Công văn số 3256/TCHQ-GSQL về việc ngày hiệu lực của chữ ký C/O mẫu D Indonesia tại công văn số 734/TCHQ-GSQL do Tổng cục Hải quan ban hành

Số hiệu 3256/TCHQ-GSQL
Ngày ban hành 11/07/2008
Ngày có hiệu lực 11/07/2008
Loại văn bản Công văn
Cơ quan ban hành Tổng cục Hải quan
Người ký Đặng Hạnh Thu
Lĩnh vực Thương mại,Xuất nhập khẩu

BỘ TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC HẢI QUAN
-----

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
------

Số: 3256/TCHQ-GSQL
V/v ngày hiệu lực của chữ ký C/O mẫu D Indonesia tại công văn số 734/TCHQ-GSQL

Hà Nội, ngày 11 tháng 7 năm 2008

 

Kính gửi: Cục Hải quan các tỉnh, thành phố.

Theo công hàm số 53/EK/VII/2008 ngày 2/7/08 của Đại sứ quán Indonesia gửi kèm thư của Bộ Thương mại Indonesia về việc đính chính ngày hiệu lực của các chữ ký của cơ quan có thẩm quyền cấp C/O của Indonesia, tiếp theo công văn số 1748/TCHQ-GSQL ngày 17/4/2008 và công văn số 734/TCHQ-GSQL ngày 25/2/2008, Tổng cục Hải quan thông báo như sau:  

- Các chữ ký (của những người mới được uỷ quyền ký C/O) trong thông báo sao gửi kèm theo công văn số 734/TCHQ-GSQL ngày 25/2/2008 có hiệu lực từ ngày 4/1/2008.

- Chữ ký của ông Encep Suherman có hiệu lực đến hết ngày 31/1/2008.

Tổng cục thông báo tới các Cục Hải quan các tỉnh, thành phố để thực hiện./.

 

 

KT. TỔNG CỤC TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG




Đặng Hạnh Thu

 

EMBASSY OF THE RUPUBLIC OF INDONESIA

Hanoi

No: 53/EK/VII/2008

The Embassy of the Republic of Indonesia presents its compliments to the General Department of Vietnam Customs and with reference to the letter from the Chief Representative of the Toyota Tsusho Hanoi Liaison Office concerning the validity of Mr. Encep Suherman's signature has the honor to inform that the Embassy has received a letter, as enclosed herewith, from the Ministry of Trade of Indonesia certifying the validity of the above-mentioned signature.

The Embassy is seeking the kind assistance from the General Department of Vietnam Customs to convey the letter to the said signature.

The Embassy of the Republic of Indonesia avails itself of this opportunity to renew to the General Department of Vietnam Customs the assurances of the its highest consideration.

 

Hanoi, 2 July 2008

International Relations Department

General Department of Vietnam Customs

Supervision and Control Department

General Department of Vietnam Customs

 

C.c:

Import Export Department

Ministry of Industry and Trade Socialist Republic of Vietnam

Hanoi

 

DIREKTORAT JENDERAL PERDAGANGAN LUAR NEGERI

No. 369/ Daglu.5.3/VII/2008 

[...]