Luật Đất đai 2024

Công văn 2065/CT-NVT năm 2025 triển khai sử dụng số định danh cá nhân thay cho mã số thuế và sử dụng tài khoản định danh điện tử của tổ chức trong giao dịch thuế điện tử do Cục Thuế ban hành

Số hiệu 2065/CT-NVT
Cơ quan ban hành Cục Thuế
Ngày ban hành 26/06/2025
Ngày công báo Đã biết
Lĩnh vực Thuế - Phí - Lệ Phí,Công nghệ thông tin
Loại văn bản Công văn
Người ký Mai Sơn
Ngày có hiệu lực Đã biết
Số công báo Đã biết
Tình trạng Đã biết

BỘ TÀI CHÍNH
CỤC THUẾ
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 2065/CT-NVT
V/v triển khai sử dụng số định danh cá nhân thay cho mã số thuế và sử dụng tài khoản định danh điện tử của tổ chức trong giao dịch thuế điện tử

Hà Nội, ngày 26 tháng 6 năm 2025

 

Kính gửi:

- Các Chi cục Thuế khu vực;
- Chi cục Thuế Doanh nghiệp lớn;
- Chi cục Thuế Thương mại điện tử.

Căn cứ quy định tại khoản 7 Điều 35 Luật Quản lý thuế số 38/2019/QH14, Nghị định số 69/2024/NĐ-CP ngày 25/6/2024 của Chính phủ về định danh và xác thực điện tử, Thông tư số 86/2024/TT-BTC ngày 23/12/2024 của Bộ Tài chính quy định về đăng ký thuế, nhằm triển khai sử dụng số định danh cá nhân thay cho mã số thuế cá nhân và sử dụng tài khoản định danh điện tử tổ chức trong giao dịch thuế điện tử từ ngày 01/7/2025, Cục Thuế hướng dẫn triển khai một số nội dung như sau:

1. Về sử dụng số định danh cá nhân thay cho mã số thuế

Từ ngày 01/7/2025, số định danh cá nhân cấp theo Luật Căn cước sẽ sử dụng thay cho mã số thuế của cá nhân là người Việt Nam, đồng thời, số định danh cá nhân của người đại diện hộ gia đình, đại diện hộ kinh doanh, cá nhân kinh doanh cũng được sử dụng thay cho mã số thuế của hộ gia đình, hộ kinh doanh, cá nhân kinh doanh đó.

(Chi tiết một số nội dung hướng dẫn theo Phụ lục 1 đính kèm).

2. Về sử dụng tài khoản định danh điện tử của tổ chức trong giao dịch thuế điện tử

Theo quy định tại khoản 4 Điều 40 Nghị định số 69/2024/NĐ-CP ngày 25/06/2024 của Chính phủ quy định về định danh và xác thực điện tử thì tài khoản được tạo lập bởi Cổng dịch vụ công quốc gia, hệ thống thông tin giải quyết thủ tục hành chính cấp bộ, cấp tỉnh cấp cho cơ quan, tổ chức, doanh nghiệp được sử dụng đến hết ngày 30/6/2025. Theo đó:

a) Từ ngày 01/7/2025, cá nhân, tổ chức, doanh nghiệp sử dụng tài khoản định danh điện tử do Bộ Công an cấp trong thực hiện thủ tục hành chính thuế bằng phương thức điện tử.

b) Trường hợp đến ngày 01/7/2025, người nộp thuế đang làm thủ tục cấp tài khoản định danh điện tử nhưng chưa được Bộ Công an cấp, hoặc cá nhân là người nước ngoài, tổ chức có đại diện pháp luật là người nước ngoài chưa được cấp tài khoản định danh điện tử do phụ thuộc vào tiến độ triển khai của Bộ Công an, người nộp thuế tiếp tục thực hiện nghĩa vụ với NSNN thông qua tài khoản thuế điện tử nếu đáp ứng quy định của Luật Quản lý thuế, Luật Giao dịch điện tử cho đến khi được cấp tài khoản định danh điện tử theo lộ trình triển khai của Bộ Công an.

c) Người nộp thuế không thuộc đối tượng cấp tài khoản định danh điện tử theo quy định tại Nghị định số 69/2024/NĐ-CP vẫn thực hiện giao dịch thuế bằng phương thức điện tử theo quy định tại Luật Quản lý thuế, Luật Giao dịch điện tử, Thông tư số 19/2021/TT-BTC và Thông tư số 46/2024/TT-BTC của Bộ Tài chính.

(Chi tiết một số nội dung hướng dẫn theo Phụ lục 1 và Biểu kết quả rà soát của các Chi cục Thuế theo Phụ lục 2 đính kèm).

3. Các công việc cần triển khai

3.1. Giao Ban Chuyển đổi số chủ trì, phối hợp với Ban Nghiệp vụ thuế và các đơn vị khác có liên quan để nâng cấp ứng dụng, đáp ứng yêu cầu, triển khai thực hiện theo các quy định nêu trên.

3.2. Giao Ban Nghiệp vụ thuế tham mưu với Cục Thuế có công văn gửi các cơ quan, đơn vị phối hợp thu NSNN, kết nối trao đổi thông tin với cơ quan thuế để phối hợp triển khai việc sử dụng số định danh cá nhân thay cho mã số thuế từ ngày 01/7/2025; công văn gửi C06 (Bộ Công an) về việc sử dụng tài khoản định danh điện tử trong thực hiện thủ tục hành chính thuế điện tử.

3.3. Giao Ban Pháp chế tiếp tục phối hợp với Vãn phòng, Ban Quản lý tuân thủ, Ban Nghiệp vụ thuế và các đơn vị khác có liên quan tổ chức tuyên truyền, hướng dẫn, hỗ trợ người nộp thuế trong việc sử dụng số định danh cá nhân thay cho mã số thuế, sử dụng tài khoản định danh điện tử của tổ chức trong giao dịch thuế điện tử từ ngày 01/7/2025.

3.4. Đối với các Chi cục Thuế

Để đảm bảo việc triển khai hiệu quả, đề nghị các Chi cục Thuế:

a) Đẩy nhanh tiến độ rà soát, chuẩn hóa thông tin đăng ký thuế của cá nhân, phục vụ chuyển đổi mã số thuế đã cấp sang sử dụng số định danh cá nhân thay cho mã số thuế từ ngày 01/7/2025 theo hướng dẫn tại các công văn của Cục Thuế (Công văn số 846/TCT-DNNCN ngày 21/3/2023, công văn số 6059/TCT- DNNCN ngày 29/12/2023, công văn số 1710/CT-NVT ngày 12/6/2025); tiếp tục rà soát, chuẩn hóa thông tin của các mã số thuế đã được cập nhật sang trạng thái 10 “Mã số thuế chờ cập nhật thông tin số định danh cá nhân” sau ngày 01/7/2025.

b) Đẩy nhanh tiến độ rà soát, chuẩn hóa thông tin người đứng đầu/doanh nghiệp đăng ký thuế, phục vụ xác thực với Bộ Công an để cấp định danh tổ chức theo Nghị định số 69/2024/NĐ-CP theo hướng dẫn tại các công văn của Cục Thuế (công văn số 4735/TCT-KK ngày 22/10/2024, công văn số 411/TCT-KK ngày 23/01/2025, công văn số 1710/CT-NVT ngày 12/6/2025).

c) Xây dựng kế hoạch truyền thông, tổ chức tập huấn cho công chức thuế và người nộp thuế trong việc sử dụng số định danh cá nhân thay cho mã số thuế, sử dụng tài khoản định danh của tổ chức trong giao dịch thuế điện tử từ ngày 01/7/2025, đảm bảo quá trình thực hiện thủ tục thuế của người nộp thuế không bị gián đoạn sau khi chuyển đổi.

d) Thường xuyên rà soát, báo cáo vướng mắc trong quá trình thực hiện, gửi về Cục Thuế (qua Ban Nghiệp vụ thuế) để được hướng dẫn kịp thời.

