THỦ
TƯỚNG CHÍNH PHỦ
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
79/2002/QĐ-TTg
|
Hà
Nội, ngày 18 tháng 6 năm 2002
|
QUYẾT ĐỊNH
CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ SỐ 79/2002/QĐ-TTG NGÀY 18 THÁNG 6
NĂM 2002 VỀ QUẢN LÝ VIỆC THU CÁC CHƯƠNG TRÌNH TRUYỀN HÌNH CỦA NƯỚC NGOÀI
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ
ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Căn cứ Luật Báo chí ngày 28 tháng 12 năm 1989 và Luật sửa đổi, bổ sung một số
điều của Luật Báo chí ngày 12 tháng 6 năm 1999; Nghị định số 51/2002/NĐ-CP ngày
26 tháng 4 năm 2002 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật Báo chí, Luật
sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Báo chí;
Nhằm tăng cường quản lý việc thu và sử dụng các chương trình truyền hình của
nước ngoài, phân định rõ chức năng, trách nhiệm quản lý nhà nước trong lĩnh vực
này;
Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Văn hóa - Thông tin,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1.
Các đối tượng sau đây tại Việt Nam được sử dụng thiết bị thu tín hiệu truyền
hình từ vệ tinh (TVRO) để thu trực tiếp các chương trình truyền hình của nước
ngoài:
1. Các đối tượng trong nước:
a) Cán bộ lãnh đạo của Đảng, Nhà
nước, đoàn thể chính trị - xã hội ở Trung ương từ Phó Trưởng Ban của Đảng hoặc
tương đương, Thứ trưởng hoặc tương đương, Phó Chủ tịch đoàn thể chính trị - xã hội
hoặc tương đương trở lên.
b) Cán bộ lãnh đạo ở địa phương
từ Phó Bí thư Tỉnh ủy, Thành uỷ, Phó Chủ tịch Uỷ ban nhân dân, Hội đồng nhân
dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương trở lên.
c) Đơn vị chức năng của Bộ Công
an, Bộ Quốc phòng, Bộ Ngoại giao; cơ quan chuyên môn của Đảng và Nhà nước ở
Trung ương có nhu cầu phục vụ nhiệm vụ theo đề nghị của lãnh đạo các cơ quan
trên.
d) Cơ quan chuyên môn của các Tỉnh
uỷ, Thành uỷ, Uỷ ban nhân dân, Hội đồng nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc
Trung ương có nhu cầu phục vụ nhiệm vụ theo đề nghị của lãnh đạo các cơ quan
trên.
đ) Tòa soạn các báo hàng ngày,
các báo đối ngoại Trung ương, Hà Nội và thành phố Hồ Chí Minh; các báo của các
đoàn thể chính trị - xã hội Trung ương.
e) Đài Truyền hình Việt Nam, Đài
Tiếng nói Việt Nam; Đài truyền hình, phát thanh khu vực trực thuộc Đài quốc
gia; Đài truyền hình, phát thanh tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương.
2. Các đối tượng nước ngoài:
a) Cơ quan, tổ chức nước ngoài tại
Việt Nam.
b) Văn phòng thường trú của các
hãng thông tấn, báo chí nước ngoài.
c) Trụ sở các công ty, xí nghiệp
có 100% vốn đầu tư nước ngoài; trụ sở các tổ chức kinh tế, văn hóa, khoa học,
du lịch Việt Nam liên doanh với nước ngoài có chuyên gia, nhân viên nước ngoài
làm việc.
d) Người nước ngoài thường trú tại
Việt Nam; người nước ngoài lưu trú tại các cơ sở lưu trú du lịch được xếp hạng
từ 1 sao trở lên.
Điều 2.
1. Các đối
tượng dùng TVRO để thu trực tiếp các chương trình truyền hình của nước ngoài chỉ
được sử dụng các chương trình này trong phạm vi đã đăng ký trong giấy phép được
cơ quan quản lý nhà nước cấp.
2. Các cơ quan, tổ chức nhập khẩu,
kinh doanh các thiết bị TVRO phải xin phép và được sự chấp nhận bằng văn bản của
Bộ Thương mại.
3. Các cơ quan, tổ chức kinh
doanh việc lắp đặt, sửa chữa các thiết bị TVRO phải đăng ký và được sự chấp nhận
bằng văn bản của Bộ Văn hóa - Thông tin.
4. Các hãng truyền hình nước
ngoài muốn cung cấp các bộ giải mã chương trình cho các đại diện phân phối tại
Việt Nam phải đăng ký với Bộ Văn hóa - Thông tin.
5. Các cơ quan, tổ chức làm đại
diện phân phối tại Việt Nam các bộ giải mã chương trình truyền hình nước ngoài
phải đăng ký và được sự chấp thuận bằng văn bản của Bộ Văn hóa - Thông tin.
Điều 3.
