Thông tư 04-1974/TT quy định việc xếp loại bưu chính và những loại bưu phẩm được trao đổi với nước ngoài do Tổng Cục Bưu Điện ban hành
Số hiệu | 04-1974/TT |
Ngày ban hành | 20/05/1974 |
Ngày có hiệu lực | 04/06/1974 |
Loại văn bản | Thông tư |
Cơ quan ban hành | Tổng cục Bưu điện |
Người ký | Nguyễn Văn Đạt |
Lĩnh vực | Công nghệ thông tin |
TỔNG
CỤC BƯU ĐIỆN |
VIỆT
NAM DÂN CHỦ CỘNG HÒA |
Số: 04-1974/TT |
Hà Nội, ngày 20 tháng 05 năm 1974 |
QUY ĐỊNH VIỆC XẾP LOẠI BƯU CHÍNH VÀ NHỮNG LOẠI BƯU PHẨM ĐƯỢC TRAO ĐỔI VỚI NƯỚC NGOÀI
Thi hành những điều khoản trong chương II, phần thứ nhất của Điều lệ gửi, nhận và chuyển phát bưu phẩm, ban hành kèm theo Nghị định số 91-CP ngày 02-5-1973 của Hội đồng Chính phủ, Tổng cục quy định như sau:
A. CÁC LOẠI BƯU PHẨM TRONG NƯỚC VÀ BƯU PHẨM NGOÀI NUỚC
Điều lệ trên của Hội đồng Chính phủ thống nhất quy định chỉ có năm loại bưu phẩm chung cho cả nước và ngoài nước: thư, bưu thiếp, ấn phẩm, học phẩm cho người mù, gói nhỏ:
Bưu thiếp phải được gửi trần, không được gửi dưới băng hoặc trong phong bì. Ít nhất một phần nữa bên phải mặt trước của bưu thiếp được dành để ghi địa chỉ người nhận, để dán tem (hoặc in sẵn mẫu tem) và để ghi những chú dẫn hoặc dán nhãn công vụ đặc biệt khi cần thiết. Người gửi được sử dụng cả mặt sau và phần bên trái của mặt trước để thông tin riêng, để dán vi-nhết, ảnh, tem các loại, các nhãn hiệu mỏng, băng địa chỉ… Còn các loại tem có thể nhầm lẫn với tem thư dùng để trả cước, thì chỉ được dán ở mặt sau bưu thiếp.
Những bưu thiếp không đúng theo điều kiện quy định trên thì xử lý như thư (với cước phí cao hơn).
a) Những bưu phẩm trao đổi giữa các học sinh các trường học với nhau, với điều kiện là những bưu phẩm này do hiệu trưởng các trường hữu quan đứng ra gửi;
b) Những bài vở của học sinh, ngoại trừ mọi chú dẫn nào không liên quan trực tiếp đến việc làm bài, chữa bài;
c) Những bản thảo viết tay, thuộc về sách in hoặc báo chí;
d) Những bản nốt nhạc viết tay;
e) Báo chí, tập san (ngoài các báo chí, tập san do ngành bưu điện phát hành);
g) Danh thiếp, thiếp báo hiếu hỉ, thiếp mời;
h) Giấy tờ giao dịch;
i) Những ấn phẩm gửi trần, không đặt dưới băng hoặc trong phong bì, nhưng có hình dáng, chiều dầy và kích thước như của bưu thiếp.
Mặt trước của gói nhỏ phải có chú dẫn chữ. Gói nhỏ bằng tiếng Việt hoặc bằng tiếng của nước đến (nếu gửi đi nước ngoài).
Người gửi được phép cho vào trong gói nhỏ một hóa đơn hoặc 1 tài liệu khác không có tính chất thông tin riêng, miễn là tài liệu ấy không phải của một người gửi nào khác gửi cho một người nhận nào khác hơn người gửi, người nhận của gói nhỏ. Cũng có thể gửi trong gói nhỏ đĩa hát, băng thu thanh, phim điện ảnh câm hoặc có tiếng nói…
Tên và địa chỉ người gửi phải được ghi rõ ở mặt ngoài gói nhỏ.
B. NHỮNG LOẠI BƯU PHẨM ĐƯỢC TRAO ĐỔI VỚI TỪNG NƯỚC NGOÀI
a) Tới mức khối lượng tối đa (2 kilôgam) với các nước xã hội của nghĩa và Thụy sĩ, Ghi-nê, Cộng hòa A-rập Ai-cập, Hồng-công
b) Tới 1 kilôgam với Cam-pu-chia (tạm thời không chấp nhận bưu phẩm gửi đường bộ đi Cam-pu-chia);
c) Tới 20 gam với các nước khác.