Cục Thuế đề nghị các Chi cục Thuế chủ động tổ chức thực hiện các nội dung trên, đảm bảo việc chuyển đổi diễn ra đồng bộ, hiệu quả, đúng quy định pháp luật./.

 


Nơi nhận:
- Như trên;
- Đồng chí Cục trưởng (để b/c);
- Lãnh đạo Cục Thuế (để p/h chỉ đạo);
- Ban CĐS, TTKT;
- Lưu: VT, NVT.

KT. CỤC TRƯỞNG
PHÓ CỤC TRƯỞNG




Mai Sơn

 

PHỤ LỤC 1

HƯỚNG DẪN MỘT SỐ NỘI DUNG VỀ SỬ DỤNG SỐ ĐỊNH DANH CÁ NHÂN THAY CHO MÃ SỔ THUẾ VÀ SỬ DỤNG TÀI KHOẢN ĐỊNH DANH ĐIỆN TỬ CỦA TỔ CHỨC TRONG GIAO DỊCH THUẾ ĐIỆN TỬ
(Kèm theo công văn số 2065/CT-NVT ngày 26/06/2025 của Cục Thuế)

I- Về sử dụng số định danh cá nhân thay cho mã số thuế

1. Các nội dung hướng dẫn đối với người nộp thuế

1.1. Trường hợp người nộp thuế chưa được cấp mã sổ thuế trước ngày 01/7/2025:

- Hộ kinh doanh thuộc diện đăng ký thuế cùng với đăng ký kinh doanh thực hiện thủ tục đăng ký hộ kinh doanh với cơ quan đăng ký kinh doanh theo quy định tại Nghị định số 01/2021/NĐ-CP và Thông tư số 02/2023/TT-BKHĐT.

- Cá nhân, đại diện hộ gia đình (trừ hộ kinh doanh nêu trên) thực hiện thủ tục đăng ký thuế trước khi bắt đầu hoạt động sản xuất kinh doanh hoặc có phát sinh nghĩa vụ với ngân sách nhà nước theo quy định tại Điều 22 Thông tư số 86/2024/TT-BTC

- Người nộp thuế phải kê khai chính xác 03 thông tin: Họ và tên, ngày tháng năm sinh, số định danh cá nhân đảm bảo khớp đúng với Cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư.

- Hộ kinh doanh, hộ gia đình, cá nhân được sử dụng số định danh cá nhân làm mã số thuế kể từ ngày được cơ quan đăng ký kinh doanh cấp Giấy chứng nhận đăng ký hộ kinh doanh, hoặc được cơ quan thuế thông báo kết quả khớp đúng với Cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư qua địa chỉ thư điện tử hoặc số điện thoại đã đăng ký của cá nhân.

1.2. Trường hợp người nộp thuế đã được cấp mã số thuế trước ngày 01/7/2025:

a) Trường hợp thông tin đăng ký thuế đã khớp đúng với thông tin của cá nhân được lưu trữ trong Cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư:

- Mã Số thuế đã được cấp trước ngày 01/7/2025 được cơ quan thuế chuyển đổi sang số định danh cá nhân, không phát sinh thủ tục hành chính đối với người nộp thuế khi chuyển đổi.

- Hộ kinh doanh, hộ gia đình, cá nhân được sử dụng số định danh cá nhân thay cho mã số thuế bắt đầu từ ngày 01/7/2025, bao gồm cả việc điều chỉnh, bổ sung nghĩa vụ thuế đã kê khai theo mã số thuế đã cấp trước đó.

- Cơ quan thuế theo dõi, quản lý toàn bộ dữ liệu của hộ kinh doanh, hộ gia đình, cá nhân, dữ liệu đăng ký giảm trừ gia cảnh của người phụ thuộc bằng số định danh cá nhân.

b) Trường hợp thông tin đăng ký thuế không khớp đúng với thông tin của cá nhân được lưu trữ trong Cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư:

- Cơ quan thuế cập nhật trạng thái mã số thuế sang trạng thái 10 “MST chờ cập nhật thông tin số định danh cá nhân”.

- Hộ kinh doanh, hộ gia đình, cá nhân phải thực hiện thủ tục thay đổi thông tin đăng ký thuế theo quy định tại khoản 1, khoản 4 Điều 25 Thông tư số 86/2024/TT-BTC để đảm bảo thông tin khớp đúng với Cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư.

- Hộ kinh doanh, hộ gia đình, cá nhân được sử dụng số định danh cá nhân thay cho mã số thuế kể từ ngày được cơ quan đăng ký kinh doanh cấp Giấy chứng nhận đăng ký hộ kinh doanh thay đổi, hoặc được cơ quan thuế thông báo kết quả khớp đúng với Cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư qua địa chỉ thư điện tử hoặc số điện thoại đã đăng ký của cá nhân, bao gồm cả việc điều chỉnh, bổ sung nghĩa vụ thuế đã kê khai theo mã số thuế đã cấp trước đó.

- Cơ quan thuế theo dõi, quản lý toàn bộ dữ liệu của hộ kinh doanh, hộ gia đình, cá nhân, dữ liệu đăng ký giảm trừ gia cảnh của người phụ thuộc bằng số định danh cá nhân.

c) Trường hợp cá nhân đã được cấp nhiều hơn 01 (một) mã số thuế:

- Cá nhân phải cập nhật thông tin số định danh cá nhân cho các mã số thuế đã được cấp để cơ quan thuế tích hợp các mã số thuế vào số định danh cá nhân, hợp nhất dữ liệu thuế của người nộp thuế theo số định danh cá nhân.

- Mã số thuế đã được cấp trước đây có thông tin đăng ký thuế khớp đúng với Cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư được cơ quan thuế chuyển đổi sang số định danh cá nhân, không phát sinh thủ tục hành chính đối với người nộp thuế khi chuyển đổi.

- Người nộp thuế được tra cứu các mã số thuế đã được cấp trước đây và nghĩa vụ thuế theo từng mã số thuế đã được cấp khi đăng nhập sử dụng dịch vụ thuế điện tử thông qua tài khoản định danh điện tử (VNEID) mức độ 2.

