Thông báo hiệu lực của Thỏa thuận hợp tác về giáo dục và đào tạo giữa Việt Nam và Niu Di-lân

Số hiệu 28/2012/TB-LPQT
Ngày ban hành 16/04/2012
Ngày có hiệu lực 16/04/2012
Loại văn bản Điều ước quốc tế
Cơ quan ban hành Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam,Chính phủ Niu Di-lân
Người ký Trần Quang Quý,Lesley Longstone
Lĩnh vực Giáo dục

BỘ NGOẠI GIAO
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 28/2012/TB-LPQT

Hà Nội, ngày 24 tháng 04 năm 2012

 

THÔNG BÁO

VỀ VIỆC ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ CÓ HIỆU LỰC

Thực hiện quy định tại khoản 3 Điều 47 của Luật Ký kết, gia nhập và thực hiện điều ước quốc tế năm 2005, Bộ Ngoại giao trân trọng thông báo:

Thỏa thuận hợp tác về giáo dục và đào tạo giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Niu Di-lân, ký tại Oe-ling-tơn ngày 16 tháng 4 năm 2012, có hiệu lực kể từ ngày 16 tháng 4 năm 2012.

Bộ Ngoại giao trân trọng gửi Bản sao Thỏa thuận theo quy định tại Điều 68 của Luật nêu trên.

 

 

TL. BỘ TRƯỞNG
KT. VỤ TRƯỞNG
VỤ LUẬT PHÁP VÀ ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ
PHÓ VỤ TRƯỞNG




Lê Thị Tuyết Mai

 

THỎA THUẬN HỢP TÁC

VỀ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO GIỮA CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ CHÍNH PHỦ NIU DI-LÂN

Nhận rõ vai trò quan trọng của giáo dục đối với sự phát triển kinh tế và xã hội và lợi ích tiềm năng của việc tăng cường hợp tác song phương, Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Niu Di-lân (sau đây gọi là hai Bên) mong muốn thúc đẩy và mở rộng phát triển giáo dục và đào tạo ở các nước sở tại trên nguyên tắc hợp tác lâu dài và bền vững, bình đẳng và cùng có lợi, đã thỏa thuận như sau:

I. KHUÔN KHỔ

1. Thỏa thuận này sẽ cung cấp khuôn khổ cho các đề xuất chương trình chi tiết về giáo dục và đào tạo để hai Bên, các cơ sở giáo dục, các cơ quan và doanh nghiệp chủ chốt của hai Bên tham gia cùng xem xét.

2. Các hoạt động hợp tác trong khuôn khổ của Thỏa thuận này phù hợp với pháp luật và các quy định của mỗi nước.

II. HÌNH THỨC HỢP TÁC

Những hoạt động hoặc chương trình như vậy bao gồm, nhưng không hạn chế, các hình thức sau:

a. Trao đổi giáo sư, các nhà nghiên cứu, giáo viên và sinh viên;

b. Xây dựng và cung cấp các khóa học và đào tạo;

c. Thực hiện chương trình phối hợp nghiên cứu và xuất bản kết quả nghiên cứu;

d. Gặp gỡ giữa các tổ chức nghiên cứu, các cơ sở đào tạo để trao đổi thông tin;

e. Các hình thức hợp tác khác do các cơ sở đào tạo liên quan cùng đồng ý.

III. LĨNH VỰC HỢP TÁC

Các lĩnh vực hợp tác trong khuôn khổ của văn bản Thỏa thuận này bao gồm, nhưng không hạn chế trong các lĩnh vực sau:

a. Giáo dục đại học;

b. Hợp tác nghiên cứu;

c. Đào tạo tiếng Anh;

d. Giáo dục nghề nghiệp;

e. Đào tạo giáo viên và bồi dưỡng chuyên môn;

[...]