1. Truyền
hình trả tiền (PayTV) là một loại cơ quan báo hình sử dụng các phương tiện kỹ
thuật khác nhau (viba nhiều kênh - MMDS, cáp - CATV, vệ tinh...) để phát các
chương trình truyền hình đến người xem theo hợp đồng trả tiền.
2. Việc cấp phép, quản lý hoạt động
của cơ quan truyền hình trả tiền theo các quy định của Nhà nước đối với cơ quan
báo chí.
3. Cơ quan truyền hình trả tiền
chịu trách nhiệm về việc phát trực tiếp các chương trình truyền hình của nước
ngoài cho đúng đối tượng quy định tại Điều 4 Quyết định này.
Điều 4.
Các đối tượng sau đây tại Việt Nam được sử dụng Truyền hình trả tiền để thu trực
tiếp các chương trình truyền hình của nước ngoài:
1. Các đối tượng nêu tại Điều 1
của Quyết định này.
2. Cơ quan của Đảng, Nhà nước,
đoàn thể nhân dân; tòa soạn báo chí của Trung ương và các tỉnh, thành phố trực
thuộc Trung ương.
3. Cán bộ nghiên cứu có nhu cầu
theo đề nghị của Bộ, Ban, đoàn thể; Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc
Trung ương.
Điều 5.
1. Truyền
hình trả tiền được phát trực tiếp cho mọi người xem có nhu cầu theo hợp đồng trả
tiền các chương trình truyền hình của nước ngoài về khoa học, thể thao.
2. Nội dung các chương trình
truyền hình khác của nước ngoài nếu sử dụng trên truyền hình trả tiền đều phải
được biên tập lại phù hợp với các quy định của Luật Báo chí.
3. Các chương trình sử dụng trên
truyền hình trả tiền đều phải bảo đảm đúng các quy định về bản quyền.
Điều 6.
Trách nhiệm quản lý việc thu các chương trình truyền hình của nước ngoài:
1. Bộ Văn hóa - Thông tin:
a) Cấp phép lắp đặt và sử dụng
TVRO thu các chương trình truyền hình của nước ngoài cho các đối tượng nêu tại
các điểm a, c, đ, e khoản 1 và các điểm a, b khoản 2 Điều 1 Quyết định này.
b) Cấp đăng ký cho các hãng truyền
hình nước ngoài cung cấp các bộ giải mã chương trình cho các đại diện phân phối
tại Việt Nam.
c) Cấp đăng ký cho các cơ quan,
tổ chức làm đại diện phân phối tại Việt Nam các bộ giải mã chương trình truyền
hình nước ngoài.
d) Cấp đăng ký cho các cơ quan,
tổ chức kinh doanh việc lắp đặt, sửa chữa các thiết bị TVRO.
2. Bộ Thương mại:
Cấp phép nhập khẩu, kinh doanh
các thiết bị TVRO, sau khi có ý kiến thỏa thuận bằng văn bản của Bộ Văn hóa -
Thông tin.
3. Uỷ ban nhân dân các tỉnh,
thành phố trực thuộc Trung ương:
Cấp phép lắp đặt và sử dụng TVRO
thu các chương trình truyền hình của nước ngoài cho các đối tượng nêu tại các
điểm b, d khoản 1 và các điểm c, d khoản 2 Điều 1 Quyết định này trên địa bàn địa
phương mình.
Sở Văn hóa - Thông tin chịu
trách nhiệm trước Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương thực hiện
việc cấp phép lắp đặt và sử dụng TVRO thu các chương trình truyền hình của nước
ngoài trên địa bàn địa phương mình.
Điều 7.
1. Bộ Văn
hóa - Thông tin có trách nhiệm phối hợp với các cơ quan liên quan tổ chức kiểm
tra định kỳ hàng năm hoặc kiểm tra đột xuất việc cấp, sử dụng giấy phép và xử
lý các vi phạm về cấp phép và sử dụng các chương trình truyền hình của nước
ngoài trong cả nước theo quy định.
2. Uỷ ban nhân dân các tỉnh,
thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm quản lý việc cấp, sử dụng giấy
phép và xử lý các vi phạm về cấp phép và sử dụng các chương trình truyền hình của
nước ngoài trên địa bàn địa phương mình theo quy định.
Sở Văn hóa - Thông tin giúp Uỷ
ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương thực hiện chức năng quản lý
việc thu các chương trình truyền hình của nước ngoài trên địa bàn địa phương
mình.
Điều 8.
Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày ký ban hành và thay
thế Quyết định số 877/TTg ngày 22 tháng 11 năm 1996 của Thủ tướng Chính phủ.
Những quy định trước đây trái với
Quyết định này đều bãi bỏ.
Điều 9.
Bộ Văn hóa - Thông tin có trách nhiệm chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên
quan hướng dẫn thi hành Quyết định này.
Điều 10. Các
Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ
tịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và mọi tổ chức,
cá nhân có trách nhiệm thi hành Quyết định này.