- Khi mã số thuế đã được tích hợp vào số định danh cá nhân thì các hóa đơn, chứng từ, hồ sơ thuế, giấy tờ có giá trị pháp lý khác đã lập trước đó có sử dụng thông tin mã số thuế của cá nhân được sử dụng để thực hiện các thủ tục hành chính về thuế, chứng minh việc thực hiện nghĩa vụ thuế mà không phải điều chỉnh thông tin mã số thuế trên hóa đơn, chứng từ, hồ sơ thuế đã lập sang số định danh cá nhân.

d) Trường hợp hộ kinh doanh, cá nhân kinh doanh có địa điểm kinh doanh

- Cơ quan thuế không cấp mã số thuế riêng cho các địa điểm kinh doanh của hộ kinh doanh, cá nhân kinh doanh từ ngày 01/7/2025. Hộ kinh doanh, cá nhân kinh doanh sử dụng duy nhất số định danh cá nhân của người đại diện hộ kinh doanh, cá nhân kinh doanh làm mã số thuế để kê khai, nộp thuế với cơ quan thuế nơi có hoạt động kinh doanh theo quy định của pháp luật quản lý thuế.

- Mã số thuế đã được cấp cho địa điểm kinh doanh trước đây được cơ quan thuế chuyển đổi sang số định danh cá nhân, không phát sinh thủ tục hành chính đối với người nộp thuế khi chuyển đổi.

- Người nộp thuế được tra cứu nghĩa vụ thuế theo từng mã số thuế của địa điểm kinh doanh đã được cấp trước đây khi đăng nhập sử dụng dịch vụ thuế điện tử thông qua tài khoản định danh điện tử (VNEID) mức độ 2.

Lưu ý: Người nộp thuế tra cứu mã số thuế có thông tin không khớp đúng với Cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư (Mã số thuế có trạng thái 10 “Mã số thuế chờ cập nhật thông tin số định danh cá nhân”) theo một trong cách sau:

- Tra cứu trên Trang TTĐT Cục Thuế tại địa chỉ: https://www.gdt.gov.vn.

- Tra cứu trên Trang Thuế điện tử của Cục Thuế tại địa chỉ: thuedientu.gdt.gov.vn.

- Tra cứu trên tài khoản giao dịch thuế điện tử của cá nhân tại ứng dụng icanhan hoặc eTaxMobile (nếu cá nhân đã được cấp tài khoản giao dịch thuế điện tử với cơ quan thuế).

- Liên hệ với cơ quan thuế quản lý trực tiếp hoặc cơ quan thuế nơi cá nhân cư trú để được hỗ trợ.

Ngoài ra, hiện nay cơ quan thuế đang thực hiện rà soát, chuẩn hóa dữ liệu mã số thuế cá nhân nên người nộp thuế cũng cần lưu ý các thông báo do cơ quan thuế gửi cho người nộp thuế để nắm thông tin và thực hiện theo hướng dẫn của cơ quan thuế.

1.3. Cách ghi số định danh cá nhân trong hồ sơ thuế

Sau khi được sử dụng số định danh cá nhân thay cho mã số thuế, người nộp thuế ghi số định danh cá nhân vào chỉ tiêu “Mã số thuế” trên tờ khai, chứng từ nộp thuế, hóa đơn, hồ sơ khấu trừ thuế thu nhập cá nhân, các hồ sơ, chứng từ, tài liệu khác có yêu cầu kê khai mã số thuế.

1.4. Lợi ích của việc sử dụng số định danh cá nhân thay cho mã sô thuế

a) Đối với người dân, việc sử dụng số định danh cá nhân thay cho mã số thuế:

Thứ nhất, sẽ làm giảm thủ tục hành chính cho người dân khi thực hiện thủ tục về đăng ký thuế, khai báo thông tin đăng ký thuế do chỉ cần khai chính xác 03 thông tin: Họ và tên, ngày tháng năm sinh, số định danh cá nhân đảm bảo khớp đúng với Cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư và không phải nộp bản sao căn cước công dân cho cơ quan thuế.

Thứ hai, sẽ giúp người dân thuận tiện hơn trong việc thực hiện các thủ tục về thuế và các thủ tục với cơ quan nhà nước mà phải sử dụng mã số thuế do chỉ cần khai thông tin số định danh cá nhân mà không cần ghi nhớ mã số thuế riêng, đơn giản, thuận tiện trong việc kê khai, tra cứu và thực hiện nghĩa vụ thuế, các giao dịch thuế, kê khai, nộp thuế trở nên nhanh chóng hơn nhờ việc đồng bộ dữ liệu với Cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư.

b) Đối với doanh nghiệp, việc sử dụng số định danh cá nhân thay cho mã số thuế sẽ tiết kiệm thời gian thời gian nhập liệu, đối chiếu thông tin của cá nhân khi thực hiện đăng ký thuế theo ủy quyền, cũng như thuận tiện, đơn giản hơn trong việc kê khai thuế TNCN, giúp doanh nghiệp thực hiện tốt hơn các trách nhiệm kê khai, nộp thuế TNCN cho người lao động.

1.5. Để chuẩn bị cho việc triển khai sử dụng số định danh cá nhân thay cho mã số thuế từ ngày 01/7/2025, cơ quan thuế đã và đang thực hiện tổng thể các giải pháp:

a) Chủ động thực hiện và phối hợp với cơ quan công an, các cơ quan chính quyền địa phương thực hiện rà soát, chuẩn hóa mã số thuế cá nhân trong cơ sở dữ liệu thuế để đảm bảo khớp đúng với Cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư trước khi chuyển đổi sang sử dụng số định danh cá nhân thay cho mã số thuế.

b) Tổ chức tập huấn cho các cơ quan thuế địa phương và công chức thuế để thực hiện tuyên truyền, hướng dẫn, hỗ trợ người nộp thuế trong quá trình rà soát, chuẩn hóa mã số thuế và khi triển khai sử dụng số định danh cá nhân thay cho mã số thuế.

c) Nâng cấp các hệ thống ứng dụng công nghệ thông tin của ngành thuế, đồng thời phối hợp với các bên liên quan (đăng ký kinh doanh, kho bạc, ngân hàng,...) nâng cấp hệ thống liên thông, trao đổi thông tin, đảm bảo triển khai sử dụng số định danh cá nhân thay cho mã số thuế bắt đầu từ ngày 01/7/2025, không làm gián đoạn quá trình thực hiện thủ tục thuế của người nộp thuế khi chuyển đổi.

2. Các nội dung hướng dẫn đối với CQT

2.1 Về quản lý NNT trong hệ thống TMS:

Vẫn giữ mã số thuế do hệ thống tự sinh theo cấu trúc 10 số cho cá nhân và 13 số cho địa điểm kinh doanh của hộ kinh doanh, cá nhân kinh doanh. Tuy nhiên, đây chỉ là mã nội bộ để đảm bảo việc giao tiếp giữa các ứng dụng liên quan bị ảnh hưởng ít nhất, còn giao tiếp giữa cơ quan thuế với người nộp thuế và các ứng dụng ngoài ngành sẽ sử dụng thêm trường mã số thuế là số định danh cá nhân.

