Luật Đất đai 2024

Thông báo 9441/TB-BNV năm 2025 nghỉ tết Âm lịch, nghỉ lễ Quốc khánh năm 2026 đối với cán bộ, công chức, viên chức và người lao động do Bộ Nội vụ ban hành

Số hiệu 9441/TB-BNV
Cơ quan ban hành Bộ Nội vụ
Ngày ban hành 16/10/2025
Ngày công báo Đã biết
Lĩnh vực Lao động - Tiền lương
Loại văn bản Thông báo
Người ký Nguyễn Mạnh Khương
Ngày có hiệu lực Đã biết
Số công báo Đã biết
Tình trạng Đã biết

BỘ NỘI VỤ
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 9441/TB-BNV

Hà Nội, ngày 16 tháng 10 năm 2025

 

THÔNG BÁO

VỀ VIỆC NGHỈ TẾT ÂM LỊCH, NGHỈ LỄ QUỐC KHÁNH NĂM 2026 ĐỐI VỚI CÁN BỘ, CÔNG CHỨC, VIÊN CHỨC VÀ NGƯỜI LAO ĐỘNG

Thực hiện ý kiến chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính tại Công văn số 9859/VPCP-KGVX ngày 13/10/2025 của Văn phòng Chính phủ về việc nghỉ tết Âm lịch, nghỉ lễ Quốc khánh năm 2026 và căn cứ quy định tại khoản 2 Điều 7 Nghị định số 128/2025/NĐ-CP[1], Bộ trưởng Bộ Nội vụ thông báo để các cơ quan hành chính, sự nghiệp, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, doanh nghiệp và những người sử dụng lao động khác thực hiện lịch nghỉ tết Âm lịch, nghỉ lễ Quốc khánh năm 2026 như sau:

1. Cán bộ, công chức, viên chức và người lao động của các cơ quan hành chính, sự nghiệp, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội (sau đây gọi tắt là công chức, viên chức) được nghỉ tết Âm lịch năm 2026 như sau: Nghỉ 05 ngày theo quy định gồm 01 ngày trước Tết và 04 ngày sau Tết từ thứ Hai 16/02/2026 Dương lịch (tức ngày 29 tháng Chạp năm Ất Tỵ) đến hết thứ Sáu ngày 20/02/2026 Dương lịch (tức ngày mùng 4 tháng Giêng năm Bính Ngọ).

2. Công chức, viên chức được nghỉ dịp lễ Quốc khánh năm 2026 như sau: Nghỉ 02 ngày theo quy định gồm ngày 02/9/2026 Dương lịch và 01 ngày liền kề trước là ngày 01/9/2026 Dương lịch; Hoán đổi từ ngày làm việc thứ Hai ngày 31/8/2026 Dương lịch sang ngày nghỉ hằng tuần thứ Bảy ngày 22/8/2026 Dương lịch (nghỉ thứ Hai ngày 31/8/2026 và làm bù vào ngày thứ Bảy ngày 22/8/2026).

3. Các cơ quan, đơn vị thực hiện lịch nghỉ tết Âm lịch, nghỉ lễ Quốc khánh năm 2026 bố trí, sắp xếp các bộ phận ứng trực theo quy định và làm việc hợp lý để giải quyết công việc liên tục, đảm bảo tốt công tác phục vụ tổ chức, Nhân dân, trong đó lưu ý cử cán bộ, công chức ứng trực xử lý những công việc đột xuất, bất ngờ có thể xảy ra trong thời gian nghỉ lễ, tết theo quy định.

4. Các bộ, cơ quan, địa phương có kế hoạch, biện pháp cụ thể, phù hợp khuyến khích các đơn vị, doanh nghiệp, tổ chức, cá nhân tích cực, chủ động triển khai thực hiện các biện pháp phát triển sản xuất, kinh doanh, các hoạt động kinh tế, xã hội, bảo đảm cung cầu hàng hóa, dịch vụ, ổn định giá cả, thị trường, góp phần thúc đẩy tăng trưởng kinh tế, thực hành tiết kiệm, chống lãng phí trong thời gian trước, trong và sau dịp nghỉ Tết Âm lịch, nghỉ lễ Quốc khánh năm 2026.

5. Các cơ quan, đơn vị không thực hiện lịch nghỉ cố định thứ Bảy và Chủ nhật hằng tuần, sẽ căn cứ vào chương trình, kế hoạch cụ thể của đơn vị để bố trí lịch nghỉ cho phù hợp, theo đúng quy định của pháp luật.

