ỦY BAN NHÂN
DÂN
TỈNH TUYÊN QUANG
--------
|
CỘNG HÒA XÃ
HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
08/2016/QĐ-UBND
|
Tuyên Quang,
ngày 01 tháng 8 năm 2016
|
QUYẾT ĐỊNH
BAN HÀNH QUY CHẾ PHỐI HỢP GIỮA CÁC SỞ, BAN, NGÀNH VÀ UỶ BAN
NHÂN DÂN HUYỆN, THÀNH PHỐ TRONG CÔNG TÁC QUẢN LÝ NGƯỜI NƯỚC NGOÀI CƯ TRÚ, HOẠT
ĐỘNG TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH TUYÊN QUANG
ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH TUYÊN QUANG
Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương
ngày 19/6/2015;
Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật
ngày 22/6/2015;
Căn cứ Luật Nhập cảnh, xuất cảnh, quá cảnh,
cư trú của người nước ngoài tại Việt Nam ngày 16/6/2014;
Căn cứ Nghị định số 64/2015/NĐ-CP ngày
06/8/2015 của Chính phủ quy định cơ chế phối hợp giữa các Bộ, cơ quan ngang Bộ,
Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương trong công tác quản lý nhập
cảnh, xuất cảnh, quá cảnh, cư trú của người nước ngoài tại Việt Nam;
Theo đề nghị của Giám đốc Công an tỉnh.
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế phối hợp giữa các sở,
ban, ngành và Uỷ ban nhân dân huyện, thành phố trong công tác quản lý người nước
ngoài cư trú, hoạt động trên địa bàn tỉnh Tuyên Quang
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 10 tháng 8
năm 2016.
Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Giám đốc các sở; Thủ
trưởng các ban, ngành; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố và các tổ
chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Nơi nhận:
- Văn phòng Chính phủ;
- Bộ Công an;
- Bộ Ngoại giao;
- Thường trực Tỉnh ủy;
- Thường trực HĐND tỉnh;
- Đoàn đại biểu Quốc hội tỉnh;
- Chủ tịch UBND tỉnh;
- Phó Chủ tịch UBND tỉnh;
- Cục Kiểm tra văn bản - Bộ Tư pháp;
- Các sở, ban, ngành, đoàn thể tỉnh;
- Báo Tuyên Quang;
- UBND các huyện, thành phố;
- Như Điều 3;
- Cổng thông tin điện tử tỉnh;
- Phó CVP UBND tỉnh;
- Lưu: VT, NC, TH&CB. (Hà-65)
|
TM. ỦY BAN
NHÂN DÂN
CHỦ TỊCH
Phạm Minh Huấn
|
QUY CHẾ
PHỐI HỢP GIỮA CÁC SỞ, BAN, NGÀNH VÀ UỶ BAN NHÂN DÂN HUYỆN,
THÀNH PHỐ TRONG CÔNG TÁC QUẢN LÝ NGƯỜI NƯỚC NGOÀI CƯ TRÚ, HOẠT ĐỘNG TRÊN ĐỊA
BÀN TỈNH TUYÊN QUANG
(Ban hành kèm theo Quyết định số 08/2016/QĐ-UBND ngày 01 tháng 8 năm 2016 của
Ủy ban nhân dân tỉnh Tuyên Quang)
Chương I
NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
1. Quy chế này quy định nguyên tắc, hình thức, nội
dung và trách nhiệm phối hợp của các sở, ban, ngành, Ủy ban nhân dân huyện,
thành phố trong công tác quản lý người nước ngoài cư trú, hoạt động trên địa
bàn tỉnh Tuyên Quang.
2. Các quy định về phối hợp trong công tác quản
lý người nước ngoài cư trú, hoạt động tại địa phương không được quy định tại
Quy chế này, thì thực hiện theo quy định của pháp luật hiện hành.
Điều 2. Đối tượng áp dụng
Quy chế này áp dụng đối với các sở, ban, ngành, Ủy
ban nhân dân các huyện, thành phố và các tổ chức, cá nhân có liên quan đến công
tác quản lý người nước ngoài cư trú, hoạt động trên địa bàn tỉnh Tuyên Quang.