2.2. Giải pháp chuyển đổi MST cá nhân đã cấp sang số định danh cá nhân:

Trên cơ sở dữ liệu MST cá nhân đã có kết quả khớp đúng với Cơ sở dữ liệu dân cư, Hệ thống sẽ tự động cập nhật mã số thuế là số định danh cá nhân và truyền cho các hệ thống liên quan, đảm bảo sử dụng số định danh cá nhân làm MST cá nhân từ ngày 01/7/2025.

Đối với các MST cá nhân có kết quả chưa khớp đúng với Cơ sở dữ liệu dân cư, Hệ thống sẽ tự động cập nhật trạng thái MST là trạng thái 10 “MST cá nhân chờ cập nhật số định danh cá nhân” và truyền cho các hệ thống liên quan. Khi NNT thực hiện đăng nhập để thực hiện thủ tục thuế điện tử, Hệ thống sẽ thông báo cho NNT về việc MST có thông tin chưa khớp đúng và hướng dẫn NNT thực hiện cập nhật số định danh cá nhân cho MST trước khi thực hiện thủ tục.

2.3. Giải pháp khi bỏ cấp MST cho địa điểm kinh doanh của hộ kinh doanh, cá nhân kinh doanh:

Hiện nay, hộ kinh doanh, cá nhân kinh doanh thực hiện kê khai thuế cho từng địa điểm kinh doanh theo mẫu số 01/CNKD ban hành kèm theo Thông tư số 40/2021/TT-BTC. Trên mẫu tờ khai này có trường thông tin tên và địa chỉ của “cửa hàng, cửa hiệu”. Hệ thống sẽ hỗ trợ NNT kê khai thông tin này theo gợi ý (nếu địa điểm kinh doanh đã kê khai trước đó, hiển thị danh sách địa điểm gồm thông tin: 3 số đuôi của mã nội bộ 13 số + thông tin địa chỉ để NNT chọn; trường hợp địa điểm kinh doanh mới thì NNT điền thông tin địa chỉ lần đầu và hệ thống cập nhật hỗ trợ hiển thị cho các lần khai thuế tiếp theo). Cách này cũng áp dụng cho các thủ tục hành chính khác của địa điểm kinh doanh của hộ kinh doanh.

Với giải pháp nêu trên đã đáp ứng được nghiệp vụ cá nhân, hộ kinh doanh dùng số định danh cá nhân khai thuế, nộp thuế riêng cho từng địa điểm kinh doanh (bao gồm cả trường hợp khai nộp qua cổng thương mại điện tử đã được cấp MST 13 số đuôi 888) theo quy định của pháp luật quản lý thuế hiện hành.

2.4. Giải pháp đối với cá nhân đã được cấp nhiều MST:

Hệ thống sẽ liên kết các MST bằng số định danh cá nhân, trên cơ sở đó thực hiện bù trừ nghĩa vụ thuế theo số định danh cá nhân, tổng hợp quyết toán thuế TNCN trên toàn quốc theo số định danh cá nhân duy nhất. Thông tin về các MST và nghĩa vụ thuế đã phát sinh theo từng mã số thuế sẽ được cung cấp tại tài khoản thuế điện tử của cá nhân để thuận tiện cho NNT tra cứu lịch sử và thực hiện nghĩa vụ thuế.

II- Về sử dụng tài khoản định danh điện tử của tổ chức trong giao dịch thuế điện tử

1. Người nộp thuế thực hiện thủ tục cấp tài khoản định danh điện tử tổ chức theo quy định tại Điều 12 Nghị định số 69/2024/NĐ-CP ngày 25/6/2024 của Chính phủ và các hướng dẫn của Bộ Công an.

2. Cơ quan thuế lưu ý với người nộp thuế như sau:

2.1. Để tránh bị từ chối cấp tài khoản định danh điện tử tổ chức do dữ liệu không khớp với dữ liệu tại cơ quan thuế thuế hoặc dữ liệu tại cơ quan đăng ký kinh doanh, người nộp thuế cần kê khai thông tin cấp tài khoản định danh điện tử tổ chức thống nhất với thông tin đã đăng ký doanh nghiệp, đăng ký hợp tác xã, đăng ký tổ hợp tác (đối với trường hợp đăng ký thuế theo cơ chế một cửa liên thông với đăng ký kinh doanh), thông tin đăng ký thuế (đối với trường hợp đăng ký thuế trực tiếp với cơ quan thuế).

Các thông tin cần khớp đúng bao gồm: Tên, mã số thuế, ngày tháng năm thành lập, địa chỉ trụ sở chính của tổ chức; Họ và tên, số định danh cá nhân của người đại diện theo pháp luật hoặc người đứng đầu tổ chức.

Trường hợp người nộp thuế không có quyết định thành lập, người nộp thuế tự xác định ngày thành lập để cập nhật bổ sung vào thông tin đăng ký thuế. Khi thực hiện thủ tục cấp định danh tổ chức, người nộp thuế phải kê khai ngày thành lập thống nhất với thông tin đăng ký thuế.

2.2. Người nộp thuế cần chủ động tra cứu thông tin trên website https://tracuunnt.gdt.gov.vn hoặc liên hệ với cơ quan thuế để kiểm tra thông tin đang lưu trữ tại cơ sở dữ liệu của ngành thuế./.

 

PHỤ LỤC 2

BÁO CÁO KẾT QUẢ RÀ SOÁT NGƯỜI ĐẠI DIỆN PHÁP LUẬT
(Kèm theo Công văn số 2065/CT-NVT ngày 26 tháng 6 năm 2025 của Cục Thuế)

Số liệu tổng hợp đến ngày 26/6/2025

STT

Tên CQT

T.Số lần đầu TT khác 01

T.Số lần đầu TT khác 01 khớp BCA

T.Số lần đầu TT khác 01 chưa khớp BCA

T.số lần đầu TT00, 04

T.số lần đầu TT00, 04 khớp BCA

T.số lần đầu TT00, 04 chưa khớp BCA

T.số hiện tại TT khác 01

T.số hiện tại TT khác 01 khớp BCA

T.số H.Tại TT khác 01 chưa khớp BCA

Tỷ lệ hiện tại TT khác 01 khớp BCA

T.số hiện tại TT00, 04

T.số hiện tại TT00, 04 khớp BCA

T.Số hiện tại TT00, 04 chưa khớp BCA

Tỷ lệ hiện tại TT 00,04 khớp BCA

 

Tổng cộng

310,491

15,087

295,404

123,442

14,591

108,851

323,548

135,319

188,229

41.82%

140,793

123,702

17,091

87.86%

1

Chi cục Thuế khu vực I

52,847

933

51,469

15,666

898

14,327

40,393

14,938

25,455

36.98%

15,521

13,838

1,683

89.16%

 

Thành Phố Hà Nội

50,887

694

49,906

14,446

665

13,498

37,954

13,403

24,551

35.31%

13,959

12,345

1,614

88.44%

 

