Hiệp định công nhận và sự tương đương của các văn bằng về giáo dục và học vị khoa học giữa Việt Nam và Nga
Số hiệu | Khongso |
Ngày ban hành | 15/03/2010 |
Ngày có hiệu lực | 15/03/2010 |
Loại văn bản | Điều ước quốc tế |
Cơ quan ban hành | Chính phủ Cộng hoà Liêng bang Nga,Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam |
Người ký | Nguyễn Thiện Nhân |
Lĩnh vực | Giáo dục |
HIỆP ĐỊNH
GIỮA
CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
VÀ
CHÍNH PHỦ LIÊN BANG NGA
VỀ VIỆC CÔNG NHẬN VÀ VỀ SỰ TƯƠNG ĐƯƠNG CỦA CÁC VĂN BẰNG VỀ GIÁO DỤC VÀ HỌC VỊ KHOA HỌC
Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Liên bang Nga, dưới đây được gọi là “hai Bên”;
Căn cứ Nghị định thư giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Liên bang Nga về việc kiểm tra cơ sở pháp lý và hiệu lực của các thỏa thuận hợp tác song phương giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Liên bang Nga ký ngày 01 tháng 3 năm 2001 tại Hà Nội;
Dựa vào các điều khoản của Công ước về việc công nhận tương đương lẫn nhau văn bằng tốt nghiệp các trường trung học phổ thông, trung cấp chuyên nghiệp và cơ sở giáo dục đại học, cũng như các văn bằng chứng nhận học vị khoa học và học hàm ký ngày 07 tháng 6 năm 1972;
Với mục đích thiết lập chuẩn mực về việc công nhận lẫn nhau các văn bằng giáo dục và học vị khoa học,
Đã thỏa thuận như sau:
Hiệp định này được áp dụng đối với các văn bằng chuẩn quốc gia về giáo dục và học vị khoa học cấp tại nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và tại Liên bang Nga.
1. Bằng tốt nghiệp trung học phổ thông, Bằng tốt nghiệp trung cấp chuyên nghiệp, Bằng tốt nghiệp trung cấp nghề cấp tại nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Giấy chứng nhận tốt nghiệp trung học phổ thông (toàn phần) (“аттестат о срeлнем (лолном) общем образовании”), Bằng tốt nghiệp giáo dục sơ cấp nghề (“диплом о начапъном профессиональном образовании”) (cùng với việc có học vấn trung học phổ thông (toàn phần)) và Bằng tốt nghiệp giáo dục trung cấp nghề (“диплом о среднем профессиональном образовании”) cấp tại Liên bang Nga được công nhận để cho phép người sở hữu văn bằng dự tuyển vào các cơ sở giáo dục đại học tại nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và vào các cơ sở giáo dục trung cấp nghề, các cơ sở giáo dục đại học tại Liên bang Nga.
2. Giấy chứng nhận tốt nghiệp trung học phổ thông tạm thời cấp tại nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam cho phép người sở hữu loại văn bằng này dự tuyển vào các cơ sở giáo dục trung cấp nghề và các cơ sở giáo dục đại học tại Liên bang Nga trong vòng 01 năm kể từ ngày cấp, với điều kiện sau thời hạn đó phải cung cấp Bằng tốt nghiệp trung học phổ thông.
Bằng tốt nghiệp trung cấp chuyên nghiệp, Bằng tốt nghiệp trung học chuyên nghiệp, Bằng tốt nghiệp trung cấp nghề, Bằng tốt nghiệp cao đẳng, Bằng tốt nghiệp cao đẳng nghề cấp tại nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Bằng tốt nghiệp giáo dục trung cấp nghề cấp tại Liên bang Nga được công nhận và cho phép người sở hữu văn bằng vào học chương trình đại học rút gọn phù hợp với chuyên môn ở cả hai quốc gia
Giấy chứng nhận hoàn thành một thời gian nhất định chương trình giáo dục đại học và Giấy chứng chỉ đại học đại cương cấp tại nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Giấy chứng nhận (“акaдемическя сιιравка”) và Bằng giáo dục đại học chưa hoàn chỉnh (“диллом о неполном высшем образовании”) cấp tại Liên bang Nga được công nhận và cho phép người sở hữu văn bằng tiếp tục học tập tại các cơ sở giáo dục đại học tại nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và tại Liên bang Nga có tính đến trình độ đào tạo đã có ghi trong các văn bằng này.
Bằng tốt nghiệp đại học danh hiệu cử nhân cấp tại nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam sau khi đã hoàn thành chương trình đại học không dưới 4 năm và Bằng cử nhân (“диплом бакалавра”) cấp tại Liên bang Nga được công nhận tương đương và cho phép người sở hữu văn bằng này tiếp tục học tập và hành nghề ở cả hai quốc gia.
Bằng tốt nghiệp đại học danh hiệu kỹ sư, bác sĩ, dược sĩ hay kiến trúc sư cấp tại nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam sau khi đã hoàn thành chương trình đại học không dưới 5 năm cho phép người sở hữu văn bằng được vào học chương trình nghiên cứu sinh (аспирантура) tại Liên bang Nga.
Bằng thạc sĩ cấp tại nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Bằng chuyên gia (“диплом специалаиста”) và Bằng thạc sĩ (“диплом магистра”) cấp tại Liên bang Nga được công nhận tương đương để tiếp tục học tập, trong đó có việc học chương trình tiến sĩ tại nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và chương trình nghiên cứu sinh (аспирантура) tại Liên bang Nga, và được hành nghề phù hợp với học vị và trình độ chuyên môn ghi trong các văn bằng này ở cả hai quốc gia.
Giấy chứng nhận (“удостоверения”) đã qua khóa thực tập chuyên khoa (интернатура) và học tập chuyên khoa (oрдинатура) về chuyên khoa ngành y và/hoặc dược cấp tại Liên bang Nga được công nhận tương đương với Giấy chứng nhận đã qua khóa đào tạo sau đại học ngành y, dược cấp tại nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
Bằng tiến sĩ (“диплом кандидата наук”) cấp tại Liên bang Nga được công nhận tương đương với Bằng tiến sĩ cấp tại nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.