6. Đối với người lao động không thuộc đối tượng quy định tại khoản 1 Thông báo này, người sử dụng lao động quyết định lựa chọn phương án nghỉ tết Âm lịch, nghỉ lễ Quốc khánh năm 2026 như sau:

- Dịp tết Âm lịch: Lựa chọn nghỉ 01 ngày cuối năm Ất Tỵ và 04 ngày đầu năm Bính Ngọ hoặc 02 ngày cuối năm Ất Tỵ và 03 ngày đầu năm Bính Ngọ hoặc 03 ngày cuối năm Ất Tỵ và 02 ngày đầu năm Bính Ngọ.

- Dịp lễ Quốc khánh: Nghỉ thứ Tư ngày 02/9/2026 Dương lịch và lựa chọn nghỉ 01 trong 02 ngày: thứ Ba ngày 01/9/2026 hoặc thứ Năm ngày 03/9/2026 Dương lịch.

- Thông báo phương án nghỉ tết Âm lịch và nghỉ lễ Quốc khánh năm 2026 cho người lao động trước khi thực hiện ít nhất 30 ngày.

- Nếu ngày nghỉ hằng tuần trùng với ngày nghỉ lễ, tết quy định tại khoản 1 Điều 112 của Bộ luật Lao động thì người lao động được nghỉ bù ngày nghỉ hằng tuần vào ngày làm việc kế tiếp theo quy định tại khoản 3 Điều 111 Bộ luật Lao động.

- Khuyến khích người sử dụng lao động áp dụng thời gian nghỉ tết Âm lịch, nghỉ lễ Quốc khánh năm 2026 cho người lao động như quy định đối với công chức, viên chức; Khuyến khích những thỏa thuận có lợi hơn cho người lao động.

7. Các dịp nghỉ lễ, tết khác thực hiện theo quy định của Bộ luật Lao động. Bộ trưởng Bộ Nội vụ trân trọng thông báo để các cơ quan, tổ chức, doanh nghiệp, người sử dụng lao động và Nhân dân biết, thuận tiện trong việc liên hệ giải quyết công việc./.

 


Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Văn phòng Chính phủ;
- Văn phòng Quốc hội;
- UB Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Kiểm toán nhà nước;
- Các Bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc CP;
- Cơ quan trung ương của các đoàn thể;
- UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Cổng TTĐT Chính phủ;
- Bộ trưởng (để b/c);
- Trung tâm CNTT, Bộ Nội vụ;
- Lưu: VT, CVL (ĐKLĐ).

KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG




Nguyễn Mạnh Khương

 



[1] Nghị định số 128/2025/NĐ CP ngày 11/6/2025 của Chính phủ quy định về phân quyền, phân cấp trong quản lý nhà nước lĩnh vực nội vụ.

0
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tải về Thông báo 9441/TB-BNV năm 2025 nghỉ tết Âm lịch, nghỉ lễ Quốc khánh năm 2026 đối với cán bộ, công chức, viên chức và người lao động do Bộ Nội vụ ban hành
Tải văn bản gốc Thông báo 9441/TB-BNV năm 2025 nghỉ tết Âm lịch, nghỉ lễ Quốc khánh năm 2026 đối với cán bộ, công chức, viên chức và người lao động do Bộ Nội vụ ban hành

MINISTRY OF HOME AFFAIRS OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
----------------

No. 9441/TB-BNV

Hanoi, October 16, 2025

 

ANNOUNCEMENT

LUNAR NEW YEAR AND NATIONAL DAY HOLIDAYS IN 2026 OF CADRES, CIVIL SERVANTS, PUBLIC EMPLOYEES AND EMPLOYEES

In order to implement the guidelines given by the Prime Minister Pham Minh Chinh under the Official Dispatch No. 9859/VPCP-KGVX dated October 13, 2025 of the Office of the Government of Vietnam regarding Lunar New Year and National Day holidays in 2026 and according to regulations in clause 2 Article 7 of the Decree No. 128/2025/ND-CP[1], the Minister of Home Affairs of Vietnam hereby announces the official schedule for Lunar New Year and National Day holidays in 2026 to administrative agencies, public service providers, political organizations, socio-political organizations, enterprises and other employers for implementation. To be specific:

1. Cadres, civil servants, public employees and employees working at administrative agencies, public service providers, political organizations or socio-political organizations (hereinafter referred to as “civil servants and public employees”) are entitled to have the Lunar New Year holiday in 2026 from Monday, February 16, 2026 of solar calendar (i.e. December 29, 2025 of lunar calendar) to the end of Friday, February 20, 2026 of solar calendar (i.e. January 04, 2026 of lunar calendar).