Hoà Bình

1,96

239

1,563

1,22

233

829

2,439

1,535

904

62.94%

1,562

1,493

69

95.58%

2

Chi cục Thuế khu vực II

76,828

1,466

74,766

14,160

1,392

12,194

75,859

9,329

66,530

12.30%

12,493

7,404

5,089

59.27%

 

TP HCM

76,828

1,466

74,766

14,160

1,392

12,194

75,859

9,329

66,530

12.30%

12,493

7,404

5,089

59.27%

3

Chi cục Thuế khu vực III

15,809

439

15,078

4,004

409

3,309

16,772

4,825

11,947

28.77%

4,695

4,435

260

94.46%

 

Thành phố Hải Phòng

12,480

270

12,047

2,365

257

1,947

12,878

2,693

10,185

20.91%

2,600

2,444

156

94.00%

 

Quảng Ninh

3,329

169

3,031

1,639

152

1,362

3,894

2,132

1,762

54.75%

2,095

1,991

104

95.04%

4

Chi cục Thuế khu vực IV

8,594

666

7,531

4,815

643

3,778

10,625

4,744

5,881

44.65%

6,677

4,589

2,088

68.73%

 

Hà Nam

1,205

149

894

694

138

395

1,114

930

184

83.48%

995

900

95

90.45%

 

Hưng Yên

2,743

277

2,339

1,725

270

1,329

3,110

1,233

1,877

39.65%

1,930

1,191

739

61.71%

 

Nam Định

3,204

120

3,015

1,413

117

1,228

4,046

1,481

2,565

36.60%

2,132

1,429

703

67.03%

 

Ninh Bình

1,442

120

1,283

983

118

826

2,355

1,100

1,255

46.71%

1,620

1,069

551

65.99%

5

Chi cục Thuế khu vực V

8,233

380

7,546

4,221

366

3,549

9,947

5,737

4,210

57.68%

5,537

5,512

25

99.55%

 

Bắc Ninh

2,362

103

2,193

1,123

101

957

2,943

1,631

1,312

55.42%

1,543

1,520

23

98.51%

 

Hải Dương

3,023

141

2,765

1,314

133

1,064

3,384

1,887

1,497

55.76%

1,825

1,824

1

99.95%

 

Thái Bình

2,848

136

2,588

1,784

132

1,528

3,620

2,219

1,401

61.30%

2,169

2,168

1

99.95%

6

Chi cục Thuế khu vực VI

7,012

951

5,409

4,672

904

3,118

9,461

6,279

3,182

66.37%

6,757

6

757

88.80%

 

Bắc Giang

2,524

174

2,119

1,455

163

1,061

3,444

1,824

1,620

52.96%

2,258

1,777

481

78.70%

 

Bắc Kạn

1,270

157

1,024

833

153

591

1,447

926

521

63.99%

956

880

76

92.05%

 

Cao Bằng

1,668

290

1,256

1,047

279

648

2,244

1,586

658

70.68%

1,474

1,465

9

99.39%

 

Lạng Sơn

1,550

330

1,010

1,337

309

818

2,326

1,943

383

83.53%

2,069

1,878

191

90.77%

7

Chi cục Thuế khu vực VII

5,812

502

4,854

3,811

497

2,858

7,359

4,933

2,426

67.03%

5,094

4,671

423

91.70%

 

Hà Giang

2,049

129

1,779

1,258

128

989

2,716

1,846

870

67.97%

1,842

1,783

59

96.80%

 

Thái Nguyên

2,429

120

2,142

1,467

118

1,182

2,976

1,773

1,203

59.58%

1,891

1,705

186

90.16%

 

Tuyên Quang

1,334

253

933

1,086

251

687

1,667

1,314

353

78.82%

1,361

1,183

178

86.92%

8

Chi cục Thuế khu vực VIII

10,252

935

8,789

6,366

905

4,937

10,943

7,599

3,344

69.44%

7,09

6,744

346

95.12%

 

Lào Cai

2,333

340

1,817

1,562

329

1,058

2,569

1,582

987

61.58%

1,73

1,525

205

88.15%

 

Phú Thọ

3,417

173

3,105

2,013

171

1,703

3,509

2,291

1,218

65.29%

2,29

2,215

75

96.72%

 

Vĩnh Phúc

2,664

156

2,428

1,565

140

1,348

2,812

2,317

495

82.40%

1,691

1,687

4

99.76%

 

Yên Bái

1,838

266

1,439

1,226

265

828

2,053

1,409

644

68.63%

1379

1,317

62

95.50%

9

Chi cục Thuế khu vực IX

4,957

538

3,882

3,481

525

2,422

6,825

4,177

2,648

61.20%

4,605

3,97

635

86.21%

 

Điện Biên

1,004

117

793

751

114

543

1,671

1,192

479

71.33%

1,355

1,151

204

84.94%

 

Lai Châu

1,398

172

971

944

171

520

1,972

1,133

839

57.45%

1,046

1,041

5

99.52%

 

Sơn La

2,555

249

2,118

1,786

240

1,359

3,182

1,852

1,330

58.20%

2,204

1,778

426

80.67%

10

Chi cục Thuế khu vực X

10,811

820

9,388

6,075

785

4,694

14,674

9,627

5,047

65.61%

9,038

8,943

95

98.95%

 

Nghệ An

4,764

202

4,342

2,446

196

2,033

6,798

4,203

2,595

61.83%

3,918

3,898

20

99.49%

 

Thanh Hoá

6,047

618

5,046

3,629

589

2,661

7,876

5,424

2,452

68.87%

5,12

5,045

75

98.54%

11

Chi cục Thuế khu vực XI

6,849

447

6,068

4,395

433

3,628

8352

5,726

2,626

68.56%

5,531

5,278

253

95.43%

 

Hà Tĩnh

3,054

92

2,893

1,613

87

1,457

4,071

2,338

1,733

57.43%

2,364

2,134

230

90.27%

 

Quảng Bình

1,890

147

1,507

1,176

139

864

2,418

1,807

611

74.73%

1,620

1,618

2

99.88%

 

Quảng Trị

1,905

208

1,605

1,606

207

1,307

1,863

1,581

282

84.86%

1,547

1,526

21

98.64%

12

Chi cục Thuế khu vực XII

14,508

1,067

12,664

7,462

1,053

5,636

15,916

7,929

7,987

49.82%

8361

7,487

874

89.55%

 

Thừa Thiên Huế

3,396

259

2,878

1,897

259

1,380

3,715

1,672

2,043

45.01%

2,030

1,636

394

80.59%

 

Quảng Nam

3,186

450

2,440

2,336

446

1,594

3,610

2,706

904

74.96%

2,656

2,568

88

96.69%

 

Quảng Ngãi

2,348

133

2,141

1,524

132

1,319

2,945

1,746

1,199

59.29%

2,007

1,692

315

84.30%

 

TP Đà Năng

5,578

225

5,205

1,705

216

1,343

5,646

1,805

3,841

31.97%

1,668

1,591

77

95.38%

13

Chi cục Thuế khu vực XIII

12,154

719

10,817

6,079

703

4,768

12,984

6,829

6,155

52.60%

6,630

6,476

154

97.68%

 