Điều 3. Nguyên tắc phối hợp
1. Tuân thủ quy định của pháp luật về cư trú, hoạt
động của người nước ngoài tại Việt Nam; các điều ước quốc tế, hiệp định song
phương và đa phương có liên quan mà Việt Nam là thành viên hoặc ký kết.
2. Đảm bảo chủ động, thường xuyên, chặt chẽ, kịp
thời, tạo điều kiện thuận lợi cho người nước ngoài cư trú, hoạt động tại địa
phương theo quy định của pháp luật.
3. Bảo đảm tập trung, thống nhất, không chồng
chéo, theo nguyên tắc Công an tỉnh chủ trì quản lý nhà nước về cư trú, hoạt động
của người nước ngoài tại địa phương; các sở, ban, ngành căn cứ chức năng, nhiệm
vụ, quyền hạn có trách nhiệm phối hợp; Ủy ban nhân dân huyện, thành phố có
trách nhiệm tổ chức thực hiện thống nhất ở địa phương theo quy định của pháp luật
về cư trú, hoạt động của người nước ngoài tại Việt Nam và các văn bản pháp luật
khác có liên quan.
4. Không làm ảnh hưởng đến chức năng, nhiệm vụ
và hoạt động chuyên môn của các cơ quan liên quan.
Điều 4. Hình thức phối hợp
1. Trao đổi ý kiến, cung cấp thông tin bằng văn
bản theo yêu cầu của cơ quan chủ trì, cơ quan phối hợp.
2. Thông qua các cuộc họp liên ngành định kỳ, đột
xuất.
3. Thông qua các hội nghị sơ kết, tổng kết.
4. Thông qua việc thanh tra, kiểm tra của các
đoàn công tác liên ngành do Công an tỉnh chủ trì.
5. Các hình thức khác.
Chương II
NỘI DUNG VÀ TRÁCH NHIỆM
PHỐI HỢP
Điều 5. Phối hợp trong xây dựng,
ban hành văn bản
1. Công an tỉnh có trách nhiệm chủ trì, phối hợp
với các cơ quan, đơn vị liên quan xây dựng, trình cơ quan có thẩm quyền ban
hành hoặc ban hành theo thẩm quyền văn bản chỉ đạo, hướng dẫn về công tác quản
lý người nước ngoài cư trú, hoạt động tại địa phương.
2. Các sở, ban, ngành, Ủy ban nhân dân huyện,
thành phố có trách nhiệm phối hợp với Công an tỉnh xây dựng, trình cơ quan có
thẩm quyền ban hành hoặc ban hành theo thẩm quyền văn bản chỉ đạo, hướng dẫn về
công tác quản lý người nước ngoài cư trú, hoạt động tại địa phương.
Điều 6. Phối hợp trong tổ chức
thực hiện pháp luật về cư trú của người nước ngoài tại địa phương
1. Công an tỉnh có trách nhiệm:
a) Trao đổi, thông báo cho các cơ quan, đơn vị
liên quan về các chủ trương, biện pháp thực hiện công tác quản lý cư trú của
người nước ngoài tại Việt Nam;
b) Phối hợp với các cơ quan chức năng tổ chức tập
huấn nghiệp vụ về công tác quản lý cư trú của người nước ngoài tại Việt Nam cho
các tổ chức, cá nhân liên quan đến việc giải quyết thủ tục cư trú của người nước
ngoài tại địa phương.
2. Công an tỉnh, Sở Ngoại vụ theo chức năng, nhiệm
vụ có trách nhiệm hướng dẫn cơ quan, đơn vị trực thuộc thực hiện quy định của
pháp luật về cư trú của người nước ngoài tại địa phương.
