ngày có hiệu lực | 20/05/1991 |
Loại văn bản | Quyết định |
Cơ quan ban hành | Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng |
Người ký | Võ Văn Kiệt |
Lĩnh vực | Xuất nhập khẩu,Quyền dân sự |
CHỦ TỊCH HỘI ĐỒNG BỘ TRƯỞNG |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 157-CT |
Hà Nội, ngày 16 tháng 5 năm 1991 |
QUYẾT ĐỊNH
VỀ CHẾ ĐỘ ĐỐI VỚI HÀNG HOÁ VÀ NGOẠI TỆ CỦA VIỆT KIỀU MANG THEO KHI VỀ NƯỚC THĂM GIA ĐÌNH VÀ CỦA NGƯỜI VIỆT NAM ĐỊNH CƯ Ở NƯỚC NGOÀI GỬI VỀ NƯỚC GIÚP ĐỠ NGƯỜI THÂN
CHỦ TỊCH HỘI ĐỒNG BỘ TRƯỞNG
Căn cứ Luật Tổ chức Hội đồng
Bộ trưởng ngày 4-7-1981;
Để việc mang theo hàng hoá và ngoại tệ của Việt kiều khi về nước thăm gia đình
và của những người Việt Nam định cư ở nước ngoài gửi về nước giúp người thân
phù hợp với nhu cầu của đất nước và cơ chế quản lý mới,
QUYẾT ĐỊNH
b/ Những mặt hàng mà Nhà nước đã có Chỉ thị tạm ngừng nhập khẩu thì tạm ngừng mang theo hoặc gửi chậm về nước (như ô-tô du lịch từ 15 chỗ ngồi trở xuống và xe hai bánh gắn máy...). Nếu mang theo hoặc gửi về nước những mặt hàng đó đến cửa khẩu trong thời hạn ba mươi ngày kể từ ngày ký Quyết định này trở đi thì chủ hàng hoặc người nhận hàng phải nộp thuế hàng hoá nhập khẩu phi mậu dịch; quá thời hạn đó thì bị coi là hàng nhập trái phép và bị xử lý theo các quy định hiện hành.
Điều 5. Đối với hàng hoá và ngoại tệ, vàng, bạc, đá quý... của người Việt Nam định cư ở nước ngoài gửi về giúp đỡ người thân ở trong nước từ nay cũng thống nhất áp dụng Quyết định này.
Điều 6.Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 20 tháng 5 năm 1991. Những quy định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ.
Điều 7. Các Bộ Tài chính, Lao động - Thương binh và Xã hội, Thương nghiệp, Ngoại giao, Ngân hàng Nhà nước, Tổng cục Hải quan và Ban Việt kiều Trung ương theo chức năng của mình, hướng dẫn ngay việc thi hành, công bố để mọi người hiểu và chấp hành đứng quyết định này.
|
Võ Văn Kiệt (Đã ký) |