Bình Định

3,719

190

3,343

1,746

189

1,371

4,607

1,986

2,621

43.11%

1,921

1,908

13

99.32%

 

Khánh Hòa

2,498

182

2,147

1,458

176

1,121

1,872

1,732

140

92.52%

1,62

1,619

1

99.94%

 

Lâm Đồng

2,807

223

2,478

1,789

216

1,468

2,563

1,952

611

76.16%

1,831

1,829

2

99.89%

 

Phú Yên

3,130

124

2,849

1,086

122

808

3,942

1,159

2,783

29.40%

1,258

1,120

138

89.03%

14

Chi cục Thuế khu vực XIV

12,112

692

10,660

6,185

676

4,750

16,299

7,782

8,517

47.75%

7,481

7,254

227

96.97%

 

Đắk Lắk

5,487

221

4,980

2,253

215

1,753

7,041

2,608

4,433

37.04%

2,648

2,497

151

94.30%

 

Đắk Nông

1,810

107

1,589

1,064

105

845

1,995

1,357

638

68.02%

1,258

1,241

17

98.65%

 

Gia Lai

3,262

234

2,825

1,975

229

1,543

5,868

2,607

3,261

44.43%

2,392

2,354

38

98.41%

 

KonTum

1,553

130

1,266

893

127

609

1,395

1,21

185

86.74%

1,183

1,162

21

98.22%

15

Chi cục Thuế khu vực XV

16,884

760

15,177

6,568

715

4,911

19,108

5,985

13,123

31.32%

7,684

5,707

1,977

74.27%

 

Bà Rịa - Vũng Tàu

3,803

334

3,219

1315

303

764

4,227

1,375

2,852

32.53%

1,486

1,264

222

85.06%

 

Bình Thuận

3,417

96

3,156

1,358

90

1,105

4,628

1,199

3,429

25.91%

2,020

1,153

867

57.08%

 

Đồng Nai

8,350

213

7,794

2,866

207

2,316

8,855

2,481

6,374

28.02%

3,103

2,430

673

78.31%

 

Ninh Thuận

1,314

117

1,008

1,029

115

726

1,398

930

468

66.52%

1,075

860

215

80.00%

16

Chi cục Thuế khu vực XVI

10,759

507

9,958

5,013

485

4,239

11,652

5,156

6,496

44.25%

5,682

4,602

1,08

80.99%

 

Bình Dương

5,707

218

5,388

2,242

202

1,942

5,934

2,339

3,595

39.42%

2,370

1,900

470

80.17%

 

Bình Phước

2,706

203

2,435

1,581

198

1,315

2,859

1,292

1,567

45.19%

1,671

1,214

457

72.65%

 

Tây Ninh

2,346

86

2,135

1,19

85

982

2,859

1,525

1,334

53.34%

1,641

1,488

153

90.68%

17

Chi cục Thuế khu vực XVII

8,927

728

7,875

5,21

693

4,195

7,45

5,992

1,458

80.43%

5,486

5,371

115

97.90%

 

Long An

4,137

182

3,873

2,017

159

1,777

3,035

2,394

641

78.88%

2,159

2,070

89

95.88%

 

Tiền Giang

2,790

344

2,301

2,001

333

1,523

3,051

2,248

803

73.68%

2,189

2,170

19

99.13%

 

Vĩnh Long

2,000

202

1,701

1,192

201

895

1,364

1,350

14

98.97%

1,138

1,131

7

99.38%

18

Chi cục Thuế KV XVIII

6,769

890

5,196

4,198

886

2,630

7,719

6,142

1,577

79.57%

4,934

4,771

163

96.70%

 

Bến Tre

3,042

259

2,739

1,648

257

1,347

3,608

3,268

340

90.58%

2,067

2,057

10

99.52%

 

Sóc Trăng

1,927

126

1,629

1,098

124

802

2,303

1,458

845

63.31%

1,485

1,376

109

92.66%

 

Trà Vinh

1,800

505

828

1,452

505

481

1,808

1,416

392

78.32%

1,382

1,338

44

96.82%

19

Chi cục Thuế khu vực XIX

12,712

1,126

10,692

6,821

1,111

4,818

12,626

7,172

5,454

56.80%

6,665

6,478

187

97.19%

 

Thành Phố Cần Thơ

5,303

158

5,039

1,963

152

1,705

5,437

1,911

3,526

35.15%

1,973

1,840

133

93.26%

 

An Giang

3,123

385

2,479

2,144

383

1,504

2,773

1,941

832

70.00%

1,910

1,871

39

97.96%

 

Đồng Tháp

2,594

225

2,167

1,783

222

1,359

2,748

1,862

886

67.76%

1,813

1,798

15

99.17%

 

Hậu Giang

1,692

358

1,007

931

354

250

1,668

1,458

210

87.41%

969

969

-

100.00%

20

Chi cục Thuế khu vực XX

7,557

491

6,476

4,136

482

3,068

8,467

4,321

4,146

51.03%

4,715

4,075

640

86.43%

 

Bạc Liêu

1,574

159

1,167

1,059

158

654

1,695

1,042

653

61.47%

1,093

985

108

90.12%

 

Cà Mau

2,490

158

2,126

1,301

156

941

2,825

1,342

1,483

47.50%

1,325

1,253

72

94.57%

 

Kiên Giang

3,493

174

3,183

1,776

168

1,473

3,947

1,937

2,01

49.08%

2,297

1,837

460

79.97%

21

CCT Doanh nghiệp lớn

105

30

70

104

30

69

117

97

20

82.91%

117

97

20

82.91%

 

6
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tải về Công văn 2065/CT-NVT năm 2025 triển khai sử dụng số định danh cá nhân thay cho mã số thuế và sử dụng tài khoản định danh điện tử của tổ chức trong giao dịch thuế điện tử do Cục Thuế ban hành
Tải văn bản gốc Công văn 2065/CT-NVT năm 2025 triển khai sử dụng số định danh cá nhân thay cho mã số thuế và sử dụng tài khoản định danh điện tử của tổ chức trong giao dịch thuế điện tử do Cục Thuế ban hành

MINISTRY OF FINANCE OF VIETNAM
DEPARTMENT OF TAXATION
--------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
---------------

No: 2065/CT-NVT
On using personal identification numbers (PINs) instead of tax identification numbers (TINs) and using the electronic identity (eID) accounts of organizations in e-tax transactions.

Hanoi, June 26, 2025

 

To:

- Regional Sub-Departments;
- Large Enterprise Taxation Sub-Department;
- E-commerce Tax Sub-Department.

Pursuant to the regulations in Clause 7, Article 35 of the Law on Tax Administration No. 38/2019/QH14, Government Decree No. 69/2024/ND-CP dated June 25, 2024, on electronic identification and authentication, and Circular No. 86/2024/TT-BTC dated December 23, 2024, of the Ministry of Finance regulating taxpayer registration, in order to implement the use of PINs instead of personal TINs and the use of eID accounts of organizations in e-tax transactions from July 1, 2025, the Department of Taxation provides guidance for the implementation of the following contents:

1. Using PINs instead of TINs

From July 1, 2025, the PINs of Vietnamese people issued under the Law on Citizen Identification will be used instead of their TINs. At the same time, the PIN of the representative of a household, business household, or individual business will also be used instead of the TIN of that household, business household, or individual business.