2. Civil servants and public employees are entitled to have the National Day holiday in 2026 from September 01, 2026 to the end of September 02, 2026 of solar calendar. The working day of 31/8/2026 (Monday) shall be swapped with the weekly day off of 22/8/2026 (Saturday) of solar calendar. In other words, 31/8/2026 (Monday) will be a day off and 22/8/2026 (Saturday) will be the compensatory working day.

3. Agencies and units that apply this schedule of Lunar New Year and National Day holidays in 2026 shall arrange their departments to work in a reasonable manner to continuously process works, serve the best interests of their organizations and the people. Cadres and civil servants shall be assigned to keep watch during the Lunar New Year and other public holidays to handle urgent and unexpected works as prescribed.

4. Agencies, units and local authorities shall have specific and appropriate plans and measures for encouraging units, enterprises, organizations and individuals to proactively and actively adopt measures for development of production, business, economic and social activities in order to maintain stable supply of goods and services, price and market stability, thereby contributing to promotion of economic growth, thrift practice, wastefulness prevention before, during and after Lunar New Year and National Day holidays in 2026.

5. Agencies and units that do not take automatic days-off on Saturday and Sunday every week shall, based on their specific working programs and plans, arrange their own reasonable holiday schedules in accordance with regulations of law.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

- The Lunar New Year holiday may include 01 ending day of the year 2025 and 04 beginning days of the year 2026, or 02 ending days of the year 2025 and 03 beginning days of the year 2026, or 03 ending days of the year 2025 and 02 beginning days of the year 2026 of lunar calendar.

- The National Day holiday will include September 02, 2026 (Wednesday) and either September 01, 2026 (Tuesday) or September 03, 2026 (Thursday) of solar calendar.

- The holiday schedule for Lunar New Year and National Day in 2026 must be notified to employees at least 30 days before implementation.

- In case a weekly day off coincides with a public holiday prescribed in clause 1 Article 112 of the Labor Code, employees will have compensatory time-off on the next working day as prescribed in clause 3 Article 111 of the Labor Code.

- Employers are encouraged to apply the same schedule of Lunar New Year and National Day holidays in 2026 to their employees as that applied to civil servants and public employees. Agreements that are more beneficial for employees are encouraged.

7. Other holidays and Tet holidays shall comply with regulations of the Labor Code. The Minister of Home Affairs respectfully informs agencies, organizations, enterprises, employers and the People to know and facilitate contact each other to resolve works./.

 

 

PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER




Nguyen Manh Khuong

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh
Văn bản được hướng dẫn - [0]
[...]
Văn bản được hợp nhất - [0]
[...]
Văn bản bị sửa đổi bổ sung - [0]
[...]
Văn bản bị đính chính - [0]
[...]
Văn bản bị thay thế - [0]
[...]
Văn bản được dẫn chiếu - [0]
[...]
Văn bản được căn cứ - [0]
[...]
Văn bản liên quan ngôn ngữ - [1]
[...]
Văn bản đang xem
Thông báo 9441/TB-BNV năm 2025 nghỉ tết Âm lịch, nghỉ lễ Quốc khánh năm 2026 đối với cán bộ, công chức, viên chức và người lao động do Bộ Nội vụ ban hành
Số hiệu: 9441/TB-BNV
Loại văn bản: Thông báo
Lĩnh vực, ngành: Lao động - Tiền lương
Nơi ban hành: Bộ Nội vụ
Người ký: Nguyễn Mạnh Khương
Ngày ban hành: 16/10/2025
Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày đăng: Đã biết
Số công báo: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Văn bản liên quan cùng nội dung - [0]
[...]
Văn bản hướng dẫn - [0]
[...]
Văn bản hợp nhất - [0]
[...]
Văn bản sửa đổi bổ sung - [0]
[...]
Văn bản đính chính - [0]
[...]
Văn bản thay thế - [0]
[...]
[...] Đăng nhập tài khoản TVPL Basic hoặc TVPL Pro để xem toàn bộ lược đồ văn bản