Thông báo hiệu lực của Hiệp định về hợp tác trong Chương trình đối tác đổi mới sáng tạo Việt Nam - Phần Lan giai đoạn 2

Số hiệu 21/2014/TB-LPQT
Ngày ban hành 06/03/2014
Ngày có hiệu lực 06/03/2014
Loại văn bản Điều ước quốc tế
Cơ quan ban hành Chính phủ Cộng hoà Phần Lan,Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam
Người ký Nguyễn Quân,Kimmo Lahdevirta
Lĩnh vực Lĩnh vực khác

BỘ NGOẠI GIAO
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 21/2014/TB-LPQT

Hà Nội, ngày 13 tháng 3 năm 2014

 

THÔNG BÁO

VỀ VIỆC ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ CÓ HIỆU LỰC

Thực hiện quy định tại Khoản 3, Điều 47 của Luật Ký kết, gia nhập và thực hiện điều ước quốc tế năm 2005, Bộ Ngoại giao trân trọng thông báo:

Hiệp định giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa Phần Lan về hợp tác trong Chương trình đối tác đổi mới sáng tạo Việt Nam - Phần Lan giai đoạn 2 (Agreement between the Government of the Socialist Republic of Viet Nam and the Government of the Republic of Finland on the Cooperation in the Innnovation Partnership Programme in Viet Nam, Phase 2, ký tại Hà Nội ngày 06 tháng 3 năm 2014, có hiệu lực kể từ ngày 06 tháng 3 năm 2014.

Bộ Ngoại giao trân trọng gửi bản sao Hiệp định theo quy định tại Điều 68 của Luật nêu trên./.

 

 

TL. BỘ TRƯỞNG
KT. VỤ TRƯỞNG
VỤ LUẬT PHÁP VÀ ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ
PHÓ VỤ TRƯỞNG




Nguyễn Văn Ngự

 

AGREEMENT

BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND ON THE CO-OPERATION IN THE INNOVATION PARTNERSHIP PROGRAMME (IPP) IN VIETNAM, PHASE 2

The Government of the Republic of Finland ("Finland"), represented by the Ministry for Foreign Affairs of Finland, and the Government of the Socialist Republic of Viet Nam ("Viet Nam"), jointly referred to as "the Parties", have, on the basis of the Agreement on General Terms and Procedures for Development Co-operation between Finland and Viet Nam, signed on 8 April 1992, and on the basis of consultations on development co-operation held in Helsinki in June 2012 between the representatives of the two Governments, agreed, in respect of the co-operation in the Innovation. Partnership Programme (IPP) in Vietnam, phase 2 ("the Programme"), as follows:

Article I. Scope and Objective

1. The Programme shall be implemented in accordance with the Programme Framework Document and the Budget, dated October 2013 and attached as Annex II to this Agreement, as well as in accordance with the annual work plans and budgets to be mutually agreed upon.

2. The overall objective of the Programme is to contribute to Viet Nam’s overall aim to become by 2020 an industrialized, middle-income country (MIC) with a knowledge economy and a national innovation system (NIS) that actively support socio-economic development.

Article II. Principles of Co-operation

1. Respect for human rights, democratic principles, good governance and, the rule of law shall form the basis for the co-operation between Finland and Viet Nam and constitute the essential elements of this Agreement.

2. The Programme shall be implemented in accordance with the principles of transparency and open dialogue.

Article III. Competent Authorities and Implementing Agency

1. The Ministry for Foreign Affairs of Finland, represented in Viet Nam by the Embassy of Finland, and the Ministry of Science and Technology of Viet Nam shall be the Competent Authorities in matters relating to this Agreement.

2. The responsibility for the implementation of the Programme lies with the Ministry of Science and Technology, the Ministry of Planning and Investment, the Ministry of Finance of Vietnam and the People's Committees of the programme participating provinces.

Article IV. Financing by Finland

1. The contribution of Finland to the implementation of the Programme in 2014 - 2018 shall, on a grant basis and subject to annual parliamentary approval in Finland, be a maximum of nine million nine hundred thousand Euros (€ 9 900 000). However, the contribution shall only be used up to the actual amount necessary to cover the costs resulting from the implementation of the Programme as specified in the Programme Document.

Article V. Financing by Vietnam

1. Vietnam shall cover the costs, amounting approximately to one million one hundred thousand Euros (€ 1 100 000), as a contribution to the implementation of the Programme as specified in the Programme Framework Document.

2. All financial and other resources required for the implementation of the Programme exceeding the Finnish contribution shall be provided by Vietnam.

Article VI. Procurements

1. Finland shall procure the supporting services prescribed in the Programme Document and shall conclude a contract with a consulting agency to be agreed upon with Viet Nam.

Other procurements for the Programme shall be made by Finland, a Consulting Agency or Viet Nani as defined in the Programme document and the Inception Report agreed upon between Finland and Viet Nam.

[...]