(Detailed guidance of some content is provided in Appendix 1 attached hereto)

2. Using eID accounts of organizations in e-tax transactions

According to Clause 4 of Article 40 of Government Decree No. 69/2024/ND-CP dated June 25, 2024, on electronic identification and authentication, accounts created by the National Public Service Portal and administrative procedure information systems at the ministerial and provincial levels for agencies, organizations, and enterprises are valid until June 30, 2025.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

b) In case, by July 1, 2025, taxpayers who are in the process of applying for eID accounts but have not yet been issued such accounts by the Ministry of Public Security, or foreign individuals, or organizations whose legal representatives are foreigners and have not been issued eID accounts due to the implementation progress of the Ministry of Public Security, the taxpayers shall continue to fulfill their obligations to the State Budget through electronic tax accounts if they satisfy the regulations of the Law on Tax Administration and the Law on Electronic Transactions until they receive eID accounts according to the Ministry of Public Security’s implementation roadmap.

c) Taxpayers who are not eligible for eID accounts under Decree No. 69/2024/ND-CP shall still conduct tax transactions electronically in accordance with the Law on Tax Administration, the Law on Electronic Transactions, Circular No. 19/2021/TT-BTC, and Circular No. 46/2024/TT-BTC of the Ministry of Finance.

(Detailed guidance of some contents is provided in Appendix 1 and the Review result table of Sub-Departments of Taxation is provided in Appendix 2 attached hereto).

3. Tasks to be performed

3.1. Assign the Digital Transformation Division to take charge and cooperate with the Tax Operations Division and other relevant units in upgrading applications to satisfy requirements, and implement the above regulations.

3.2. Assign the Tax Operations Division to advise the Department of Taxation to send official dispatches to agencies and units involved in collecting revenue of the State Budget, connecting and exchanging information with the tax authorities to cooperate in implementing the use PINs instead of TINs from July 1, 2025; and to send an official dispatch to C06 (Ministry of Public Security) regarding the use of eID accounts in conducting electronic tax administrative procedures.

3.3. Assign the Division of Legal Affairs to continue cooperating with the Office, Division of Compliance Management, Tax Operations Divisions, and other relevant units in organizing dissemination, providing guidance and assistance for taxpayers in using PINs instead of TINs and using eID accounts of organizations in e-tax transactions from July 1, 2025.

3.4. Sub-Departments of Taxation

To ensure effective implementation, the Sub-Departments of Taxation shall:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

b) Speed up the review and standardization of taxpayer registration information of heads/enterprises for the authentication with the Ministry of Public Security for issuing eID accounts for organization according to Decree No. 69/2024/ND-CP as guided in the Department of Taxation’s official dispatched (Official Dispatch No. 4735/TCT-KK dated October 22, 2024; Official Dispatch No. 411/TCT-KK dated January 23, 2025; Official Dispatch No. 1710/CT-NVT dated June 12, 2025).

c) Develop communication plans and organize training for tax officials and taxpayers in using PINs instead of TINs, and using organizations’ eID accounts in e-tax transactions from July 1, 2025, ensuring taxpayers’ tax-related procedures are uninterrupted after the transition.

d) Regularly review and report any difficulties encountered during implementation to the Department of  Taxation (via the Tax Operations Division) for timely guidance.

For your information an compliance./.

 

 

PP. DIRECTOR
DEPUTY DIRECTOR




Mai Son

 

APPENDIX 1

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

I- Regarding the use of PINs instead of TINs

1. Guidance for taxpayers

1.1. For taxpayers who have not been issued a TIN before July 1, 2025:

- Business households required to carry out taxpayer registration concurrently with business registration shall carry out business household registration procedures with the business registration authority according to Decree No. 01/2021/ND-CP and Circular No. 02/2023/TT-BKHDT.

- Individuals, representatives of households (excluding the above business households) shall perform taxpayer registration procedures before starting production or business activities or when arising obligations to the state budget under Article 22 of Circular No. 86/2024/TT-BTC.

- Taxpayers must accurately declare three pieces of information: Full name, date of birth, and P, ensuring exact matching with the National Population Database.

- Business households, households, and individuals will use their PINs as the TINs from the date the business registration authority issues the Business Household Registration Certificate or when the tax authority notifies the matching results with the National Population Database via the registered email address or phone number of the individual.

1.2. For taxpayers who have been issued a TIN before July 1, 2025:

a) If the taxpayer registration information matches with the information stored in the National Population Database:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

- Business households, households, and individuals will use their PINs instead of TINs starting from July 1, 2025, including the adjustments and supplementations to tax obligations arising according to the previously issued TINs.

- Tax authorities shall monitor and manage all data of household businesses, households and individuals, and data for personal deduction registration of dependents using PINs.

b) If the taxpayer registration information does not match with the information stored in the National Population Database:

- The tax authorities shall update the TIN status to status No. 10 "TIN awaiting update of PIN".

- Business households, households, and individuals must follow procedures for changing taxpayer registration information according to the provisions of clause 1, clause 4 of Article 25 of Circular No. 86/2024/TT-BTC to ensure information provided matches the information in National Database on Population.

- Business households, households, and individuals may use their PINs instead of TINs from the date the business registration authority issues the amended Business Household Registration Certificate, or when the tax authority notifies the matching results with the National Database on Population via the registered email or phone number of the individual, including the adjustments and supplementations to tax obligations arising according to the previously issued TINs.

- Tax authorities shall monitor and manage all data of household businesses, households and individuals, and data for personal deduction registration of dependents using PINs.

c) If an individual has been issued more than one TIN:

- Individuals shall update PINs for the issued TINs for tax authorities to integrate these TINs into PINs and consolidate tax data of taxpayers according to the taxpayers' PINs.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

- Taxpayers may look up previously issued TINs and tax obligations arising according to each previously issued TIN when logging into electronic tax services via the eID accounts (VNEID) Level 2.

- When TINs have been integrated into PINs, invoices, records, tax documentation and other documents of legal validity that have been made using TINs of the individuals shall continue to be used in tax-related administration procedures, used to prove the fulfillment of tax obligations without having to replace TINs on the invoices, records, tax documentation with PINs.

d) For business households or individual businesses that have business locations

- From July 1, 2025, tax authorities will no longer issue separate TINs for business locations of business households or individual businesses. Business households and individual businesses shall use only the PIN of the representative as the TIN to declare and pay taxes at the tax office where business activities are conducted according to tax administration laws.

- TINs previously issued for business locations will be changed by the tax authority to personal identification numbers without generating any administrative procedures for taxpayers during the conversion.

- Taxpayers may look up tax obligations arising according to each previously issued TINs of each business location when logging into electronic tax services via the eID accounts (VNEID) Level 2.

