Luật Đất đai 2024

Official Dispatch No. 29/CP-KTTH dated January 21, 2021 on rectifying the Decree No. 125/2020/ND-CP

Số hiệu 29/CP-KTTH
Cơ quan ban hành Chính phủ
Ngày ban hành 21/01/2021
Ngày công báo Đã biết
Lĩnh vực Thuế - Phí - Lệ Phí,Kế toán - Kiểm toán,Vi phạm hành chính
Loại văn bản Công văn
Người ký Đinh Tiến Dũng
Ngày có hiệu lực Đã biết
Số công báo Đã biết
Tình trạng Đã biết

GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 29/CP-KTTH

Re. Rectifying the Decree No. 125/2020/ND-CP .

Hanoi, January 21, 2021

 

To:

- Ministers, Ministry-level agencies, Governmental bodies;
- People’s Councils, People’s Committees of centrally-affiliated cities and provinces.

Due to technical errors, the Government’s Decree No. 125/2020/ND-CP dated October 19, 2020, prescribing sanctioning of administrative violations arising from taxes and invoices shall be rectified as follows:

1. Clause 3, Article 19 in the Decree No. 125/2020/ND-CP stating: “…The amounts of fine imposed on natural persons shall conform to the principles prescribed in clause 5, Article 4 herein.” is now changed to: "… The amounts of fine imposed on natural persons shall conform to the principles prescribed in clause 5, Article 5 herein.”

2. The title of Article 29 in the Decree No. 125/2020/ND-CP:  “Article 29. Penalties for violations against regulations on the act of preparing and delivering invoice-related notices. reports” is now changed to: “Article 29. Penalties for violations against regulations on the act of preparing and delivering invoice-related notices, reports”.

3. In the Remark section, the abbreviation “Q.” in front of the head title in No. [18], Form No. 01/QD; No. [9], Form No. 02/QD; No. [18], Form No. 03/QD; No. [11], Form No. 04/QD; No. [17], Form No. 06/QD; No. [10], Form No. 07/QD; No. [11], Form No. 08/QD; No. [13], Form No. 09/QD; No. [14], Form No. 10/QD; No. [14], Form No. 11/QD in the Appendices to the Decree No. 125/2020/ND-CP , is now changed to the abbreviation “KT.” in front of the head title./.

 

 

FOR THE GOVERNMENT
PP. PRIME MINISTER
MINISTER OF FINANCE




Dinh Tien Dung

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT, Ho Chi Minh City, Vietnam and for reference purposes only. Its copyright is owned by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

11
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tải về Official Dispatch No. 29/CP-KTTH dated January 21, 2021 on rectifying the Decree No. 125/2020/ND-CP
Tải văn bản gốc Official Dispatch No. 29/CP-KTTH dated January 21, 2021 on rectifying the Decree No. 125/2020/ND-CP

CHÍNH PHỦ
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 29/CP-KTTH
V/v đính chính Nghị định số 125/2020/NĐ-CP .

Hà Nội, ngày 21 tháng 01 năm 2021

Kính gửi:

- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- Hội đồng nhân dân, Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương.

Do sơ suất kỹ thuật, xin đính chính sai sót tại Nghị định số 125/2020/NĐ-CP ngày 19 tháng 10 năm 2020 của Chính phủ quy định xử phạt vi phạm hành chính về thuế, hóa đơn như sau:

1. Tại khoản 3 Điều 19 Nghị định số 125/2020/NĐ-CP viết là: "… Mức phạt tiền đối với cá nhân áp dụng theo nguyên tắc quy định tại khoản 5 Điều 4 Nghị định này”. Nay xin sửa lại là: "... Mức phạt tiền đối với cá nhân áp dụng theo nguyên tắc quy định tại khoản 5 Điều 5 Nghị định này”.

2. Tại tên Điều 29 Nghị định số 125/2020/NĐ-CP viết là: “Điều 29 Xử phạt hành vi vi phạm quy định về lập, gửi thông báo. báo cáo về hóa đơn". Nay xin sửa lại là: “Điều 29 Xử phạt hành vi vi phạm quy định về lập, gửi thông báo, báo cáo về hóa đơn".

3. Tại phần ghi chú số [18] Mẫu số 01/QĐ; số [9] Mẫu số 02/QĐ; số [18] Mẫu số 03/QĐ; số [11] Mẫu số 04/QĐ; số [17] Mẫu số 06/QĐ; số [10] Mẫu số 07/QĐ; số [11] Mẫu số 08/QĐ; số [13] Mẫu số 09/QĐ; số [14] Mẫu số 10/QĐ; số [14] Mẫu số 11/QĐ Phụ lục ban hành kèm theo Nghị định số 125/2020/NĐ-CP viết là: ghi chữ viết tắt “Q.” trước chức danh của cấp trưởng …". Nay xin sửa lại là: ghi chữ viết tắt "KT." trước chức danh của cấp trưởng …"./.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

TM. CHÍNH PHỦ
TUQ. THỦ TƯỚNG
BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH



Đinh Tiến Dũng

Văn bản được hướng dẫn - [0]
[...]
Văn bản được hợp nhất - [0]
[...]
Văn bản bị sửa đổi bổ sung - [0]
[...]
Văn bản bị đính chính - [0]
[...]
Văn bản bị thay thế - [0]
[...]
Văn bản được dẫn chiếu - [0]
[...]
Văn bản được căn cứ - [0]
[...]
Văn bản liên quan ngôn ngữ - [1]
[...]
Văn bản đang xem
Official Dispatch No. 29/CP-KTTH dated January 21, 2021 on rectifying the Decree No. 125/2020/ND-CP
Số hiệu: 29/CP-KTTH
Loại văn bản: Công văn
Lĩnh vực, ngành: Thuế - Phí - Lệ Phí,Kế toán - Kiểm toán,Vi phạm hành chính
Nơi ban hành: Chính phủ
Người ký: Đinh Tiến Dũng
Ngày ban hành: 21/01/2021
Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày đăng: Đã biết
Số công báo: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Văn bản liên quan cùng nội dung - [0]
[...]
Văn bản hướng dẫn - [0]
[...]
Văn bản hợp nhất - [0]
[...]
Văn bản sửa đổi bổ sung - [0]
[...]
Văn bản đính chính - [0]
[...]
Văn bản thay thế - [0]
[...]
[...] Đăng nhập tài khoản TVPL Basic hoặc TVPL Pro để xem toàn bộ lược đồ văn bản