Điều 7. Phối hợp trong công
tác quản lý cư trú của người nước ngoài tại địa phương
Các sở, ban, ngành, Ủy ban nhân dân huyện, thành
phố có trách nhiệm phối hợp chặt chẽ với cơ quan quản lý xuất nhập cảnh Công an
tỉnh thực hiện việc quản lý cư trú của người nước ngoài ở địa phương. Phối hợp
với các cơ quan có chức năng giải quyết các vấn đề phát sinh liên quan đến người
nước ngoài cư trú, hoạt động tại địa phương.
Điều 8. Phối hợp thanh tra,
kiểm tra, giải quyết khiếu nại, tố cáo trong công tác quản lý cư trú của người
nước ngoài tại địa phương
1. Thanh tra tỉnh có trách nhiệm phối hợp với
Công an tỉnh thanh tra việc thực hiện và chấp hành các quy định pháp luật về cư
trú của người nước ngoài của các cơ quan, đơn vị, cá nhân thuộc phạm vi quản lý
của Ủy ban nhân dân tỉnh.
2. Các sở, ngành liên quan theo chức năng, nhiệm
vụ có trách nhiệm phối hợp với các cơ quan chức năng trong việc thanh tra, kiểm
tra việc thực hiện các quy định của pháp luật về quản lý lao động nước ngoài
làm việc tại các doanh nghiệp, tổ chức sử dụng lao động nước ngoài ở địa phương
theo quy định của pháp luật.
3. Việc giải quyết khiếu nại, tố cáo về cư trú của
người nước ngoài tại địa phương được thực hiện theo quy định của Luật Khiếu nại,
Luật Tố cáo.
Điều 9. Phối hợp xử lý vi phạm
pháp luật về cư trú của người nước ngoài tại địa phương
Công an tỉnh, Sở Ngoại vụ có trách nhiệm kịp thời
thông báo cho các cơ quan, đơn vị liên quan và cơ quan quản lý xuất nhập cảnh về
phương thức, thủ đoạn vi phạm pháp luật trong lĩnh vực nhập cảnh, xuất cảnh,
quá cảnh, cư trú của người nước ngoài tại địa phương để chủ động phối hợp phòng
ngừa, phát hiện, xử lý.
Điều 10. Phối hợp trong việc
thống kê nhà nước về cư trú của người nước ngoài tại địa phương
Công an tỉnh có trách nhiệm chủ trì, phối hợp với
các cơ quan chức năng thống kê số liệu người nước ngoài làm việc với các tổ chức,
đơn vị và người nước ngoài cư trú tại địa phương theo đề nghị của Bộ Công an.
Điều 11. Phối hợp trong phổ
biến, giáo dục pháp luật về cư trú của người nước ngoài tại địa phương
Công an tỉnh có trách nhiệm chủ trì, phối hợp với
Sở Ngoại vụ, Sở Tư pháp, Sở Thông tin và Truyền thông, các cơ quan liên quan tổ
chức phổ biến, giáo dục pháp luật về nhập cảnh, xuất cảnh, quá cảnh, cư trú của
người nước ngoài cho cơ quan, tổ chức, cá nhân liên quan tại địa phương.
Chương III
TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Điều 12. Chế độ thông tin
báo cáo
Định kỳ trước ngày 30 tháng 6 và ngày 31 tháng
12 hàng năm, các sở, ban, ngành có liên quan; Ủy ban nhân dân huyện, thành phố
tổng hợp, thông báo tình hình quản lý cư trú, hoạt động của người nước ngoài tại
đơn vị, địa phương gửi Công an tỉnh để tổng hợp, báo cáo theo quy định.
Điều 13. Điều khoản thi
hành
Giám đốc các sở; Thủ trưởng các ban, ngành có
liên quan; Chủ tịch Ủy ban nhân dân huyện, thành phố có trách nhiệm tuyên truyền,
phổ biến, quán triệt Quy chế này đến cán bộ, công chức, viên chức và nhân dân
biết để thực hiện.
Trong quá trình tổ chức thực hiện, nếu có khó
khăn, vướng mắc, các cơ quan, đơn vị có ý kiến gửi về Công an tỉnh để tổng hợp,
báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét điều chỉnh, bổ sung cho phù hợp./.