Note: Taxpayers may look up tax IDs with information not matching that in the National Population Database (TIN with status No. 10 "TIN awaiting update of PIN") via:

- The Department of Taxation’s official website at: https://www.gdt.gov.vn.

- The Department of Taxation’s electronic tax website at: thuedientu.gdt.gov.vn.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

- Contacting the directly managing tax authority or the tax authority where the individual resides for assistance.

In addition, the tax authorities are currently reviewing and standardizing TIN data of individuals, so taxpayers should pay attention to notifications sent by the tax authorities and follow the guidance accordingly.

1.3. Guidance on recording the PIN in the tax dossiers

After being able to use the PIN instead of TIN, taxpayers shall record their TIN in the "TIN" section of tax declarations, tax payment records, invoices, personal income tax (PIT) deduction dossiers, and other dossiers, records, or materials requiring information about TIN.

1.4. Benefits of using PINs instead of TINs

a) For individuals, the use PINs instead of TINs shall have the following benefits:

Firstly, it will simplify administrative procedures for individuals when performing taxpayer registration and taxpayer registration information declaration because individuals only need to accurately declare three pieces of information: full name, date of birth, and PIN, ensuring exact matching with the National Population Database, without having to submit a copy of their citizen ID card to the tax authorities.

Secondly, it will make it more convenient for individuals to carry out tax-related procedures and other procedures with state agencies that require a TIN, as they only need to declare their PIN without having to remember a separate TIN. This simplifies and makes the declaration, lookup, and fulfillment of tax obligations more convenient and makes tax transactions, declarations, and payments faster with the data synchronization with the National Population Database.

b) For enterprises, the use PINs instead of TINs will saves time in data entry and cross-checking personal information when performing taxpayer registration in cases of authorization, as well as making the declaration of PIT simpler and more convenient, helping enterprises better fulfill their responsibilities to declare and pay PIT for their employees.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

a) Proactively conducting and cooperating with the Ministry of Public Security and local government agencies in reviewing and standardizing TINs of individuals in the tax database to ensure exact matching with the National Population Database before switching to use PINs instead of TINs.

b) Organizing training for local tax authorities and tax officials to carry out dissemination, provision of guidance and assistance for taxpayers during the review, standardization of TINs, and when implementing the use of PINs instead of TINs.

c) Upgrading the tax sector’s IT systems and cooperating with related parties (business registration, treasury, banks, etc.) in upgrading interconnected systems for information exchange, ensuring that the use of PINs instead of TINs starts from July 1, 2025, without interrupting taxpayers’ tax-related procedures during the transition.

2. Guidance for Tax authorities (TAs)

2.1. Management of taxpayers in the TMS system:

The system will still retain TINs automatically generated with a 10-digit structure for individuals and a 13-digit structure for business locations of business households and individual businesses. However, these number are internal numbers to ensure minimal impact on communication between related applications. Communication between TAs and taxpayers, applications outside tax sector, will additionally use PIN for TIN field.

2.2. Solution for changing TINs issued to individuals to their PINs:

Based on the existing database on TIN of individuals that matches with that in the Population Database, the system will automatically update and change the TINs to the PINs and transmit this to related systems, ensuring the use of PINs as individual TINs from July 1, 2025.

For TINs of individuals that do not matches with those in the Population Database, the system will automatically update the TIN status to status No.10 "Individual’s TIN awaiting for update of PIN" and transmit this status to related systems. When taxpayers log in to perform electronic tax procedures, the system will notify them that their TIN information does not match and guide them to update their PIT for the TIN before proceeding.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Currently, business households and individual businesses declare tax for each business location using form No. 01/CNKD issued with Circular No. 40/2021/TT-BTC. This declaration form contains fields for the name and address of the "store/shop". The system will assist taxpayers in declaring this information by suggestion (if the business location has been declared before, it will display a list of locations including the last 3 digits of the internal 13-digit number + address information for the taxpayer to select; if it is a new business location, the taxpayer shall fill in the address information for the first time, and the system will update and support displaying it for subsequent tax declarations). This method also applies to other administrative procedures for business locations of business households.

This solution shall satisfy operations requiring individuals and business households to use the PIN to declare and pay tax separately for each business location (including cases declaring and paying via e-commerce portals that have already assigned a 13-digit TIN ending with 888) according to applicable tax administration laws.

2.4. Solution for individuals issued multiple TINs:

The system will link multiple TINs by the PIN. On that basis, it will offset tax obligations according to the PIN and aggregate PIT final statements nationwide using the unique PIN. Information about TINs and tax obligations arising  in accordance with each issued TIN will be provided in the individual’s electronic tax account for convenient lookup of history and tax obligation fulfillment.

II. Regarding the use of eID accounts of organizations in e-tax transactions

1. Taxpayers shall carry out the procedures for issuance of eID accounts for organizations in accordance with Article 12 of Decree No. 69/2024/ND-CP dated June 25, 2024, of the Government and the guidance of the Ministry of Public Security.

2. The tax authorities have the following notes for taxpayers:

2.1. To avoid rejection due to mismatched data with that held by the tax authorities or the business registration authorities, taxpayers need to declare information for the issuance of eID accounts that is consistent with the information registered in the enterprise registration, cooperative registration, or artel registration (for cases of taxpayer registration under the interlinked single-window system for business registration), or taxpayer registration information (for direct taxpayer registration with the tax authorities).

The information that must match that in the database includes: name, TIN, date of establishment, and registered headquarters address of the organization; full name and PIN of the legal representative or head of the organization.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

2.2. Taxpayers should proactively look up their information on the website https://tracuunnt.gdt.gov.vn or contact the tax authorities to verify the information stored in the tax database. 

Văn bản được hướng dẫn - [0]
[...]
Văn bản được hợp nhất - [0]
[...]
Văn bản bị sửa đổi bổ sung - [0]
[...]
Văn bản bị đính chính - [0]
[...]
Văn bản bị thay thế - [0]
[...]
Văn bản được dẫn chiếu - [0]
[...]
Văn bản được căn cứ - [0]
[...]
Văn bản liên quan ngôn ngữ - [1]
[...]
Văn bản đang xem
Công văn 2065/CT-NVT năm 2025 triển khai sử dụng số định danh cá nhân thay cho mã số thuế và sử dụng tài khoản định danh điện tử của tổ chức trong giao dịch thuế điện tử do Cục Thuế ban hành
Số hiệu: 2065/CT-NVT
Loại văn bản: Công văn
Lĩnh vực, ngành: Thuế - Phí - Lệ Phí,Công nghệ thông tin
Nơi ban hành: Cục Thuế
Người ký: Mai Sơn
Ngày ban hành: 26/06/2025
Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày đăng: Đã biết
Số công báo: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Văn bản liên quan cùng nội dung - [0]
[...]
Văn bản hướng dẫn - [0]
[...]
Văn bản hợp nhất - [0]
[...]
Văn bản sửa đổi bổ sung - [0]
[...]
Văn bản đính chính - [0]
[...]
Văn bản thay thế - [0]
[...]
[...] Đăng nhập tài khoản TVPL Basic hoặc TVPL Pro để xem toàn bộ lược đồ văn bản